毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《楚歸晉知罃》閱讀答案及原文翻譯

時(shí)間:2024-11-17 19:10:30 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《楚歸晉知罃》閱讀答案及原文翻譯

  楚歸晉知罃①

《楚歸晉知罃》閱讀答案及原文翻譯

  ①晉人歸楚公子谷臣,與連尹襄老之尸于楚,以求知罃。于是荀首佐中軍矣,故楚人許之。

  ②王送知罃,曰:“子其怨我乎?”對(duì)曰:“二國(guó)治戎,臣不才,不勝其任,以為俘馘。執(zhí)事不以釁鼓,使歸即戮,君之惠也。臣實(shí)不才,又誰(shuí)敢怨?”王曰:“然則德我乎?”對(duì)曰:“二國(guó)圖其社稷,而求紓其民,各懲②其忿以相宥③也,兩釋累囚以成其好。二國(guó)有好,臣不與及,其誰(shuí)敢德?”王曰:“子歸何以報(bào)我?”對(duì)曰:“臣不任受怨,君亦不任受德。無怨無德,不知所報(bào)!蓖踉唬骸半m然,必告不谷④!睂(duì)曰:“以君之靈,累臣得歸骨于晉,寡君之以為戮,死且不朽。若從君之惠而免之,以賜君之外臣首;首其請(qǐng)于寡君,而以戮于宗,亦死且不朽。若不獲命,而使嗣宗職,次及于事,而帥偏師以脩封疆,雖遇執(zhí)事,其弗敢違。其竭力致死,無有二心,以盡臣禮。所以報(bào)也!王曰:“晉未可與爭(zhēng)!敝貫橹Y而歸之。

 、壑斨诔,鄭賈人有將置諸囊中以出,既謀之,未行,而楚人歸之,賈人如晉,知罃善視之,如實(shí)出己。賈人曰:“吾無其功,敢有其實(shí)乎?吾小人,不可以厚誣君子!彼爝m齊。(節(jié)選自《左傳·成公三年》,有刪改)

  【注釋】①知罃:晉臣,其父荀首(即下文所指的“外臣首”)時(shí)任晉國(guó)佐中軍副帥。②懲:戒,克制。③ 宥:寬 恕。④不谷:國(guó)君對(duì)自己的謙稱。

  【小題1】寫出下列加點(diǎn)詞在句中的意思。(4分)

 。1)兩釋累囚以成其好

  (2)然則德我乎

 。3)若不獲命,而使嗣宗職

 。4)遂適齊

  【小題2】下列句中加點(diǎn)詞意義用法相同的一項(xiàng)是(

 。2分)

  A.以求知罃

  孤違蹇叔,以貪勤民

  B.子其怨我乎

  鄭人使我掌其北門之管

  C.寡君之以為戮

  石之鏗然有聲者

  D.重為之禮而歸之

  吾從而師之

  【小題3】把下面的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分)

  執(zhí)事不以釁鼓,使歸即戮,君之惠也。臣實(shí)不才,又誰(shuí)敢怨?

  【小題4】 楚國(guó)國(guó)君認(rèn)為“晉未可與爭(zhēng)”的原因是。(3分)

  【小題5】第③段補(bǔ)敘鄭賈人與知罃?shù)慕煌泻巫饔??qǐng)簡(jiǎn)要分析。(3分)

  【參考答案】

  【小題1】①同“縲”,捆綁

 、诟屑

 、劾^承

 、芡、到

  【小題2】D

  【小題3】您(您的手下)不殺我(把我的血涂在鼓上),讓我回到晉國(guó)被殺(接受懲罰),這是您的恩惠。我的確沒有才能,又敢怨恨誰(shuí)呢?(釁鼓,即戮,不才,省略句,判斷句,賓語(yǔ)前置句,錯(cuò)一點(diǎn)扣一分,扣完為止)

  【小題4】晉國(guó)有像知罃這樣的有智慧、有尊嚴(yán)、忠于國(guó)家的大臣。

  【小題5 】①贊美了鄭賈人敬慕賢才、輕利重義、無功不受祿的品格;②從側(cè)面表現(xiàn)了知罃?shù)拿赖;③也佐證了楚王“晉未可與爭(zhēng)”的觀點(diǎn)。

  賓語(yǔ)的意思推斷謂語(yǔ)的意思:繼承;“適”,動(dòng)詞,其后是賓語(yǔ),具體的地方齊國(guó),再加上“適”的形旁,可知適的意思:到,往。

  【小題5】

  試題分析:第③段補(bǔ)敘鄭賈人與知罃?shù)慕煌泻巫饔,就先要明白這一段講了什么內(nèi)容。這一段補(bǔ)敘贊美了鄭賈人敬慕賢才、輕利重義、無功不受祿的品格,這也就從側(cè)面表現(xiàn)了知罃?shù)拿赖,從而也佐證了楚王“晉未可與爭(zhēng)”的觀點(diǎn)。

  考點(diǎn):歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思。能力層級(jí)為分析綜合C。

  參考譯文:

  晉國(guó)把楚公子谷臣送回,還有連尹襄老的尸骨也送來,以贖回知罃。這時(shí),知罃?shù)母赣H荀首已做了晉國(guó)中軍的副帥,因此楚國(guó)答應(yīng)了。

  楚王給知罃送行,說:“你怨恨我吧?”知罃說:“兩國(guó)交兵,我沒能耐,作了俘虜。君王的部下沒

  法將我處死,那么,君王的恩惠還是永存不朽的。如果敝國(guó)君主看在君王的面上,赦免了我,把我交給君王的外臣荀首,荀首再請(qǐng)求敝國(guó)君主,按家法在宗廟內(nèi)處死我,君王恩惠也還是不朽的。如果荀首的請(qǐng)求未得準(zhǔn)許,反而讓我繼承祖宗的官職,帶一支部隊(duì)守衛(wèi)邊防。那么,即使遇到君王的部屬,我也不敢回避,只有盡力拼命,決無二心,盡我為臣的職責(zé)。這就是我對(duì)君王的報(bào)答。”楚王說:“看來是不好同晉國(guó)爭(zhēng)霸。 庇谑菫橹斉e行隆重的禮儀,送他回國(guó)。

【《楚歸晉知罃》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

“顧愷之,字長(zhǎng)康,晉陵無錫人也”閱讀答案及原文翻譯08-09

太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯10-12

《資治通鑒》閱讀答案及原文翻譯08-04

《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18

荀子《勸學(xué)》閱讀答案及原文翻譯05-30

蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及閱讀答案07-29

《買櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯10-07

《愚人食鹽》閱讀答案及原文翻譯06-24

秦楚之際月表閱讀答案及翻譯07-30

《晉祠》閱讀答案07-15