毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

義犬救主文言文翻譯

時間:2024-09-09 14:32:37 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

義犬救主文言文翻譯

  在我們平凡無奇的學生時代,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。你知道的經典文言文都有哪些呢?以下是小編幫大家整理的義犬救主文言文翻譯,歡迎大家分享。

義犬救主文言文翻譯

義犬救主文言文翻譯1

  華隆好弋獵。畜一犬,號曰“的尾”,每將自隨。隆后至江邊,被一大蛇圍繞周身。犬隧咋蛇死焉。而華隆僵仆無所知矣。犬彷徨嗥吠,往復路間。家人怪(怪:對...感到不解,疑惑)其如此,因隨犬往。隆悶絕委地。載歸家,二日方蘇。隆未蘇之前,犬終不食。自此愛惜,如同于親戚焉。

  翻譯:

  有個叫華隆的人喜歡帶著狗四處游玩,于是呢就喂養(yǎng)了一只,取名叫“的尾”,每次出游都會帶上它。有一次,這個叫華隆的'人到了一江邊,被一條大蛇圍困。于是那條狗將蛇咬死了。而華隆渾身僵硬的臥在地上,毫無知覺。“的尾”在他周圍轉來轉去不停的吠叫,家人發(fā)現(xiàn)這狗奇怪的舉止,很是疑惑,便跟著狗一起來到了江邊。發(fā)現(xiàn)華隆蜷縮著,急忙將他送回家。兩天后才蘇醒過來。在他還沒有蘇醒的這兩天,那只狗一直都沒有吃飯。他知道這件事了以后,從此對:“的尾”愛護有加,無微不至,像是對待他的親戚朋友一般。

義犬救主文言文翻譯2

  原文

  華隆好弋。畜一犬,號曰的尾 ,每將自隨。隆后至江邊,被一大蛇圍繞周身。犬遂咋蛇死焉。而華隆僵仆無所知矣。犬彷徨嗥吠,往復路間。家人怪其如此,因隨犬往,隆悶絕委地。載歸家,二日乃蘇。隆未蘇之前,犬終不食。自此愛惜,如同于親戚焉。

  翻譯

  周村有個人賈某,在蕪湖那做生意賺了大錢,雇了一艘小船將要回家.在渡口時看到堤上有個屠夫綁著一只狗(準備殺它),賈某于是出雙倍價錢把那只狗賣了下來,把那只狗養(yǎng)在船上.(豈知)那船夫是個慣匪,看到賈某身上的財物(起了貪念),的把船劃到蒹葭、蘆葦叢生的僻處,拿起刀(準備要)要殺他.賈某哀求他賜自己一個全尸,強盜于是用毛氈把他裹起來,拋入江中.賈某原先救的那只狗看見了,哀叫著也跳入了江中;用口咬著裹著賈某的毛氈,和它一起浮沉.這樣也不知漂流了多遠,終于擱淺了.狗從水里爬出來,不停的哀叫.有些人看了,十分奇怪,于是跟著狗一起走,看見了毛氈擱在水中,于是把它拉上岸來,割斷繩子.賈某居然沒死,(他)把當時的情形告訴了救他上來的那些人.哀求船夫將他載回蕪湖,以等候那強盜的船回來.賈某上了船后,發(fā)現(xiàn)救他的那只狗不見了,心里十分悲痛.到了蕪湖三四天,商船十分多,就是不見原來那強盜的船.剛好有個同鄉(xiāng)商人將和他一起回家,突然那只狗出現(xiàn)了,朝著賈某大叫,賈某大聲喝它也不走.賈某于是下船來追那狗.那狗跑上一艘船,咬著一個人的'大腿,那人打它,它也不松口.賈某走上前去呵斥它,突然發(fā)現(xiàn)那狗咬的人就是先前的`那個強盜.(因為)他的衣服和船都換過了,所以認不出來.于是把他綁起來,搜他的身,發(fā)現(xiàn)(自己的)那包財物還在.嗚呼,一只狗,為了報恩而這樣做.世上那些沒良心的人,跟這只狗相比也得羞愧啊。

  注釋

  華。喝嗣

  怪:感到奇怪

  好:喜歡

  委地:倒在地上

  后:后來,以后

  咋:咬

  弋:射

  畜:養(yǎng)

  將自隨:帶著它跟隨自己;將:帶,領

  遂:于是,就

  仆:到

  無所知:一點也沒知覺

  嗥吠:吼叫

  彷徨:徘徊

  往復路間:在華隆的家至江邊的路上走來走去

  因:于是

  悶絕:窒息

  乃:才

  惜:憐

  蘇:蘇醒

  親戚:親人、親屬

【義犬救主文言文翻譯】相關文章:

義犬救主作文11-22

文言文《義犬》閱讀答案及原文10-15

《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16

文言文翻譯01-13

文言文翻譯04-03

關于鄭人買履文言文翻譯:鄭人買履文言文翻譯04-19

地震文言文翻譯 [地震地震文言文翻譯]06-26

畫蛇添足文言文翻譯_《畫蛇添足》的文言文翻譯04-21

經典文言文原文加翻譯 文言文原文加翻譯04-13