- 王維鳥(niǎo)鳴澗原文及翻譯 推薦度:
- 王維《鳥(niǎo)鳴澗》原文翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
王維《鳥(niǎo)鳴澗》原文及翻譯
“人閑桂花落,夜靜春山空。”出自王維的《鳥(niǎo)鳴澗》。下面是小編整理的王維《鳥(niǎo)鳴澗》原文及翻譯,希望能夠幫助到大家。
《鳥(niǎo)鳴澗》
作者: 王維
鳥(niǎo)鳴澗 王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中。
《鳥(niǎo)鳴澗》翻譯:
就這樣,夜輕輕地跌入了山林。
春桂把一些淡淡的幽香散落在山間,一些花開(kāi)了,一些花又悄悄地謝去。黑暗被花朵擊破,又很快歸于清寂。
今夜,誰(shuí)會(huì)在空靈的春日里忘卻來(lái)路?誰(shuí)會(huì)洗凈一身塵世的喧嘩,諦聽(tīng)生命的真實(shí)?詩(shī)人瘦瘦的手支著腮,憑欄遠(yuǎn)眺,深思的目光穿過(guò)了千年的驛道。朦朧中,露水不知不覺(jué)打濕了往事。
而月亮像個(gè)頑皮的孩子,躲進(jìn)云層躺了一會(huì)兒,又迅速鉆出了圓圓的頭。瑩瑩月光涌進(jìn)樹(shù)巢,驚醒了一群睡熟了的小鳥(niǎo)。它們扇動(dòng)著薄薄的羽翼,飛起又落下,落下又飛起。這是夢(mèng),還是現(xiàn)實(shí)呢?
一只鳥(niǎo)叫了,又一只鳥(niǎo)叫了;一些鳥(niǎo)叫了,又一些鳥(niǎo)叫了。在溪邊,在樹(shù)上,在空曠幽遠(yuǎn)的山谷里,這群小小的精靈,又在深夜彈奏起春天充滿希望的序曲。
【王維《鳥(niǎo)鳴澗》原文及翻譯】相關(guān)文章:
王維鳥(niǎo)鳴澗原文及翻譯07-04
王維《鳥(niǎo)鳴澗》原文翻譯賞析10-30
王維《鳥(niǎo)鳴澗》原文及賞析07-23
王維《鳥(niǎo)鳴澗》翻譯賞析08-22
鳥(niǎo)鳴澗王維08-28
王維鳥(niǎo)鳴澗賞析08-03
古詩(shī)王維鳥(niǎo)鳴澗09-25
唐代王維的《鳥(niǎo)鳴澗》03-10
王維鳥(niǎo)鳴澗鑒賞08-26