毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《智永與“退筆!薄肺难晕募白⑨

時(shí)間:2024-08-29 10:59:39 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《智永與“退筆!薄肺难晕募白⑨

  任何學(xué)術(shù)要達(dá)到高峰,沒(méi)有捷徑可走,亦無(wú)秘訣可言,只有勤學(xué)苦練,才是唯一的途徑。下面是《智永與“退筆!薄肺难晕募白⑨?zhuān)瑲g迎閱讀。

《智永與“退筆!薄肺难晕募白⑨

  原文:

  永公住吳興永欣寺,積年學(xué)書(shū),后有禿筆頭十甕,每甕皆數(shù)石。人來(lái)覓書(shū)并請(qǐng)題額者如市。所居戶限為之穿穴,乃用鐵葉裹之。人謂為“鐵門(mén)限”。后取筆頭瘞(yì)之,號(hào)為“退筆冢(墳)”。

  翻譯:

  智永住在吳興永欣寺,多年學(xué)習(xí)書(shū)法,以后有十甕(缸)寫(xiě)壞的毛筆頭,每甕都有幾擔(dān)(那么重)。來(lái)求取墨跡并請(qǐng)寫(xiě)匾額的人多得像鬧市,居住的地方的門(mén)檻因此被踏出窟窿,于是就用鐵皮包裹門(mén)檻,人們稱之為“鐵門(mén)檻”。后把筆頭埋了,稱之為“退筆!。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、永公:即智永;公,對(duì)人的敬稱。他是陳代、隋代著名書(shū)法家。

  2、吳興:古地名,今浙江湖州。

  3、積年:許多年。

  4、禿筆頭:寫(xiě)壞的毛筆頭。

  5、甕(wèng):口小腹大的容器。

  6、石(dàn):舊時(shí)重量的單位。(一石相當(dāng)于60kg)

  7、覓:尋求。

  8、書(shū):墨跡(亦可作“書(shū)法”),字。

  9、題額:寫(xiě)牌匾。額;牌匾。

  10、戶限為之穿穴:門(mén)檻因此被踏出窟窿.。穴:窟窿。

  11、市:熱鬧的集市。成語(yǔ)有門(mén)庭若市。

  12、鐵葉:鐵皮。

  13、以:用。

  14、瘞(yì):埋。

  15、號(hào):被稱為,名詞作動(dòng)詞。

  16、冢(zhǒng):墳?zāi)埂?/p>

  17、戶限:門(mén)檻。

  18、并請(qǐng)額者如市:并且請(qǐng)求寫(xiě)匾額的人像巿場(chǎng)上的人(一樣多)。

  道理啟示:

  這個(gè)故事告訴一個(gè)道理:需要勤學(xué)苦練,才有機(jī)會(huì)成功。任何學(xué)術(shù)要達(dá)到高峰,沒(méi)有捷徑可走,亦無(wú)秘訣可言,只有勤學(xué)苦練,才是唯一的途徑。

  功夫不負(fù)有心人,如此大的訓(xùn)練量,且能長(zhǎng)久堅(jiān)持,其精神可嘉。俗話說(shuō):“一分耕耘,一份收獲”,汗水流的越多,收獲就越大,才越好。

【《智永與“退筆!薄肺难晕募白⑨尅肯嚓P(guān)文章:

文言文《燭之武退秦師》譯文及注釋08-02

雁冢文言文以及翻譯04-21

智退小偷作文11-12

文言文譯文及注釋10-05

弦高智退秦軍的歷史典故05-29

《燭之武退秦師》左丘明文言文原文注釋翻譯03-25

《燭之武退秦師》左丘明文言文原文注釋翻譯05-06

文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》譯文及注釋07-11

文言文觀潮翻譯及注釋12-06

文言文《觀潮》譯文及注釋05-08