毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《新柳》原文翻譯附賞析

時(shí)間:2024-08-11 18:23:33 楊萬(wàn)里 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《新柳》原文翻譯附賞析

  賞析是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編收集整理的《新柳》原文翻譯附賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  【原作】

  新柳

  ——[宋]楊萬(wàn)里

  柳條百尺拂銀塘,且莫深青只淺黃。

  未必柳條能蘸水,水中柳影引他長(zhǎng)。

  【注釋】

  新柳:初春時(shí)節(jié)剛剛抽出新葉的柳樹(shù)。

  百尺:夸張寫(xiě)法,非確數(shù),極言柳條之長(zhǎng)。

  且莫:亦可作“切莫”,相當(dāng)于“千萬(wàn)不要”。

  只:只有,只留下。

  蘸:讀zhàn 。

  引:延伸。

  【古詩(shī)今譯】

  長(zhǎng)長(zhǎng)的柳條輕拂著銀光閃耀的池塘,那柔嫩的柳葉沒(méi)有一點(diǎn)兒深清碧綠,只留下一樹(shù)嫩綠鵝黃。柳條雖然看著很長(zhǎng),可它并非延伸到了池水里,而是水中的倒影將它拉長(zhǎng)了。

  【賞析】

  楊萬(wàn)里(1127-1206),宋代著名詩(shī)人,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,吉水(今屬江西)人。宋高宗紹興二十四年(1154)進(jìn)士,歷任高宗、孝宗、光宗三朝,官至太常承。寶謨閣學(xué)士。他的詩(shī)同情百姓疾苦,構(gòu)思新穎,感受獨(dú)特,語(yǔ)言生動(dòng)活潑且富有風(fēng)趣,F(xiàn)存詩(shī)作四千二百多首。

  這首小詩(shī)畫(huà)面清新,節(jié)奏明快,讀來(lái)仿佛身臨其境,仿佛沐浴著融融的陽(yáng)光,吹拂著和煦的春風(fēng)。字字句句無(wú)不流露著詩(shī)人愛(ài)惜新柳,熱愛(ài)春天,熱愛(ài)生活的深情。

  “柳條百尺拂銀塘”。作品開(kāi)篇首先為我們描繪了一幅初春時(shí)節(jié)柳樹(shù)池塘兩情依依的整體畫(huà)面。“百尺”寫(xiě)了柳的婀娜與茂盛,“拂”寫(xiě)出了柳的輕揉,像手少女的纖纖玉手輕拂著銀光閃耀的池塘。如此一來(lái),一幅清新、煦暖、鮮亮、靈動(dòng)的春樹(shù)春水圖畫(huà)就呈現(xiàn)在了讀者面前。

  “且莫深青只淺黃”。在這一句理,詩(shī)人以濃重的筆墨寫(xiě)柳葉的顏色。“且莫”即“切莫”,有“千萬(wàn)不要”的意思,但在這里應(yīng)該理解為“一點(diǎn)兒……都沒(méi)有”,就是“一點(diǎn)兒深清的綠色都沒(méi)有”;“只”限制了柳葉顏色的單一和純粹,沒(méi)有其他顏色,只有鵝黃嫩綠,“且莫”和“只”這兩個(gè)限制性的詞語(yǔ)不但傳神有效地寫(xiě)出了初春時(shí)節(jié)柳樹(shù)的特點(diǎn),同時(shí)還流露了詩(shī)人愛(ài)惜新柳的深情。

  以下兩句集中筆墨揭示“柳條”何以“百尺”長(zhǎng)的原因。

  “未必柳條能蘸水”!拔幢亍保床灰欢,意思就是說(shuō)從遠(yuǎn)處望見(jiàn)的那些長(zhǎng)長(zhǎng)的柳條,未必就是真的已經(jīng)長(zhǎng)到了延伸到水里!罢核,在這里可以理解為伸展到水里。

  “水中柳影引他長(zhǎng)”。這最后一句中的“引”字用得妙,既說(shuō)明了柳條之所以“百尺”長(zhǎng)的原因,又賦予了柳條倒影以生命的活力,這一擬人手法的運(yùn)用,出人意料地把新柳,以至于把整個(gè)畫(huà)面都寫(xiě)得靈動(dòng)鮮活了。

  楊萬(wàn)里簡(jiǎn)介

  楊萬(wàn)里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,自號(hào)誠(chéng)齋野客。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋文學(xué)家、官員,與陸游、尤袤、范成大并稱為南宋“中興四大詩(shī)人”。

  楊萬(wàn)里早年多次拜他人為師。紹興二十四年(1154年)舉進(jìn)士,授贛州司戶參軍。歷任國(guó)子監(jiān)博、漳州知州、吏部員外郎秘書(shū)監(jiān)等。在朝廷中,楊萬(wàn)里是主戰(zhàn)派人物。紹熙元年(1190年),借煥章閣學(xué)士,為金國(guó)賀正旦使接伴使。后出為江東轉(zhuǎn)運(yùn)副使、反對(duì)以鐵錢(qián)行于江南諸郡,改知贛州,不赴,乞辭官而歸,自此閑居鄉(xiāng)里。開(kāi)禧二年(1206年)卒于家中。謚號(hào)文節(jié)。

  楊萬(wàn)里的詩(shī)自成一家,獨(dú)具風(fēng)格,形成對(duì)后世影響頗大的誠(chéng)齋體。學(xué)江西詩(shī)派,后學(xué)陳師道之五律、王安石之七絕,又學(xué)晚唐詩(shī)。代表作有《插秧歌》《竹枝詞》《小池》《初入淮河四絕句》等。其詞清新自然,如其詩(shī)。賦有《浯溪賦》《海魷賦》等。今存詩(shī)4200余首。

【《新柳》原文翻譯附賞析】相關(guān)文章:

新柳原文翻譯以及賞析楊萬(wàn)里08-23

古詩(shī)《秋夕》原文翻譯附賞析07-25

《木蘭詩(shī)》原文及翻譯(附作品賞析)01-25

《勤政樓西老柳》白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯06-10

《浣溪沙·握手河橋柳似金》原文翻譯及賞析03-04

韓愈《柳子厚墓志銘》原文翻譯及賞析07-29

王維《新晴野望》閱讀答案附翻譯賞析07-08

五柳先生傳原文及翻譯09-28

《浣溪沙·和柳亞子先生》毛澤東原文注釋翻譯賞析10-24

李清照《夏日絕句》原文、注釋、翻譯、賞析與習(xí)題附答案04-15