毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《緹縈救父》閱讀答案及原文翻譯

時間:2024-11-05 14:09:40 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《緹縈救父》閱讀答案及原文翻譯

  導(dǎo)讀:這個故事說的是由于緹縈的仗義執(zhí)言,犯人就不必受刺字,割鼻或砍肢之苦,對推動古代刑罰由野蠻走向相對寬緩人道作出了貢獻(xiàn),在歷史上被廣為傳頌。 她不怕千辛萬苦,為父申冤的孝心,使她成為孝道的典范。

《緹縈救父》閱讀答案及原文翻譯

  緹縈①救父

  文帝四年中,人上書言意②,以刑罪當(dāng)傳西之長安。

  意有五女,隨而泣。意怒,罵曰:“生子不生男,緩急無可使者!”于是少女緹縈傷父之言,乃隨父西。上書曰:“妄父為吏,齊中稱其廉平,今坐法當(dāng)刑.妾切痛死者不可復(fù)生而刑者不可復(fù)續(xù),雖欲改過自新,其道莫由,終不可得.妄愿入身為官婢,以贖父刑罪,使得改行自新也!睍劊媳湟,此歲中亦除肉刑法。

  《史記·扁鵲倉公列傳》

  【注】

  ①緹縈(tí yíng):人名。

 、谝猓捍居谝,西漢初臨淄人。

  【試題】

  1.解釋下列加點(diǎn)詞語:

 、倬熆M傷父之言( ) ②齊中稱其廉平( )

 、劢褡ó(dāng)刑( )

  2. 讀了這個故事之后,你認(rèn)為緹縈是個怎樣的人?

  【參考答案】

  1.①為……感到悲傷。 ②稱贊;稱道。 ③犯法;犯罪。

  2.有孝心;有膽識。

  【譯文】

  文帝四年的時候,有人上奏告發(fā)淳于意,因?yàn)榉噶俗锱辛诵,用驛站的車馬押解向西前往長安。

  淳于意有五個女兒,跟在后面哭泣。淳于意憤怒了,罵道:“生兒女不生男孩,有了緊急情況沒有可以使用的人!”在這時候,小女兒緹縈為父親的話感到悲傷,就跟隨著父親向西去。她上奏書說:“我的父親為官,齊地的人都稱贊他廉潔公正,如今犯了法,判了肉刑。我深切地悲傷處死的人不能復(fù)生,受肉刑的人不能接上肢體,即使想要改過自新,這條路也沒有多少人能走過去,終究不能做到。我愿意交出自身,做官府的奴婢,用來贖父親的肉刑之罪,使他能夠改變品行,自己重新做人。

  【說明】

  緹縈是西漢王朝(公元前206至公元8年)時代的人。她住在山東。她的毅力和勇氣,不但使父親含冤得直,免受肉刑,而且也使?jié)h文帝深受感動。因而廢除這種殘酷的肉刑。緹縈是淳于意五個女兒當(dāng)中最小的一個。淳于意從前當(dāng)過官,后來?xiàng)壒傩嗅t(yī),救死扶傷,深受民間尊敬。人們從四面八方,長途跋涉,找他求醫(yī)。淳于意精于醫(yī)術(shù),替人醫(yī)病,差不多治一個好一個。

  由于緹縈的仗義執(zhí)言,犯人就不必受刺字,割鼻或砍肢之苦,對推動古代刑罰由野蠻走向相對寬緩人道作出了貢獻(xiàn),在歷史上被廣為傳頌。 她不怕千辛萬苦,為父申冤的孝心,使她成為孝道的典范。

【《緹縈救父》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

救父記閱讀訓(xùn)練及答案08-22

《順民》原文翻譯及閱讀答案10-20

蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及閱讀答案07-29

太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯10-12

荀子《勸學(xué)》閱讀答案及原文翻譯10-05

《資治通鑒》閱讀答案及原文翻譯08-04

《愚人食鹽》閱讀答案及原文翻譯06-24

《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18

《俠婦人》的閱讀答案及原文翻譯09-25

蘇軾抄書閱讀答案及原文翻譯08-14