毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

韓愈《早春》原文、注釋、賞析

時(shí)間:2022-01-18 11:30:42 韓愈 我要投稿

韓愈《早春》原文、注釋、賞析

  《早春呈水部張十八員外》是唐代詩人韓愈寫給張籍的七言絕句,這首詩同時(shí)也是韓愈的經(jīng)典作品之一,那么下面是小編收集整理到的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助。

  韓愈《早春》原文、注釋、賞析1

  早春

 。ㄌ圃姡╉n愈

  天街小雨潤(rùn)如酥,

  草色遙看近卻無。

  最是一年春好處,

  絕勝煙柳滿皇都。

  【注釋】

  天街――京城長(zhǎng)安的街道。

  潤(rùn)——滋潤(rùn)。

  酥――酥油,即用牛羊奶制成的油。詩中形容春雨的珍貴和滑潤(rùn)。

  最是――正是,實(shí)在是、的確是的意思。

  處――時(shí)候,只在詩詞里才這樣用。

  絕勝――遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過,大大超過的意思。

  煙柳——柳綠如煙。每年到暮春,北方柳枝才長(zhǎng)出新的嫩芽,呈現(xiàn)鵝黃色,淡淡的,遠(yuǎn)看如煙,稱之為煙柳。

  皇都——詩中指京城長(zhǎng)安。

  【賞析】

  這首小詩寫于公元823年,是寫給水部員外郎張籍(768——830)的,原題為《早春呈水部張十八員外》,張籍和韓愈是好朋友。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”,曾任水部員外郎。

  詩的前兩句抓住早春的兩大景物來寫:小雨和小草。第一句寫小雨。大意是,京城長(zhǎng)安街道上細(xì)雨蒙蒙,大地被滋潤(rùn)著,就像吐了一層酥油。這句用比喻的方法,把小雨比作酥油,又用上了動(dòng)詞“潤(rùn)”字,這就把小雨寫活了,令人喜愛。第二句寫嫩草,“草色遙看”就是遙看草色的意思,為了合乎平仄的規(guī)則,才把草色二字提到前面。這句詩是說,遠(yuǎn)看嫩草綠綠,呈現(xiàn)出一片極淡極淡的青綠顏色,可是走近一看卻又什么都沒有了。這是絕妙佳句,妙就妙在把初春嫩草初生時(shí)的逼真形態(tài)寫出來了。詩人觀察得很仔細(xì),遠(yuǎn)看視野闊、面積大,能把分散的一顆顆嫩草連成片,草色雖然還比較淡,卻還能看到一抹淡綠。如果近看,剛剛鉆出地皮的草尖,因無法連成一片,反而看不見。沒有實(shí)地觀察,是寫不出這樣的妙句來的!第三四句則直接抒發(fā)對(duì)早春景色的贊嘆:這是早春的美景啊,實(shí)在是春天中最好的景色,大大勝過那暮春時(shí)節(jié)滿城的煙柳。到了“煙柳滿皇都”的時(shí)候,已是暮春時(shí)節(jié),“春”就失去了它的新鮮感。詩人用了對(duì)比的手法,突出了對(duì)早春的喜愛!

  韓愈《早春》原文、注釋、賞析2

  《早春呈水部張十八員外二首·其一》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的第344卷。這首詩通過細(xì)致入微的觀察,描寫了長(zhǎng)安初春小雨的優(yōu)美景色,寫景清麗,表達(dá)了對(duì)春天來臨時(shí)生機(jī)蓬勃景象的敏感以及由此而引發(fā)的欣悅之情,以引逗好友走出家門,去感受早春的'信息。

  《早春呈水部張十八員外二首·其一》原文

  早春呈水部張十八員外二首·其一

  作者:唐·韓愈

  天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無。

  最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

  《早春呈水部張十八員外二首·其一》注釋

 、僭绱:指長(zhǎng)慶三年早春。參見王元啟《讀韓紀(jì)疑)。

 、谔旖:長(zhǎng)安宮城承天門南有南北大街,稱承天門街,街東西皆百僚廨署!吨谐适隆:“天街兩畔槐樹,俗號(hào)為槐衙!眳⒁(唐兩京城坊考》卷一。

 、蹮:全詩校:“一作花!

  《早春呈水部張十八員外二首·其一》翻譯

  京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過綠柳滿城的春末。

  《早春呈水部張十八員外二首·其一》寫作背景

  此詩作于唐穆宗長(zhǎng)慶三年(823年)早春。當(dāng)時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長(zhǎng),但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調(diào)為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復(fù)興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。

  此詩是寫給當(dāng)時(shí)任水部員外郎的詩人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩寄贈(zèng),極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。

  《早春呈水部張十八員外二首·其一》賞析

  詩人運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字 ,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨(dú)特景色,詩的風(fēng)格清新自然,簡(jiǎn)直是口語化的?此破降,實(shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》)。他的“平淡”是來之不易的。

  首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤(rùn)如酥”來形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲”有異曲同工之妙。

  第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似有 ,近看卻無 ,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫出了春草剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無,稀疏,矮小的特點(diǎn)。這一句是全篇中的絕妙佳句。早春二月,在長(zhǎng)安,冬天未過,春天還未來臨。但若是下過一番小雨后,第二天,春天就來了,最初的春草芽?jī)壕兔俺鰜砹耍髡哌h(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色。看著它,作者心里頓時(shí)充滿欣欣然的生意?墒钱(dāng)作者帶著無限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩人像一位高明的水墨畫家,揮灑著他的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。

  這設(shè)色的背景,是那落在天街上的纖細(xì)小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤(rùn)如酥,受了這樣的滋潤(rùn),那草色自然是新的;又有這樣的背景來襯托,那草色自然也美了。

  接下來的第三、四句是對(duì)初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”這兩句意思是說:早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩,在唐詩中,多取明媚的晚春,這首詩卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。在最后,詩人還來個(gè)對(duì)比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要?jiǎng)龠^多少倍。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡、余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。因?yàn),“遙看近卻無”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它象征著大地春回、萬象更新的欣欣生意而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹作者喜愛了。像這樣運(yùn)用對(duì)比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。

  這首詩刻畫細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤(rùn)、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給人以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。表達(dá)作者充滿對(duì)春天的熱愛和贊美之情。

  《早春呈水部張十八員外二首·其一》作者介紹

  韓愈(768—824) 字退之,洛陽人,文學(xué)家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養(yǎng)成人,貞元進(jìn)士。曾官監(jiān)察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈(zèng)禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)。尊儒反佛,比較關(guān)心人民疾苦 。

  韓愈在文學(xué)上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),提出“文以載道”、“文道合一”的觀點(diǎn)。《師說》、《進(jìn)學(xué)解》等,皆為名篇。韓詩力求創(chuàng)新,氣勢(shì)雄偉,有獨(dú)特風(fēng)格,對(duì)宋詩創(chuàng)作影響較大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

  《早春呈水部張十八員外二首·其一》繁體對(duì)照

  天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無。

  最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

【韓愈《早春》原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:

韓愈《早春呈水部張十八員外》原文、注釋、翻譯與賞析10-22

早春原文及翻譯韓愈11-17

韓愈《早春》賞析3篇06-04

韓愈《瀧吏》原文賞析及譯文注釋10-23

韓愈《贈(zèng)侯喜》-原文翻譯注釋賞析10-22

韓愈《送文暢師北游》原文注釋賞析10-24

韓愈《和歸工部送僧約》原文注釋賞析10-24

韓愈師說原文及譯文注釋10-29

韓愈《贈(zèng)唐衢》原文、注釋10-24