- 相關(guān)推薦
《送方尊師歸嵩山》唐詩賞析
在平時的學(xué)習(xí)中,大家最熟悉的就是知識點吧?知識點在教育實踐中,是指對某一個知識的泛稱。相信很多人都在為知識點發(fā)愁,以下是小編為大家收集的《送方尊師歸嵩山》唐詩賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
【作品介紹】
《送方尊師歸嵩山》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第128卷第12首。
【原文】
送方尊師歸嵩山
作者:唐·王維
仙官欲往九龍?zhí)叮腹?jié)朱幡倚石龕。
山壓天中半天上,洞穿江底出江南。
瀑布杉松常帶雨,夕陽蒼翠忽成嵐。
借問迎來雙白鶴,已曾衡岳送蘇耽。
【注釋】
①尊師:對道士的敬稱。
、谙晒:有職位的神仙。此指方尊師。九龍?zhí)?《大清一統(tǒng)志》卷二0五:“九龍?zhí),在登封縣太室山(嵩山東峰)東巖之半!
③幡:長幅直掛的旗。“旄節(jié)朱幡”蓋指方尊師之儀仗。石龕:石室。按:嵩山有太室、少室二峰,其上皆各有石室。
④山壓天中:謂嵩山居天下之中。
⑤洞:指九龍?zhí)丁?/p>
、蕖敖鑶枴倍:蘇耽,古仙人!端(jīng)注》卷三0引《桂陽列仙傳》、《太平廣記》卷一三引《洞仙傳》皆稱耽佳陽(郡名,治所在今湖南郴縣)人,事母至孝,后成仙而去,然俱未嘗言及白鶴之事。葛洪《神仙傳》卷九載:蘇仙公者,桂陽人也。一日,有數(shù)十白鶴降于蘇氏之門,仙公乃跪而辭母,聳身入云,紫云捧足,群鶴翱翔,遂升云漢而去。據(jù)諸書所載事跡,蘇耽、蘇仙公當(dāng)為一人。衡岳,在湖南衡山縣西北,距郴縣不遠(yuǎn),此處借以指蘇耽所居之地。
【作者介紹】
王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒有染污而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結(jié)下了不解之緣。
王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關(guān)塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準(zhǔn)確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠(yuǎn),詩情與畫意完全融合成為一個整體。
山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。
【課外擴(kuò)展】
山居秋暝
唐代:王維
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
使至塞上
唐代:王維
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
九月九日憶山東兄弟
唐代:王維
獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
送元二使安西
唐代:王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
竹里館
唐代:王維
獨坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。
深林人不知,明月來相照。
鳥鳴澗
唐代:王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
鹿柴
唐代:王維
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復(fù)照青苔上。
山中
唐代:王維
荊溪白石出,天寒紅葉稀。
山路元無雨,空翠濕人衣。
畫
唐代:王維
遠(yuǎn)看山有色,近聽水無聲。
春去花還在,人來鳥不驚。
相思
唐代:王維
紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。
愿君多采擷,此物最相思。
作品鑒賞
文學(xué)賞析
首聯(lián)先點明題意,說方尊師將回到嵩山九龍?zhí)丁Kf重地站在石龕旁,手執(zhí)旄節(jié)和朱幡。頷聯(lián)和頸聯(lián)寫嵩山的景物,也即是想象方尊師歸嵩山后的生活情況。詩人說,嵩山又高又大,山腰云彩遮掩,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去好像是從天上壓下來而停留在半天上一樣。九龍?zhí)兜亩囱ㄓ纳,直通江底,而流向江南各地。這樣一個高大、幽深的境界,自然最宜于煉性修道,達(dá)到清靜無為。詩人還說,嵩山長滿杉松,巨大的瀑布日夜迸流,使它們經(jīng)常受到雨點的滋潤,因而長得非常蒼郁茂盛。當(dāng)夕陽殘照披在蒼峰翠巒間時,山林間便忽地騰起一陣陣霧氣來。道教強(qiáng)調(diào)皈依自然,回歸自然,這樣一個瀑布飛奔、林木蒼茂、夕陽斜照、霧氣輕籠的地方,對道士來說,是美妙而理想的。對于方尊師將要回去的嵩山,詩人著力作如此精妙的描寫,實際是寄托著一番良好的祝愿,認(rèn)為他生活在這樣一個美好的地方,在道業(yè)上必將會有更大的成就。詩人對于方尊師的情誼也從中充分地體現(xiàn)出來。尾聯(lián)用雙鶴送蘇耽赴南岳衡山的典故,但略加變化,說:借問迎面前來的一雙白鶴,你們大概是曾經(jīng)參加過從衡岳迎接蘇耽上仙界的吧?這意思是說,方尊師歸嵩山就像當(dāng)年蘇耽登天一樣,有著白鶴來迎,方尊師是和蘇耽一樣道學(xué)有成就要飛舉上天的真人。
送仙官歸山本是一件平常的事,但由于對方尊師的敬重,詩人多方渲染鋪陳,寫得很莊重,很熱鬧,很有氣勢。頷聯(lián)、頸聯(lián)兩聯(lián)對仗工整,富于表現(xiàn)力,給全詩帶來一種神奇、美妙的仙情道意,而尾聯(lián)的巧妙用典,又能引起諸多的玄思和奇想。[8]
名家點評
明代許學(xué)夷《詩源辯體》:“瀑布杉松常帶雨,夕陽彩翠忽成嵐!痹娭杏挟嬚咭。
清代沈德潛《唐詩別裁集》:(“山壓”二句)奇境,非此奇句,不能寫出。
清代王闿運(yùn)批《唐詩選》:山林詩有富貴氣。
清代方東樹《昭昧詹言》:起,破題明切。中四分寫嵩山遠(yuǎn)近大小景,奇警入妙。收亦奇氣噴溢,筆勢宏放,響入云霄。
清代王壽昌《小清華園詩談》:何謂奇?曰:語之奇者,如右丞之《送方尊師歸嵩山》;意之奇者,如元微之之《放言》;格之奇者,如少陵之《白帝城最高樓》是也。然奚必爾哉!但如右丞之“日落江湖白,潮來天地青”,少陵之“路危行木杪,身遠(yuǎn)宿云端”,可矣
【《送方尊師歸嵩山》唐詩賞析】相關(guān)文章:
《送楊山人歸嵩山》唐詩原文及注釋09-11
王維唐詩《歸嵩山作》全詩賞析10-23
送僧歸日本唐詩賞析10-13
李白《送楊山人歸嵩山》詩詞賞析09-17
中國唐詩鑒賞-《歸嵩山作》11-27
王維《歸嵩山作》的賞析02-24
唐詩《白雪歌送武判官歸京》賞析09-07
唐詩《白雪歌送武判官歸京》詩意賞析06-07
《送僧歸日本》錢起唐詩注釋翻譯賞析06-01