毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯

時(shí)間:2024-12-09 13:21:17 秀雯 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯

  在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,說(shuō)起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文,也就是用文言寫(xiě)成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編精心整理的《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯

  作品簡(jiǎn)介

  《人有亡斧者》出自《呂氏春秋·去宥》和《列子·說(shuō)符》。這則寓言說(shuō)明,主觀成見(jiàn),是認(rèn)識(shí)客觀真理的障礙。當(dāng)人以成見(jiàn)去觀察世界時(shí),必然歪曲原來(lái)客觀事物的原貌。準(zhǔn)確的判斷來(lái)源于對(duì)客觀事實(shí)的調(diào)查,而不是主觀的猜想。不要多疑,重要的是要從實(shí)際出發(fā),擺正自己的心態(tài)。不要隨便猜疑別人。

  作品原文

  人有亡斧者,意其鄰人之子。視其行步,竊斧也;視其顏色,竊斧也;聽(tīng)其言語(yǔ),竊斧也;動(dòng)作態(tài)度,無(wú)為而不竊斧者也。俄而掘其溝而得其斧,他日,復(fù)見(jiàn)其鄰之子,其行動(dòng)、顏色、動(dòng)作皆無(wú)似竊斧者也。

  作品注釋

  人有亡斧者:有個(gè)丟掉斧子的人。

  亡:丟掉,丟失。

  意:同"臆",估計(jì),懷疑,猜想。

  谷:山谷,地窯。

  其:指代鄰人之子。

  竊:偷盜。

  無(wú)為而不竊斧也:沒(méi)有一樣不像偷斧子的人。

  他日:另一天。

  復(fù):再,又。

  無(wú)似竊斧者:沒(méi)有一點(diǎn)像偷斧子的樣子。

  俄而掘其溝而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷卻找到了自己的斧子。

  俄:一會(huì)兒,不久。

  視:看。

  皆:都。

  行動(dòng):走路的姿勢(shì)。

  顏色:表情。

  作品譯文

  有個(gè)人丟了一把斧子,他懷疑是他的鄰居家的兒子偷去了,他看到那人走路的樣子,像是偷斧子的;看那人臉上的神色,像是偷斧子的;聽(tīng)他的言談話語(yǔ),像是偷斧子的;一舉一動(dòng),沒(méi)有一樣不像是偷斧子的人。不久,他挖掘山溝時(shí)卻找到了自己的斧子。之后有一天又看見(jiàn)他鄰居的兒子,就覺(jué)得他的行為、表情、動(dòng)作,都不像偷斧子的人。

  課后練習(xí)

  1、“意其鄰人之子”后省略了補(bǔ)語(yǔ),應(yīng)為:意其鄰人之子(竊)

  2、成語(yǔ)填空:

  1、優(yōu)柔寡斷

  2、無(wú)動(dòng)于衷

  3、潛移默化

  4、好高騖遠(yuǎn)

  啟發(fā)與借鑒

  1、這則寓言說(shuō)明,主觀成見(jiàn),是認(rèn)識(shí)客觀真理的障礙。當(dāng)人以成見(jiàn)去觀察世界時(shí),必然歪曲客觀事物的原貌。準(zhǔn)確的判斷來(lái)源于對(duì)客觀事實(shí)的調(diào)查,而不是主觀的猜想。

  2、不要多疑,重要的是要從實(shí)際出發(fā),擺正自己的心態(tài)。

  3、不要隨便猜疑別人。

  4、毫無(wú)事實(shí)根據(jù)的懷疑,只會(huì)傷害別人。

  (所有條例僅供參考。)

  文言知識(shí)

  顏色,F(xiàn)代漢語(yǔ)中“顏色”指色彩,而文言中的“顏色”是指“臉上的神色”。上文“視其顏色,竊斧也”,意為看他臉上的神色,是偷斧頭的人。若說(shuō)“顏色不移”,意為臉上的神色不改;“顏色無(wú)主”,意為臉上的神色變化無(wú)定,形容驚慌失措的樣子。

  作品意義

  《說(shuō)符》宣揚(yáng)了先秦道家“理無(wú)常是,事無(wú)常非",以“道”修身等思想觀點(diǎn)。 《人有亡鐵者》這則寓言,作者批判了那種根據(jù)主觀臆測(cè)去觀察事物的思想方法,在此同時(shí),論述歸結(jié)到“心術(shù)”、“立道”的命題上去,符合了《說(shuō)符》全篇的宗旨。

  這則寓言,諷刺那些帶著有色眼鏡觀察事物、憑“想當(dāng)然”作出判斷的主觀唯心主義者。

  賞析:

  《人有亡斧者》講述的 從前有個(gè)人丟了一把斧子,他懷疑是鄰居家的兒子偷去了,他看到那人走路的樣子,是偷斧子的;看那人臉上的神色,是偷斧子的;聽(tīng)他的言談話語(yǔ),是偷斧子的;一舉一動(dòng),沒(méi)有一樣不像偷斧子的人。不久,他挖掘那山谷(土地時(shí))卻找到了自己的斧子。第二天又看見(jiàn)他鄰居的兒子,就覺(jué)得他行為、表情、動(dòng)作,都不像偷斧子的人。

  這則寓言說(shuō)明,主觀成見(jiàn),是認(rèn)識(shí)客觀真理的障礙。當(dāng)人以成見(jiàn)去觀察世界時(shí),必然歪曲原來(lái)客觀事物的原貌。準(zhǔn)確的判斷來(lái)源于對(duì)客觀事實(shí)的調(diào)查,而不是主觀的猜想。

  不要多疑,重要的是要從實(shí)際出發(fā),擺正自己的心態(tài)。

  不要隨便猜疑別人。

【《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文原文注釋翻譯03-25

《神童莊有恭》文言文原文注釋翻譯02-02

《神童莊有恭》文言文原文注釋翻譯04-18

《推敲》文言文原文注釋翻譯07-13

《詠雪》文言文原文注釋翻譯07-13

《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯05-07

《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯07-13

《莊子》文言文原文注釋翻譯05-26

《莊子》的文言文原文注釋翻譯06-08