毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

文言文《犬救幼女》原文及翻譯

時(shí)間:2023-06-05 12:23:03 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文言文《犬救幼女》原文及翻譯

  在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家都背過(guò)文言文吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編整理的文言文《犬救幼女》原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

文言文《犬救幼女》原文及翻譯

  【原文】

  呈貢縣村民畜一犬,甚馴。母未時(shí)上山采薪,幼女隨之不及,后于母里許。俄大雪,母薄暮負(fù)薪歸,女與犬俱不見(jiàn)。母驚恐萬(wàn)狀,奔走號(hào)呼,竟不見(jiàn)女。鄰里相助,亦無(wú)濟(jì)于事。是夜其幼女之父母悲痛欲絕,以為女或溺水,或墮井,或?yàn)槔撬。凌晨,?fù)邀鄰人尋之;見(jiàn)女臥大樹(shù)下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清愛(ài)新覺(jué)羅胤禛的年號(hào))十一年十一月事,邑人無(wú)不稱奇。

  【注釋】

  1、采薪:砍柴。

  2、及:趕上、追上。

  3、許:大約、左右。

  4、俄:不久,過(guò)了一會(huì)。

  5、。浩冉。

  6、暮:傍晚。

  7、竟:終。

  8、絕:死。

  9、或:也許;可能。

  10、馴:溫順。

  11、俱:都。

  12、歸:回來(lái)。

  13、乃:竟然。

  14、雍正:清愛(ài)新覺(jué)羅胤禛的年號(hào)。

  15、畜:養(yǎng)。

  【翻譯】

  呈貢縣村民養(yǎng)了一條狗,十分溫順。母親下午一時(shí)到三時(shí)左右上山砍柴時(shí),小女兒跟隨她但是趕不上,比母親落后一里左右。片刻,下起了大雪,母親傍晚背著柴回來(lái),發(fā)現(xiàn)女兒和狗都不見(jiàn)了。母親非常驚恐,在村中來(lái)回跑大聲呼叫,始終不見(jiàn)女兒。鄰居們幫助她尋找,也對(duì)事情的解決沒(méi)有絲毫作用。這天晚上父母悲痛欲絕,認(rèn)為女兒或許被水淹死了,或許掉進(jìn)井里了,或許被狼吃了。凌晨,父母再次請(qǐng)鄰居幫助尋找女兒。見(jiàn)到女兒睡在一棵大樹(shù)下,狗依偎在旁邊,竟然沒(méi)有死。這是雍正十一年十一月的事情,當(dāng)?shù)兀ㄍh)的人沒(méi)有一個(gè)不稱贊的。

【文言文《犬救幼女》原文及翻譯】相關(guān)文章:

幼女詞原文翻譯及賞析08-01

幼女詞原文、翻譯及賞析05-17

《幼女詞》原文及翻譯賞析10-27

《幼女詞》原文及翻譯賞析01-28

《犬韜教戰(zhàn)》的文言文的原文及翻譯09-25

《二鵲救友》文言文原文注釋翻譯11-08

幼女詞原文翻譯及賞析3篇08-01

《幼女詞》原文及翻譯賞析3篇10-27

幼女詞原文、翻譯注釋及賞析05-31

幼女詞原文、翻譯注釋及賞析05-29