毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

歐陽修《玉樓春·去時梅萼初凝粉》翻譯賞析

時間:2024-11-11 05:07:42 歐陽修 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

歐陽修《玉樓春·去時梅萼初凝粉》翻譯賞析

  《玉樓春·去時梅萼初凝粉》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下:

  去時梅萼初凝粉。不覺小桃風力損。梨花最晚又凋零,何事歸期無定準。

  闌干倚遍重來憑。淚粉偷將紅袖印。蜘蛛喜鵲誤人多,似此無憑安足信。

  【前言】

  《玉樓春·去時梅萼初凝粉》是宋代文學家歐陽修的詞作。此詞寫閨中女子離別之恨。上片通過物候變遷寫思婦盼望行人歸來,埋怨行人歸期不準;下片緊承上片詞意,寫思婦頻頻登樓遠眺,不見游子歸來而埋怨喜鵲與喜蛛。全詞以淺近質(zhì)樸之語,反映思婦心神之不寧,曲折地表現(xiàn)思婦的幽怨之情。

  【注釋】

  ⑴玉樓春:詞牌名。亦稱“木蘭花”“春曉曲”“西湖曲”“惜春容”“歸朝歡令”等。雙調(diào)五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。

 、泼份啵èǎ好坊ǖ妮砝佟],花萼,花瓣下部的一圈綠色小片。初凝粉:指花蕾剛開始孕育,在花萼中呈現(xiàn)出雛形。

 、切√遥禾一ǖ囊环N,元宵前后即著花,狀如垂絲海棠。

 、鹊颍╠iāo)零:泛指花的凋謝,零落。

  ⑸何事:為何,何故。

 、赎@(lán)干:同“欄桿”。憑:依靠。讀去聲,義與讀平聲者相同。嚴格地說,此處“憑”字失韻。

 、恕皽I粉”句:拭淚故粉痕漬袖!巴怠白钟斜苋舜箿I意。

 、讨┲耄哼@里指一種小蜘蛛,俗稱“喜蛛”。古人也視為喜事之瑞,如同喜鵲。喜鵲:俗傳能報喜訊,有“喜鵲登枝”之說。《西京雜記》卷三引陸賈對樊噲語:“干鵲噪而行人至,蜘蛛集而百事喜!

 、桶沧阈牛涸趺粗档孟嘈。安,哪里,怎么。

  【翻譯】

  離去的時候梅萼還是剛剛凝粉,眼見小桃花開都被風吹損,梨花開得最晚也凋零了,為什么歸期沒有個定準?欄桿都倚遍了又來憑欄遠望,眼淚偷偷地沾濕了紅袖。蜘蛛與喜鵲多么誤人,像這樣沒有憑據(jù)怎么值得相信

  【賞析】

  此詞上片通過寫景表現(xiàn)時光的流逝,來烘托心中的閨思。下片通過人物行為表現(xiàn)對心上人的思念,情感委婉、真實。

  上片從分手的時候?qū)懫穑骸叭r梅萼初凝粉,不覺小桃風力損。”唐劉禹錫《崔元受少府自貶所還遺山姜花以答之》:“驛馬損筋骨,貴人滋齒牙!边@里指桃花被風摧殘而凋謝。這兩句是說:分手的時候,梅花剛要長出花蕾,不知不覺小桃花也已經(jīng)凋謝!袄婊ㄗ钔碛值蛄,何事歸期無定準?”梨花在清明前后開放。晏殊《破陣子·春景》:“燕子來時新社,梨花落后清明。”這兩句是說:開花最晚的梨花都已經(jīng)凋落,你因為什么事耽擱還確定不了歸來的日期?上片三折而下,寫心上人久不歸來,閨中人相思日重。

  下片前兩句具體描繪相思之情:“闌干倚遍重來憑,淚粉偷將紅袖印!薄瓣@干倚遍”,說明登高盼歸次數(shù)之多,而又“重來憑”,表現(xiàn)出相思之深、之切!皽I粉偷將紅袖印”是說擦拭眼淚把衣袖弄上了脂粉!巴怠弊直憩F(xiàn)出相思之情怕人知道的害羞之態(tài),將情感寫得很含蓄。結(jié)語由盼心上人不歸,轉(zhuǎn)而怨恨蜘蛛、喜鵲:“蜘蛛喜鵲誤人多,似此無憑安足信。”這兩句是說:蜘蛛和喜鵲已多次報喜訊,但心上人始終未歸,真是“誤人”不淺,像這樣地不講信用怎么能讓人相信。不怨人不歸,而怨蜘蛛、喜鵲“無憑”,無理而妙。

  此詞以淺近質(zhì)樸之語,曲折表現(xiàn)思婦幽怨之情,足見詞人筆力不淺。

【歐陽修《玉樓春·去時梅萼初凝粉》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《玉樓春·春恨》翻譯及賞析11-02

《玉樓春·春恨》翻譯賞析11-07

玉樓春詩詞翻譯及賞析11-29

玉樓春宋歐陽修全文、賞析08-23

玉樓春 歐陽修09-15

歐陽修「玉樓春」10-13

玉樓春·春恨晏殊翻譯賞析09-23

玉樓春辛棄疾翻譯07-12

關(guān)于歐陽修《玉樓春別后不知君遠近》的閱讀答案及翻譯賞析08-20

《玉樓春》原文賞析10-12