毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《論語》全譯(之十六)(備課資料)

發(fā)布時間:2016-1-27 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

 【原文】 

121 顏淵問仁。子曰:“克己復(fù)禮(1)為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉(2)。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請問其目(3)!弊釉唬骸胺嵌Y勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”顏淵曰:“回雖不敏,請事(4)斯語矣。” 

【注釋】 

(1)克己復(fù)禮:克己,克制自己。復(fù)禮,使自己的言行符合于禮的要求。 

(2)歸仁:歸,歸順。仁,即仁道。 

(3)目:具體的條目。目和綱相對。 

(4)事:從事,照著去做。 

【譯文】 

顏淵問怎樣做才是仁。孔子說:“克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做了,天下的一切就都?xì)w于仁了。實行仁德,完全在于自己,難道還在于別人嗎?”顏淵說:“請問實行仁的條目。”孔子說:“不合于禮的不要看,不合于禮的不要聽,不合于禮的不要說,不合于禮的不要做!鳖仠Y說:“我雖然愚笨,也要照您的這些話去做! 

【評析】 

“克己復(fù)禮為仁”,這是孔子關(guān)于什么是仁的主要解釋。在這里,孔子以禮來規(guī)定仁,依禮而行就是仁的根本要求。所以,禮以仁為基礎(chǔ),以仁來維護(hù)。仁是內(nèi)在的,禮是外在的,二者緊密結(jié)合。這里實際上包括兩個方面的內(nèi)容,一是克己,二是復(fù)禮?思簭(fù)禮就是通過人們的道德修養(yǎng)自覺地遵守禮的規(guī)定。這是孔子思想的核心內(nèi)容,貫穿于《論語》一書的始終。 

【原文】 

112 仲弓問仁。子曰:“出門如見大賓,使民如承大祭(1);己所不欲,勿施于人;在邦無怨,在家無怨(2)!敝俟唬骸坝弘m不敏,請事(3)斯語矣! 

【注釋】 

(1)出門如見大賓,使民如承大祭:這句話是說,出門辦事和役使百姓,都要像迎接貴賓和進(jìn)行大祭時那樣恭敬嚴(yán)肅。 

(2)在邦無怨,在家無怨:邦,諸侯統(tǒng)治的國家。家,卿大夫統(tǒng)治的封地。 

(3)事:從事,照著去做。 

【譯文】 

仲弓問怎樣做才是仁?鬃诱f:“出門辦事如同去接待貴賓,使喚百姓如同去進(jìn)行重大的祭祀,(都要認(rèn)真嚴(yán)肅。)自己不愿意要的,不要強(qiáng)加于別人;做到在諸侯的朝廷上沒人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也沒人怨恨(自己)。”仲弓說:“我雖然笨,也要照您的話去做! 

【評析】 

這里是孔子對他的學(xué)生仲弓論說“仁”的一段話。他談到了“仁”的兩個內(nèi)容。一是要他的學(xué)生事君使民都要嚴(yán)肅認(rèn)真,二是要寬以待人,“己所不欲,勿施于人。”只有做到了這兩點,就向仁德邁進(jìn)了一大步。“己所不欲,勿施于人”,這句話成為后世遵奉的信條。 

【原文】 

123 司馬牛(1)問仁。子曰:“仁者,其言也讱(2)!痹唬骸捌溲砸沧殻(3)謂之仁已乎?”子曰:“為之難,言之得無讱乎?” 

【注釋】 

(1)司馬牛:姓司馬名耕,字子牛,孔子的學(xué)生。 

(2)讱:音rèn,話難說出口。這里引申為說話謹(jǐn)慎。 

(3)斯:就。 

【譯文】 

司馬牛問怎樣做才是仁?鬃诱f:仁人說話是慎重的!彼抉R牛說:“說話慎重,這就叫做仁了嗎?”孔子說:“做起來很困難,說起來能不慎重嗎?” 

【評析】 

“其言也讱”是孔子對于那些希望成為仁人的人所提要求之一。“仁者”,其言行必須慎重,行動必須認(rèn)真,一言一行都符合周禮。所以,這里的“讱”是為“仁”服務(wù)的,為了“仁”,就必須“讱”。這種思想與本篇第1章中所說:“克己復(fù)禮為仁”基本上是一貫的。 

【原文】 

124 司馬牛問君子。子曰:“君子不憂不懼!痹唬骸安粦n不懼,斯謂之君子已乎?”子曰:“內(nèi)省不疚,夫何憂何懼?” 

【譯文】 

司馬牛問怎樣做一個君子?鬃诱f:“君子不憂愁,不恐懼!彼抉R牛說:“不憂愁,不恐懼,這樣就可以叫做君子了嗎?”孔子說:“自己問心無愧,那還有什么憂愁和恐懼呢?” 

【評析】 

據(jù)說司馬牛是宋國大夫桓魋的弟弟;隔s在宋國“犯上作亂”,遭到宋國當(dāng)權(quán)者的打擊,全家被迫出逃。司馬牛逃到魯國,拜孔子為師,并聲稱桓魋不是他的哥哥。所以這一章里,孔子回答司馬牛問怎樣做才是君子的問題,這是有針對性的,即不憂不懼、問心無愧。 

【原文】 

125 司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨亡。”子夏曰:“商聞之矣:死生有命,富貴在天。君子敬而無失,與人恭而有禮,四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?” 

【譯文】 

司馬牛憂愁地說:“別人都有兄弟,唯獨我沒有!弊酉恼f:“我聽說過:‘死生有命,富貴在天。’君子只要對待所做的事情嚴(yán)肅認(rèn)真,不出差錯,對人恭敬而合乎于禮的規(guī)定,那么,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁沒有兄弟呢?” 

【評析】 

如上章所說,司馬牛宣布他不承認(rèn)桓魋是他的哥哥,這與儒家一貫倡導(dǎo)的“悌”的觀念是相違背的。但由于他的哥哥“犯上作亂”,因而孔子沒有責(zé)備他,反而勸他不要憂愁,不要恐懼,只要內(nèi)心無愧就是做到了“仁”。這一章,子夏同樣勸慰司馬牛,說只要自己的言行符合于“禮”,那就會贏得天下人的稱贊,就不必發(fā)愁自己沒有兄弟,“四海之內(nèi)皆兄弟也。” 

【原文】 

126 子張問明:子曰:“浸潤之譖(1),膚受之愬(2),不行焉,可謂明也已矣。浸潤之譖,膚受之愬,不行焉,可謂遠(yuǎn)(3)也已矣! 

【注釋】 

(1)浸潤之譖,譖,音zèn,讒言。這是說像水那樣一點一滴地滲進(jìn)來的讒言,不易覺察。 

(2)膚受之愬:愬,音sù,誣告。這是說像皮膚感覺到疼痛那樣的誣告,即直接的誹謗。 

(3)遠(yuǎn):明之至,明智的最高境界。 

【譯文】 

子張問怎樣做才算是明智的?鬃诱f:“像水潤物那樣暗中挑撥的壞話,像切膚之痛那樣直接的誹謗,在你那里都行不通,那你可以算是明智的了。暗中挑撥的壞話和直接的誹謗,在你那里都行不通,那你可以算是有遠(yuǎn)見的了! 

【原文】 

127 子貢問政。子曰:“足食,足兵,民信之矣!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯,于斯三者何先?”曰:“去兵!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯,于期二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立! 

【譯文】 

子貢問怎樣治理國家?鬃诱f,“糧食充足,軍備充足,老百姓信任統(tǒng)治者!弊迂曊f:“如果不得不去掉一項,那么在三項中先去掉哪一項呢?”孔子說:“去掉軍備!弊迂曊f:“如果不得不再去掉一項,那么這兩項中去掉哪一項呢?”孔子說:“去掉糧食。自古以來人總是要死的,如果老百姓對統(tǒng)治者不信任,那么國家就不能存在了! 

【評析】 

本章里孔子回答了子貢問政中所連續(xù)提出的三個問題?鬃诱J(rèn)為,治理一個國家,應(yīng)當(dāng)具備三個起碼條件:食、兵、信。但這三者當(dāng)中,信是最重要的。這體現(xiàn)了儒學(xué)的人學(xué)思想。只有兵和食,而百姓對統(tǒng)治者不信任,那這樣的國家也就不能存在下去了。 

【原文】 

128 棘子成(1)曰:“君子質(zhì)而已矣,何以文為?”子貢曰:“惜乎夫子之說君子也!駟不及舌(2)。文猶質(zhì)也,質(zhì)猶文也,虎豹之鞟(3)猶犬羊之鞟! 

【注釋】 

(1)棘子成:衛(wèi)國大夫。古代大夫都可以被尊稱為夫子,所以子貢這樣稱呼他。 

(2)駟不及舌:指話一說出口,就收不回來了。駟,拉一輛車的四匹馬。 

(3)鞟:音kuò,去掉毛的皮,即革。 

【譯文】 

棘子成說:“君子只要具有好的品質(zhì)就行了,要那些表面的儀式干什么呢?”子貢說:“真遺憾,夫子您這樣談?wù)摼印R谎约瘸,駟馬難追。本質(zhì)就像文采,文采就像本質(zhì),都是同等重要的。去掉了毛的虎、豹皮,就如同去掉了毛的犬、羊皮一樣! 

【評析】 

這里是講表里一致的問題。棘子成認(rèn)為作為君子只要有好的品質(zhì)就可以了,不須外表的文采。但子貢反對這種說法。他的意思是,良好的本質(zhì)應(yīng)當(dāng)有適當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)形式,否則,本質(zhì)再好,也無法顯現(xiàn)出來。 

【原文】 

129 哀公問于有若曰:“年饑,用不足,如之何?”有若對曰:“盍徹乎(1)?”曰:“二(2),吾猶不足,如之何其徹也?”對曰:“百姓足,君孰與不足?百姓不足,君孰與足?” 

【注釋】 

(1)盍徹乎:盍,何不。徹,西周奴隸主國家的一種田稅制度。舊注曰:“什一而稅謂之徹。” 

(2)二:抽取十分之二的稅。 

【譯文】 

魯哀公問有若說:“遭了饑荒,國家用度困難,怎么辦?”有若回答說:“為什么不實行徹法,只抽十分之一的田稅呢?”哀公說:現(xiàn)在抽十分之二,我還不夠,怎么能實行徹法呢?”有若說:“如果百姓的用度夠,您怎么會不夠呢?如果百姓的用度不夠,您怎么又會夠呢?” 

【評析】 

這一章反映了儒家學(xué)派的經(jīng)濟(jì)思想,其核心是“富民”思想。魯國所征的田稅是十分之二的稅率,即使如此,國家的財政仍然是十分緊張的。這里,有若的觀點是,削減田稅的稅率,改行“徹稅”即什一稅率,使百姓減輕經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。只要百姓富足了,國家就不可能貧窮。反之,如果對百姓征收過甚,這種短期行為必將使民不聊生,國家經(jīng)濟(jì)也就隨之衰退了。這種以“富民”為核心的經(jīng)濟(jì)思想有其值得借鑒的價值。 

【原文】 

1210 子張問崇德(1)辨惑(2)。子曰:“主忠信,徙義(3),崇德也。愛之欲其生,惡之欲其死,既欲其生,又欲其死,是惑也!\不以富,亦祗以異!(4)” 

【注釋】 

(1)崇德:提高道德修養(yǎng)的水平。 

(2)惑:迷惑,不分是非。 

(3)徙義:徙,遷移。向義靠擾。 

(4)誠不以富,亦祗以異:這是《詩經(jīng)小雅我行其野》篇的最后兩句。此詩表現(xiàn)了一個被遺棄的女子對其丈夫喜新厭舊的憤怒情緒?鬃釉谶@里引此句,令人費解。 

【譯文】 

子張問怎樣提高道德修養(yǎng)水平和辨別是非迷惑的能力?鬃诱f:“以忠信為主,使自己的思想合于義,這就是提高道德修養(yǎng)水平了。愛一個人,就希望他活下去,厭惡起來就恨不得他立刻死去,既要他活,又要他死,這就是迷惑。(正如《詩》所說的:)‘即使不是嫌貧愛富,也是喜新厭舊! 

【評析】 

本章里,孔子談的主要是個人的道德修養(yǎng)問題。他希望人們按照“忠信”、“仁義”的原則去辦事,否則,感情用事,就會陷于迷惑之中。 

 

[《論語》全譯(之十六)(備課資料)]相關(guān)文章:

1.英語科組備課總結(jié)

2.有關(guān)備課總結(jié)

3.英語學(xué)科備課總結(jié)

4.論語交友名言

5.論語選讀教案

6.論語教學(xué)課件

7.集體備課教案

8.生物集體備課總結(jié)

9.初中備課教案:整式

10.《論語》讀后有感