毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

晉·陶淵明《己酉歲九月九日》的解說(shuō)

時(shí)間:2024-09-23 07:00:04 陶淵明 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

晉·陶淵明《己酉歲九月九日》的解說(shuō)

  清氣澄余滓,杳然天界高

晉·陶淵明《己酉歲九月九日》的解說(shuō)

  【關(guān)鍵詞】

  詩(shī)詞名句,寫(xiě)景,節(jié)日,重陽(yáng),天空

  【名句】

  清氣澄余滓,杳然天界高。

  【出處】

  晉·陶淵明《己酉歲九月九日》

  靡靡秋已夕,凄凄風(fēng)露交。

  蔓草不復(fù)榮,園木空自凋。

  清氣澄余滓,杳然天界高。

  哀蟬無(wú)留響,叢雁鳴云霄。

  萬(wàn)化相尋繹,人生豈不勞?

  從古皆有沒(méi),念之中心焦。

  何以稱我情?濁酒且自陶。

  千載非所知,聊以永今朝。

  【譯注】

  清爽的秋氣澄清了塵埃,秋空顯得特別高遠(yuǎn)。

  【說(shuō)明】

  《己酉歲九月九日》是東晉時(shí)期陶淵明所作,此詩(shī)作于晉義熙五年(409),陶淵明四十五歲,歸園田居躬耕已四年余。又是重九暮秋,傷時(shí)悲逝,油然而生。

  本詩(shī)前八句是對(duì)重陽(yáng)節(jié)暮秋的景物描寫(xiě),后八句抒發(fā)感時(shí)悲逝之情。陶淵明退出紛爭(zhēng)的官場(chǎng),歸耕于寂靜的田村,生活本閑適自由,然而母孟氏、程氏妹的先后下世,使他十分哀傷,常觸發(fā)人生短促之慨。既然不信奉莊周的一死生、齊彭殤,他只能悲慨而以酒自遣。

  【賞析】

  這首詩(shī)內(nèi)容上可以分為兩部分,前八句為第一部分,主要描寫(xiě)秋景;后八句為第二部分,主要抒情。這兩部分渾然一體,聯(lián)系緊密,絲毫沒(méi)有隔斷之感。一二句總寫(xiě)暮秋,為全詩(shī)定下凄涼基調(diào);三四句寫(xiě)園中秋景,一片萬(wàn)物凋零之象。

  五六句視角轉(zhuǎn)向天空,“清氣澄余滓,杳然天界高”,“清氣”是指天空中的清明之氣;“余滓”指的是殘存的滓穢,即塵埃污穢,這兩句是說(shuō),清爽的秋氣使天空中的塵埃沉淀下來(lái),秋空顯得極為高遠(yuǎn)開(kāi)闊。這大概就是秋高氣爽的感覺(jué)吧,其實(shí)天空高遠(yuǎn)不僅僅是因?yàn)闆](méi)有塵埃,沒(méi)有遮蔽,更是由于人的心理作用。秋天,萬(wàn)物化為簡(jiǎn)單,天地間本來(lái)就顯得空曠,當(dāng)你處于如此空曠的大地,遙望更加空曠的秋空時(shí),那種空曠便進(jìn)行了疊加,人的精神自然有了超曠之感。

  七八句寫(xiě)秋天的生物,秋蟬、秋雁的出現(xiàn)把節(jié)序的變遷表現(xiàn)得更強(qiáng)烈了。此時(shí)此景,怎能不引發(fā)人生感慨?可是人生自古都是多辛勞,無(wú)法避免,只能醉酒以自遣。

 

【晉·陶淵明《己酉歲九月九日》的解說(shuō)】相關(guān)文章:

陶淵明《己酉歲九月九日》原文及賞析02-22

己酉歲九月九日陶淵明詩(shī)詞賞析09-14

[經(jīng)典]陶淵明《己酉歲九月九日》原文及賞析2篇02-23

陶淵明己酉歲九月九日全文、注釋、翻譯和賞析_魏晉04-20

陶淵明集卷之三詩(shī)五言《己酉歲九月九日》11-21

[晉]陶淵明《飲酒(其三)》原文、注釋、賞析05-28

[晉]陶淵明《飲酒(其十)》原文、注釋、賞析08-23

《陶淵明高簡(jiǎn)閑靖,為晉》譯文07-30

[晉]陶淵明《雜詩(shī)其四》原文、注釋、賞析10-10

陶淵明《癸卯歲始春懷古田舍》賞析04-23