毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

古詩絕句《詠月》譯文及賞析

時(shí)間:2021-02-04 18:15:24 古詩絕句 我要投稿

古詩絕句《詠月》譯文及賞析

  無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?下面是小編精心整理的古詩絕句《詠月》譯文及賞析,歡迎大家分享。

古詩絕句《詠月》譯文及賞析

  原文

  詠月

  唐·李建樞

  昨夜圓非今夜圓,卻疑圓處減嬋娟。

  一年十二度圓缺,能得幾多時(shí)少年。

  譯文

  昨夜的圓月不是今夜的圓月,真的懷疑這圓月是否一如既往的美好。

  在這一年的`十二個(gè)月中,月圓又月缺。但是人的一生當(dāng)中,真正的青春時(shí)光又有多少呢?

  注釋

  李建樞:唐代詩人。

  詠:描述。

  嬋娟:非常美好的姿態(tài)。

  度:次,回。

  賞析

  這是一首“詠月"的小詩。昨天的圓月不是今天的圓月,真懷疑這再圓的月亮是否依舊美麗, 在一年十二個(gè)月里,月亮圓了又缺,缺了又能再圓,可一個(gè)人的一生當(dāng)中,屬于青春年少的光陰又能有多少呢?

  詩人通過對(duì)自然交替的變化,領(lǐng)悟到光陰的無情,歲月短暫的道理,告誡人們要珍惜時(shí)光。