- 相關推薦
歐陽修尹師魯墓志銘閱讀答案及原文翻譯
在平時的學習、工作中,我們會經常接觸并使用閱讀答案,通過對照閱讀答案可以有效檢驗我們對知識的掌握程度。大家知道什么樣的閱讀答案才是好的嗎?下面是小編整理的歐陽修尹師魯墓志銘閱讀答案及原文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
歐陽修尹師魯墓志銘
師魯,河南人,姓尹氏,諱洙。然天下之士識與不識皆稱之曰師魯,蓋其名重當世。而世之知師魯者,或推其文學,或高其議論,或多其材能。至其忠義之節(jié),處窮達,臨禍福,無愧于古君子,則天下之稱師魯者未必盡知之。
師魯為文章,簡而有法。博學強記,通知今古,長于《春秋》。其與人言,是是非非,務窮盡道理乃已,不為茍止而妄隨,而人亦罕能過也。遇事無難易,而勇于敢為,其所以見稱于世者,亦所以取嫉于人,故其卒窮以死。
師魯少舉進士及第,為絳州正平縣主簿、河南府戶曹參軍、邵武軍判官。遷山南東道掌書記、知伊陽縣。王文康公薦其才,召試,充館閣?,遷太子中允。天章閣待制范公貶饒州,諫官、御史不肯言。師魯上書,言仲淹臣之師友,愿得俱貶。貶監(jiān)郢州酒稅,又徙唐州。遭父喪,服除,復得太子中允,知河南縣。趙元昊反,陜西用兵,大將葛懷敏奏起為經略判官。其后諸將敗于好水,韓公降知秦州,師魯亦徙通判濠州。久之,韓公奏,得通判秦州。遷知涇州,又知渭州,兼涇原路經略部署。又知潞州,為政有惠愛,潞州人至今思之。累遷官至起居舍人,直龍圖閣。師魯當天下無事時獨喜論兵,為《敘燕》、《息戍》二篇行于世。其為兵制之說,述戰(zhàn)守勝敗之要,盡當今之利害。又欲訓土兵代戍卒,以減邊用,為御戎長久之策,皆未及施為。而元昊臣,西兵解嚴,師魯亦去而得罪矣。然則天下之稱師魯者,于其材能,亦未必盡知之也。
初,師魯在渭州,將吏有違其節(jié)度者,欲按軍法斬之而不果。其后吏至京師,上書訟師魯以公使錢貸部將,貶崇信軍節(jié)度副使,徙監(jiān)均州酒稅。得疾,無醫(yī)藥,舁至南陽求醫(yī)。疾革,隱幾而坐,顧稚子在前,無甚憐之色,與賓客言,終不及其私。享年四十有六以卒。
9、對下列句子中加粗的詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A、或高其議論,或多其材能 多:贊美
B、處窮達,臨禍福 窮:困窘
C、而人亦罕能過也 過:指責、批評
D、上書訟師魯以公使錢貸部將 貸:借出、借給
10、以下各組句子中,能分別直接表現(xiàn)師魯“博學強記”和“勇于敢為”的一組是( )(3分)
A、①或推其文學,或高其議論 ②欲按軍法斬之而不果
B、①通知今古,長于《春秋》 ②言仲淹臣之師友,愿得俱貶
C、①又知潞州,為政有惠愛 ②為《敘燕》、《息戍》二篇行于世
D、①與賓客言,終不及其私 ②西兵解嚴,師魯亦去而得罪矣
11、下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )(3分)
A、天下的士人無論認識還是不認識他的都稱呼他為“師魯”,可見尹師魯?shù)拿暠划敃r人看重。但對于其材能和品節(jié),人們卻未必能完全了解。
B、尹師魯考中進士后為官多年,仕途并不很順利,多次被調動官職、貶官,有時還不得已辭去官職,其中原因既有因言獲罪,也有“遭父喪”,還有小人誣陷。
C、尹師魯在天下太平時喜歡談論軍事,曾著文闡述了作戰(zhàn)、防守成敗的關鍵,因此在趙元昊反叛時,他被大將葛懷敏舉薦為經略判官。
D、尹師魯在潞州任職,可謂勤政愛民,后來潞州百姓還很懷念他;在渭州任職時的所作所為,堪稱秉公執(zhí)法,后被人借事中傷,遭貶官。
12、把文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)
(1)其與人言,是是非非,務窮盡道理乃已。(3分)
。2)其所以見稱于世者,亦所以取嫉于人,故其卒窮以死。(3分)
。3)將吏有違其節(jié)度者,欲按軍法斬之而不果。(3分)
參考答案
9、C(過:超過)
10、B(A項①句不是直接表現(xiàn)“博學”;C項②不能表現(xiàn)師魯“敢為”,是突出其“惠愛”;D項兩句均與題干不符)
11、C(強加因果,原文并沒有交代其軍事愛好與其被舉薦為經略判官之間到底有無因果聯(lián)系)
12、(1)他與人談論,肯定對的,否定錯的,一定要把道理說透徹才罷休。評分標準:第一個“是”(動詞,肯定),第一個“非”(動詞,否定),“務”(務必、一定)三處,一處1分。
。2)他被世人稱贊的原因,也是被人嫉恨的原因,因此他最終處境艱難而死。評分標準:“見……于”(表被動),“所以”(兩個均為“原因”),“卒”(最終),一處1分。
(3)有一個違背他管理(節(jié)制、調度)的將吏,(尹師魯)想按軍法殺掉他卻未能做到。評分標準:“定語后置”,“節(jié)度”(動詞,節(jié)制、調度),“不果”一處1分。
文言文翻譯:
師魯,河南人,姓尹,名洙?墒翘煜碌氖咳苏J識他的和不認識他的都稱呼他師魯,他的名聲被當時人看重。世上了解尹師魯?shù)娜,有的推崇他的文學才能,有的佩服他看問題有見解,有的贊美他的才干。至于說到他的忠義之節(jié),無論處在逆境還是順境,面臨災禍還是喜慶,都無愧于古時君子之風,然而天下稱頌師魯?shù)娜宋幢厝恐肋@些。
尹師魯寫文章,簡潔而有章法。博學強記,通知今古,在《春秋》上有專長。他與人談論,肯定對的,否定錯的,一定要把道理說透徹才罷休,不隨便停止而胡亂聽從別人的意見,人們也很少能超過他。遇事無論難易,敢作敢當,他被世人稱贊的原因,也是被人嫉恨的原因,因此他最終處境艱難而死。
尹師魯年少時考中進士,擔任絳州正平縣主簿、河南府戶曹參軍、邵武軍判官。調任山南東道掌書記、擔任伊陽縣知縣。王文康公薦舉他的才能,皇帝召見面試后,擔任館閣校勘,又調任太子中允。天章閣待制范(仲淹)公被貶到饒州,諫官、御史不肯替范公說話。尹師魯上書,說范仲淹是自己的師友,希望能夠一同被貶。尹師魯被貶監(jiān)管郢州酒稅,又調往唐州。這時,他的父親去世了,等守孝期滿,尹師魯又擔任太子中允、河南知縣的官職。西夏趙元昊造反,陜西一帶興兵作戰(zhàn),大將葛懷敏上奏朝廷起用尹師魯擔任經略判官。以后眾將在好水打了敗仗,韓公被貶官做秦州知州,尹師魯調往濠州任通判。過了很久,韓公上奏朝廷,尹師魯又到秦州做通判。又調任涇州知州、渭州知州,兼任涇原路經略部署的官職。到潞州任知州,處理政務有仁愛之心,潞州人至今思念他。累官升至起居舍人,掌管龍圖閣。
尹師魯在天下太平時唯獨喜歡談論兵事,寫了《敘燕》、《息戍》二篇文章流行于世。他主張的軍事備戰(zhàn)的主張,述述了作戰(zhàn)、守衛(wèi)成功失敗的關鍵,全是當時利害所在。又想訓練土著士兵(地方武裝)來代替戍守的士卒,來減少邊境的費用,以此作為抵御外敵的長久之策,都來不及施行。等到趙元昊臣服,西部邊兵解除戒備,師魯離開現(xiàn)職,他的言論主張也得罪了一些權臣。既然這樣,那么天下稱贊尹師魯?shù)娜,對于他的才能,也未必全部了解?/p>
開始的時候,尹師魯在渭州任職時,有一個違背他管理(節(jié)制、調度)的將吏,(尹師魯)想按軍法殺掉他卻未能做到。這以后,這名將吏到京師,向朝廷上書控告尹師魯把公家的錢借給部將,尹師魯被貶為崇信軍節(jié)度副使,又調職監(jiān)管均州酒稅。有病,缺少醫(yī)藥,抬到南陽求醫(yī)。病情沉重,他(只能)靠著幾案坐著,看到幼子在眼前,也沒有很疼愛憐惜的表情,和賓客談話,始終不談及個人私事。享年四十六歲去世。
歐陽修“三上”
錢思公①雖生長富貴,而少所嗜好。在西洛②時嘗語僚屬言:平生惟好讀書,坐則讀經③史,臥則讀小說④,上廁則閱小辭⑤,蓋未嘗頃刻釋卷也。謝希深亦言:“宋公垂同在史院,每走廁,必挾書以往,諷誦之聲,瑯然聞于遠近,其篤學如此!庇嘁蛑^希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃馬上、枕上、廁上也。蓋惟此尤可以屬思⑥爾!
。ㄟx自歐陽修《歸田錄》)
【閱讀訓練】
1、解釋:
①惟②篤學③余④爾
2、翻譯:
①蓋未嘗頃刻釋卷也。
②余平生所作文章,多在三上,乃馬上、枕上、廁上也。
3.由上文可見,無論錢惟演、宋公垂還是歐陽修,他們讀書作文都是見縫插針。今天,我們不必教條地學前人在“枕上”、“廁上”讀書構思,但他們_____的精神是不可不學的。
【參考答案】
1、(1)只(2)好學(3)歐陽修自稱(4)同“耳”,罷了
3、珍惜時間,勤于讀書
【注釋】
、馘X思公:即錢惟演,吳越國王錢俶的第二字,后隨父降宋。②西洛:即西京洛陽。③經:指儒家經典著作。④小說:各類雜記。⑤小辭:唐代以來即有民間曲子詞和文人詞,當時算不得文學正宗,故稱“小辭”,也叫“小詞”。⑥屬思:構思。
【文言知識】
說“諷”這個詞古今詞義差別很大,F(xiàn)代漢語用作“諷刺”,指用語言譏嘲別人,而在古漢語中沒有譏嘲的含義。上文“諷誦之聲”中的“諷”即背誦。又,《漢書》:“太史試學童,能諷書九千字以上,乃得史!绷硗,它多指用含蓄、委婉的話暗示或勸告別人。“衡乃擬班固《兩都》作《二京賦》,因以諷諫!保ā稄埡鈧鳌罚爸S諫”是用含蓄、委婉的語言進諫。又,《鄒忌諷齊王納諫》中的“諷”,即“諷諫”。白居易寫過不少“諷喻詩”,其中大家熟悉的如《賣炭翁》!爸S喻”意為用委婉、含蓄的手法表達或說明某種道理,若理解為“諷刺”就錯了。
【譯文】
錢惟演雖然生長在富貴之家,卻很少有什么嗜好。在西京洛陽的時候,曾經對僚屬說:平生只愛好讀書,坐著時讀經書、史書,睡著時讀儒家經典著作,上廁所時就讀小詞。所以從未把書放下片刻。謝希深曾經也說:“和宋公垂一起在史院的時候,他每次入廁一定帶上書,背誦的聲音,清脆響亮,遠近都能聽見,他好學竟到了這種地步!蔽乙虼藢χx希深說:“我平生所寫的文章,多半在‘三上’,即馬上、枕上、廁上。因為只有這樣才可以好好構思罷了!
【歐陽修尹師魯墓志銘閱讀答案及原文翻譯】相關文章:
尹師魯墓志銘閱讀答案與翻譯06-25
《歐陽修集·師魯》原文及翻譯08-27
曾鞏《戚元魯墓志銘》閱讀答案解析及翻譯08-11
《王猛為京兆尹》閱讀答案及原文翻譯06-15
歐陽修《梅圣俞墓志銘》原文及翻譯08-27
晉書·魯芝傳閱讀答案與翻譯05-21
《魯云谷傳》閱讀答案及翻譯05-23
《包拯》原文翻譯及閱讀答案10-08
歐陽修《湖州長史蘇君墓志銘》原文及翻譯10-11
尹綽之愛原文及翻譯09-24