毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《天凈沙·秋思》原文與翻譯的及賞析

時(shí)間:2025-02-07 10:19:48 藹媚 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《天凈沙·秋思》原文與翻譯的及賞析

  在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱古風(fēng)、往體詩(shī)。你所見過的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編為大家收集的天凈沙·秋思原文與翻譯的及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  《天凈沙·秋思》

  枯藤老樹昏鴉, 小橋流水人家, 古道西風(fēng)瘦馬。 夕陽(yáng)西下, 斷腸人在天涯。

  注釋:

  ⑴枯藤:枯萎的枝蔓;桫f:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉;瑁狐S昏。

 、迫思遥恨r(nóng)家。此句寫出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

  ⑶古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

 、葦嗄c人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度悲傷、流落他鄉(xiāng)的旅人,因?yàn)樗监l(xiāng)而愁腸寸斷。

  ⑸天涯:天邊,非常遠(yuǎn)的地方。

  譯文

 、倏菸奶俾,垂老的古樹,夕陽(yáng)下一只無(wú)精打采的烏鴉,撲打著翅膀,落在光禿禿的枝椏上。纖巧別致的小橋,潺潺的流水,低矮破舊的幾間茅屋,反而愈發(fā)顯得安謐而溫馨;臎龅墓诺郎,一匹消瘦憔悴的馬載著同樣疲憊憔悴的異鄉(xiāng)游子,在異鄉(xiāng)的西風(fēng)里躊躇而行。夕陽(yáng)漸漸落山了,但是在外的游子,何處是歸宿?家鄉(xiāng)在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁腸寸斷!

 、诳菸奶俾,纏繞著古樹,黃昏時(shí)分的烏鴉飛回樹上棲息。小橋下,溪水流過兩岸的人家。有個(gè)旅人騎著一匹疲憊的瘦馬,迎著凌冽的秋風(fēng),緩緩行進(jìn)在古老蒼涼的道路上。傍晚的太陽(yáng)正在西面落下,旅人極度憂傷,漂泊在遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的地方。

  賞析一:

  《天凈沙·秋思》是元散曲作家馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的小令。此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照?qǐng)D,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現(xiàn)在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調(diào),抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。小令句法別致,前三句全由名詞性詞組構(gòu)成,一共列出九種景物,言簡(jiǎn)而義豐。全曲僅五句二十八字,語(yǔ)言極為凝煉卻容量巨大,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)精巧,頓挫有致,被后人譽(yù)為“秋思之祖”。

  全曲以四個(gè)畫面,四個(gè)場(chǎng)景組成。共有枯藤,老樹,昏鴉,小橋,流水,人家,古道,西風(fēng),瘦馬,夕陽(yáng),斷腸人,天涯十二個(gè)名詞,作者將這十二個(gè)看似毫不相干的名詞巧妙的拼合聯(lián)結(jié)起來(lái),組成了這四幅優(yōu)美的畫面。真正做到了詩(shī)中有畫。表面看本曲并無(wú)華麗美妙之處,然而,正是作者看似不經(jīng)意的名詞整合卻寫出了這千古名篇。

  首句“枯藤老樹昏鴉”是一個(gè)滄桑悲涼的畫面,大有人生蒼暮之感。一枯藤一老樹一昏鴉將讀者帶入了一個(gè)黯然傷懷的心境。一枯,暗射人生的干枯;一老,暗射人生之滄桑;一昏,暗射仕途之昏昏然,郁郁不得志。一起首,就將讀者帶入了作者所想象的境界。

  次句“小橋流水人家”表面看似在行進(jìn)中換了一個(gè)場(chǎng)景,實(shí)是對(duì)人生美好時(shí)光的懷念。一小橋一流水一人家三樣景物寫出了家庭的溫暖和對(duì)家庭的思念。此句正對(duì)前后句中的人生之蒼悲,表達(dá)出作者對(duì)美好生活的追求,卻終此一生而不可得。

  前兩句中并無(wú)行路者本人,是以對(duì)途中景物的描寫引起路人對(duì)自己人生的思考。

  “古道西風(fēng)瘦馬”此句寫出一人一馬在寡無(wú)人煙的道路上孤獨(dú)的行走。瘦字寫出了路途之遙遠(yuǎn),馬因此而瘦。古道西風(fēng)兩詞更暗合一瘦字。古道,路途之悲涼;西風(fēng),路途之孤單。此句是寫路途更是寫人生。寫出了作者歸思之心,但一瘦字卻也寫出了不知人生之路路在何方。

  末句“夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯”表達(dá)出的畫面是夕陽(yáng)即將落下地平線,遠(yuǎn)方一馬上的行人在孤獨(dú)的趕路,但卻路途遙遙,不知所向。夕陽(yáng)西下寫人生之蒼暮,時(shí)日無(wú)多。斷腸人寫出一生之傷悲。天涯,離家之遠(yuǎn),思落葉歸根,卻是路之不可得。

  全曲以較簡(jiǎn)潔質(zhì)樸的十二個(gè)名詞組成這四幅優(yōu)美的畫面。作者的用詞并無(wú)華麗的辭藻,只是一些詩(shī)詞中常見常用的老詞,并不見任何新意。但正是這些并不見有任何出眾之處的舊詞卻寫出了這不朽的經(jīng)典之作。從而得以廣泛的流傳,深入人心。

  賞析二:

  這首小令很短,一共只有五句二十八個(gè)字,全曲無(wú)一“秋”字,但卻描繪出一幅凄清感人的天涯游子深秋漂泊圖,并且準(zhǔn)確地傳達(dá)出旅人凄苦的心境。

  此曲開篇作者一連描繪出九幅畫面:枯藤、老樹、昏鴉、小橋、流水、人家、古道、西風(fēng)、瘦馬,景中有情,情中有景,情景妙合,在闊大蒼涼的背景上勾勒出行旅之人漂泊天涯的悲痛心情。擺脫系連詞而直接以名詞性意象的組合來(lái)描繪景物,在詩(shī)詞中就已出現(xiàn),如“雞聲茅店月,人跡板橋霜”(溫庭筠《商山早行》),“桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈”(黃庭堅(jiān)《寄黃幾復(fù)》,“樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)”(陸游《書憤》),全部是名詞的連綴,省卻了一切連接、交代和修飾,而直接地將幾個(gè)意象如蒙太奇一樣地組合起來(lái),“象”的方面看好像是孤立的,“意”的方面卻有一種潛在的聯(lián)系,似離實(shí)合,藕斷絲連,給讀者留下了想象的空間和再創(chuàng)造的可能。這就在相當(dāng)程度上暫時(shí)中斷了語(yǔ)言的線性敘述進(jìn)程,而使詩(shī)的語(yǔ)言更為簡(jiǎn)潔凝練,更為飽滿有力,大大增強(qiáng)了詩(shī)歌意象、空間呈現(xiàn)的功能。

  相較這些詩(shī)歌,這首小令在意象并置方面仍有其獨(dú)特之處:一是它的象都是自然與社會(huì)中普通尋常之物,它們的組合就顯得更為自然,雖然意省略了系連詞,卻不讓讀者感覺跳躍性很強(qiáng),比較容易理解;二是在每個(gè)單字的名詞前都用一個(gè)形容詞來(lái)修飾,既帶有濃厚的主觀感情色彩,又減低了意象的密度,從而在情感的表現(xiàn)與渲染上,造成一種強(qiáng)大的聚合效應(yīng),即“意象的和弦”;三是既對(duì)偶工整,又層次分明,作品在整體上也表現(xiàn)出由近及遠(yuǎn)的空間排列順序。從枯藤老樹到小橋流水,再到遠(yuǎn)的古道,空間層層延伸,視野逐漸擴(kuò)大,錯(cuò)綜有致,作者的情感也隨之有了微妙的變化,耐人尋味。結(jié)尾兩句作為曲眼,畫龍點(diǎn)睛,將作者的悲愁思鄉(xiāng)情表達(dá)得非常豐富。

  這首被贊為秋思之祖的散曲,是中國(guó)古典詩(shī)歌中最為成熟的作品之一。它盡管是元曲(曲體),但實(shí)際上在諸多方面體現(xiàn)著中國(guó)古典詩(shī)歌的藝術(shù)特征。

  一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中構(gòu)成一種凄涼悲苦的意境。這支小令前四句皆寫景色,這些景語(yǔ)都是情語(yǔ),“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使?jié)庥舻那锷刑N(yùn)含著無(wú)限凄涼悲苦的情調(diào)。而最后一句“斷腸人在天涯”作為曲眼更具有畫龍點(diǎn)睛之妙,使前四句所描之景成為人活動(dòng)的環(huán)境,作為天涯斷腸人內(nèi)心悲涼情感的觸發(fā)物。曲上的景物既是馬致遠(yuǎn)旅途中之所見,乃眼中物。但同時(shí)又是其情感載體,乃心中物。全曲景中有情,情中有景,情景妙合,構(gòu)成了一種動(dòng)人的藝術(shù)境界。

  二、使用眾多密集的意象來(lái)表達(dá)作者的羈旅之苦和悲秋之恨,使作品充滿濃郁的詩(shī)情。此曲體現(xiàn)了中國(guó)古典詩(shī)歌意象繁復(fù)密集的特色。短短的二十八字中排列著十種意象,這些意象既是斷腸人生活的真實(shí)環(huán)境,又是他內(nèi)心沉重的憂傷悲涼的載體。與意象的繁復(fù)性并存的是意象表意的單一性。作者為了表達(dá)自己惆悵感傷的情懷,選用眾多的物象入詩(shī)。而這些物象能夠傳達(dá)作者的內(nèi)心情感,情與景的結(jié)合,便使作品中意象的情感指向呈現(xiàn)一致性。眾多的意象被作者的同一情感的線索串聯(lián)起來(lái),構(gòu)成一幅完整的圖畫。有人稱此曲為“并列式意象組合”,其實(shí)并列之中依然體現(xiàn)出一定的順序來(lái)。全曲十個(gè)意象,前九個(gè)自然地分為三組。藤纏樹,樹上落鴉,第一組是由下及上的排列;橋、橋下水、水邊住家,第二組是由近及遠(yuǎn)的排列;古驛道、道上西風(fēng)瘦馬,第三組是從遠(yuǎn)方而到目前的排列,中間略有變化。由于中間插入“西風(fēng)”寫觸感,變換了描寫角度,因而增加了意象的跳躍感,但這種跳躍仍是局部的,不超出秋景的范圍。最后一個(gè)意象“夕陽(yáng)西下”,是全曲的大背景,它將前九個(gè)意象全部統(tǒng)攝起來(lái),造成一時(shí)多空的場(chǎng)面。由于它本身也是放遠(yuǎn)目光的產(chǎn)物,因此作品在整體上也表現(xiàn)出由近及遠(yuǎn)的空間排列順序。從老樹到流水,到古道,再到夕陽(yáng),作者的視野層層擴(kuò)大,步步拓開。這也是意象有序性的表現(xiàn)之一。

  三、善于加工提煉,用極其簡(jiǎn)練的白描手法,勾勒出一幅游子深秋遠(yuǎn)行圖。這支小令中出現(xiàn)的意象并不新穎。董解元《西廂記》中有一曲《賞花時(shí)》:“落日平林噪晚鴉,風(fēng)袖翩翩吹瘦馬,一經(jīng)入天涯,荒涼古岸,衰草帶霜滑。瞥見個(gè)孤林端入畫,蘺落蕭疏帶淺沙。一個(gè)老大伯捕魚蝦,橫橋流水。茅舍映荻花。”其中有六個(gè)意象出現(xiàn)在馬曲之中。又有元代無(wú)名氏小令《醉中天》(見《樂府新聲》):“老樹懸藤掛,落日映殘霞。隱隱平林噪曉鴉。一帶山如畫,懶設(shè)設(shè)鞭催瘦馬。夕陽(yáng)西下,竹籬茅舍人家!币灿辛鶄(gè)意象與馬曲相同!蹲碇刑臁贰顿p花時(shí)》二曲中出現(xiàn)的意象雖與馬曲多有相同之處,但相比之下,皆不如《天凈沙·秋思》純樸、自然、精練。《天凈沙·秋思》無(wú)疑受到前二曲的影響和啟發(fā),但作者不是一味模仿,而是根據(jù)自己的生活體驗(yàn)與審美目光進(jìn)行了重新創(chuàng)作。在景物的選擇上,他為了突出與強(qiáng)化凄慘涼悲苦的情感,選取了最能體現(xiàn)秋季凄涼蕭條景色,最能表現(xiàn)羈旅行人孤苦惆悵情懷的十個(gè)意象入曲,將自己的情感濃縮于這十個(gè)意象之中,最后才以點(diǎn)晴之筆揭示主題。他刪了一些雖然很美但與表達(dá)的情感不合的景物,使全曲的意象在表達(dá)情感上具有統(tǒng)一性。在詞句的錘煉上,此曲用字之簡(jiǎn)練已達(dá)到不能再減的程度。用最少的文字來(lái)表達(dá)豐富的情感,正是這支小令藝術(shù)上取得成功的原因之一。

  四、采用悲秋這一審美情感體驗(yàn)方式,來(lái)抒發(fā)羈旅游子的悲苦情懷,使個(gè)人的情感獲得普遍的社會(huì)意義。宋玉首開中國(guó)以悲秋為主要審美體驗(yàn)形式的感傷主義文學(xué)先河。此后,悲秋逐漸成為中國(guó)文人最為普遍的審美體驗(yàn)形式之一,而且將悲秋與身世之嘆緊密地聯(lián)系在一起。馬致遠(yuǎn)這首小令便是如此。雖然曲中的意象不算新穎,所表達(dá)的情感也不算新鮮,但是由于它使用精練的藝術(shù)表達(dá)方式,表達(dá)出中國(guó)文人一種傳統(tǒng)的情感體驗(yàn),因此它獲得了不朽的生命力,引起了后世文人的共鳴。

  作者簡(jiǎn)介

  馬致遠(yuǎn),元代戲曲作家、散曲家。號(hào)東籬,一說(shuō)字千里。曾任江浙行省務(wù)官(一作江浙省務(wù)提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有十五種,現(xiàn)存《漢宮秋》《薦福碑》《岳陽(yáng)樓》《任風(fēng)子》《陳摶高臥》《青衫淚》以及同別人合寫的《黃粱夢(mèng)》七種,另《誤入桃源》僅存一曲。一說(shuō)南戲《牧羊記》也是他所作。劇作文詞豪放有力,內(nèi)容顯示出對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的不滿,但也帶有逃避現(xiàn)實(shí)、向往仙道的思想傾向。其散曲成就尤為世所稱,有輯本《東籬樂府》,存小令百余首,套數(shù)二十三套。

【《天凈沙·秋思》原文與翻譯的及賞析】相關(guān)文章:

天凈沙·秋思原文及翻譯11-10

天凈沙·秋思的原文賞析10-12

天凈沙·秋思原文賞析10-12

《天凈沙·秋思》原文及賞析07-18

《天凈沙秋思》原文及賞析07-24

《天凈沙·秋思》原文賞析05-12

《天凈沙秋思》原文及賞析02-23

天凈沙·秋思原文賞析01-28

《天凈沙秋思》賞析及翻譯09-18

《天凈沙秋思》賞析及翻譯02-23