毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

王維的《不遇詠》原文及詩歌鑒賞

時間:2024-09-20 12:37:20 王維 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王維的《不遇詠》原文及詩歌鑒賞

  賞析,通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編為大家整理的王維的《不遇詠》原文及詩歌鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。

王維的《不遇詠》原文及詩歌鑒賞

  《不遇詠》

  年代:唐

  作者王維

  北闕獻(xiàn)書寢不報,南山種田時不登。

  百人會中身不預(yù),五侯門前心不能。

  身投河朔飲君酒,家在茂陵平安否?

  且共登山復(fù)臨水,莫問春風(fēng)動楊柳。

  今人作人多自私,我心不說君應(yīng)知。

  濟(jì)人然后拂衣去,肯作徒爾一男兒!

  王維詩鑒賞

  這首詩以第一人稱的口吻,訴說了自己的不幸遭遇,抒發(fā)懷才不遇的憤慨心情。此詩大約作于詩人被貶濟(jì)州到開元二十二年拜右拾遺期間,比較真實地反映了他這一時期的生活情況和人生追求。詩共十二句。

  開頭四句,緊扣不遇題旨,連用四個不字,反復(fù)敘寫自己困頓失意的情形。北闕,指朝廷。首句是說自己,向朝廷上書,陳述自己的政見,表達(dá)用世的要求,但沒有得到任何答復(fù)。次句化用漢代楊惲《拊缶歌》:田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為萁的句子,意思是說自己退隱躬耕,因為天時不順,沒有獲得好收成,衣食無著。第三句反用晉伏滔參加孝武帝召集的百人高會,受到孝武帝垂青的故事(《世說新語·寵禮》),借指自己不能掛名朝籍的不幸遭遇。五侯,用漢成帝同日封其舅王譚等五人為侯的典故(《漢書·元后傳》),此處泛指權(quán)貴。第四句意思是:阿諛奉承權(quán)貴,可以獲得利祿,但自己的性格剛正不阿,不愿這樣做,只能沉淪困頓。

  接著的四句,描寫主人公不遇失意后漂泊困窘的生活。河朔,黃河以北地區(qū)。茂陵,漢武帝劉徹的陵墓,在今陜西興平,詩中實指唐代京都長安。主人公落魄以后,遠(yuǎn)游河朔,投靠一位朋友為生。但滯留他鄉(xiāng),依附他人的生活,使他心中產(chǎn)生了深沉的鄉(xiāng)思。

  家人住在京城,風(fēng)塵阻隔,音信全無,他們都平安無事吧?還是暫且留在北地,登山臨水,流連賞玩吧。

  即使春天已經(jīng)來到人間,和風(fēng)吹拂,楊柳依依,最能惹起人的旅思,也全然不管。既思鄉(xiāng)懷人,卻又寧愿繼續(xù)漂泊他鄉(xiāng),主人公這一矛盾的心理,極深刻地反映了他失意以后凄楚、哀傷悲憤的心情。

  最后四句,主人公向友人陳述他對世俗的態(tài)度和自己的人生理想。他說,今天世上的人,只為自己著想,自私自利,我對這種現(xiàn)象大為不悅,內(nèi)心十分鄙視。這一點,你是應(yīng)當(dāng)了解的。我希望先濟(jì)世致用,然后功成身退,去過閑適的隱逸生活,豈肯一輩子庸庸碌碌,毫無成就,枉做一個男子漢大丈夫。主人公在失意潦倒、棲遲零落的境遇下,仍然說出如此高亢激昂的誓言,表現(xiàn)出他仍然有強烈的用世要求。

  這首詩每四句一轉(zhuǎn)韻,詩意亦隨之而轉(zhuǎn)換,是七古體裁中典型的初唐體,說明了王維的詩歌創(chuàng)作受初唐的影響很深。但詩中所表現(xiàn)的雖失意不遇,仍然昂揚奮發(fā)的進(jìn)取精神,則是盛唐封建知識分子普遍的精神風(fēng)貌和人生態(tài)度。

  拓展:

  譯文

  我向朝廷上書沒有得到答復(fù),躬耕退隱卻天時不順沒得到好收成。

  朝廷的盛會自己不能參加,我也不愿到權(quán)貴的家門阿諛奉承。

  我到河朔寄居在朋友家里,心里卻無時無刻不在牽掛家人的平安。

  春天已經(jīng)來了,姑且一同寄情山水,不必管它春風(fēng)吹動楊柳。

  如今世人只為自己著想,我對這種現(xiàn)象很不高興,內(nèi)心十分鄙視。

  我希望先濟(jì)世致用,然后功成身退去過自己想要的隱逸生活。

  豈肯一輩子就這樣庸庸碌碌,毫無成就,枉做一個男子漢大丈夫!

  作者介紹

  王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

【王維的《不遇詠》原文及詩歌鑒賞】相關(guān)文章:

王維詩歌鑒賞10-20

王維《西施詠》全文及鑒賞05-24

王維:《山中》詩歌鑒賞05-18

王維《送別》詩原文鑒賞08-15

王維《紅豆》古詩原文及鑒賞08-16

王維《終南山》詩歌鑒賞10-12

王維《息夫人》詩歌鑒賞10-24

王維《老將行》原文翻譯及鑒賞10-11

王維《雜詩(其二)》詩歌鑒賞09-27

唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,注釋及賞析04-27