毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

名落孫山古詩及翻譯

時(shí)間:2024-11-07 07:25:23 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

名落孫山古詩及翻譯

  【原文】

名落孫山古詩及翻譯

  吳人孫山,滑稽才子也。赴舉他郡,鄉(xiāng)人托以子偕往。鄉(xiāng)人子失意,山綴榜末,先歸。鄉(xiāng)人問其子得失,山曰:“解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外。”

  【注釋】

 、倩(gǔ jī):古代一種盛酒的器具,能不斷地往外溢酒。比喻能言善辯,語言流暢。

 、诟芭e:去參加科舉考試。

 、坂l(xiāng)人托以子偕往:有個(gè)同鄉(xiāng)人把自己的兒子托付給孫山,一同參加科舉考試。偕:共同,一塊兒。偕往:一同前往。

  ④失意:指不錄取。

 、菥Y:寫。榜末:錄取名單的最后。

 、薜檬В撼晒εc失敗。

 、呓饷嚎贾泄γ,這里指中舉的,(舉人的名單)。

 、噘t郎:這里指老鄉(xiāng)的兒子。

 、嵬猓汉竺妫q言不取。

  【翻譯】

  吳地(今蘇州一帶)有一人叫孫山,是個(gè)能言善辯的才子。孫山去別的城參加科舉,同鄉(xiāng)人托孫山帶他兒子一同前往。同鄉(xiāng)人的兒子未被錄取,孫山的名字雖然被列在榜文的倒數(shù)第一名,但仍然是榜上有名,孫山先回到故鄉(xiāng)。同鄉(xiāng)便來問他兒子有沒有考取,孫山說:“中舉人的名單上最后一名是孫山,您的兒子排在我后面呢!

【名落孫山古詩及翻譯】相關(guān)文章:

古詩勸學(xué)翻譯06-30

《春雪》的古詩翻譯08-27

古詩菊花翻譯10-16

清明古詩翻譯09-14

墨梅古詩翻譯11-03

詠雪古詩的翻譯08-31

谷雨古詩翻譯08-18

立秋的古詩翻譯10-08

《清明》古詩翻譯04-23

古詩望岳翻譯01-27