- 安徒生童話故事:笨漢漢斯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
童話故事:笨漢漢斯
鄉(xiāng)下有一幢古老的房子,里面住著一位年老的鄉(xiāng)紳。他有兩個(gè)兒子。這兩個(gè)人是那么聰明,他們只須用一半聰明就夠了,還剩下一半是多余的。他們想去向國王的女兒求婚,而也敢于這樣做,因?yàn)樗歼^,說她要找一個(gè)她認(rèn)為最能表現(xiàn)自己的人做丈夫。
這兩個(gè)人做了整整一星期的準(zhǔn)備這是他們所能花的最長的時(shí)間。但是這也夠了。因?yàn)樗麄冇性S多學(xué)問,而這些學(xué)問都是有用的。一位已經(jīng)把整個(gè)拉丁文字典和這個(gè)城市出的三年的報(bào)紙,從頭到尾和從尾到頭,都背得爛熟。另一位精通公司法和每個(gè)市府議員所應(yīng)知道的東西,因此他就以為自己能夠談?wù)搰掖笫。此外他還會(huì)在褲子的吊帶上繡花;因?yàn)樗且粋(gè)文雅和手指靈巧的人。
我要得到這位公主!他們兩人齊聲說。
于是他們的父親就給他們兩人每人一匹漂亮的馬。那個(gè)能背誦整部字典和三年報(bào)紙的兄弟得到一匹漆黑的馬;那個(gè)懂得公司法和會(huì)繡花的兄弟得到一匹乳白色的馬。然后他們就在自己的嘴角上抹了一些魚肝油,以便能夠說話圓滑流利。所有的仆人們都站在院子里,觀看他們上馬。這時(shí)忽然第三位少爺來了,因?yàn)樗麄冃值苡腥齻(gè)人,雖然誰也不把他當(dāng)做一個(gè)兄弟因?yàn)樗幌衿渌麅蓚(gè)那樣有學(xué)問。一般人都把他叫做笨漢漢斯。
你們穿得這么漂亮,要到什么地方去呀?他問。
到宮里去,向國王的女兒求婚去!你不知道全國各地都貼了布告了嗎?
于是他們就把事情原原本本地都告訴了他。
我的天!我也應(yīng)該去!笨漢漢斯說。他的兩個(gè)兄弟對(duì)他大笑了一通以后,便騎著馬兒走了。
爸爸,我也得有一匹馬。笨漢漢斯大聲說。我現(xiàn)在非常想結(jié)婚!如果她要我,她就可以得到我。她不要我,我還是要她的!
這完全是胡說八道!父親說。我什么馬也不給你。你連話都不會(huì)講!你的兩個(gè)兄弟才算得是聰明人呢!
如果我不配有一匹馬,笨漢漢斯說,那么就給我一只公山羊吧,它本來就是我的,它馱得起我!
因此他就騎上了公山羊。他把兩腿一夾,就在公路上跑起來了。
嗨,嗬!騎得真夠勁!我來了!笨漢漢斯說,同時(shí)唱起歌來,他的聲音引起一片回音。
但是他的兩個(gè)哥哥在他前面卻騎得非常斯文,他們一句話也不說,他們正在考慮如何講出那些美麗的詞句,因?yàn)檫@些東西都非在事先想好不可。
喂!笨漢漢斯喊著。我來了!瞧瞧我在路上拾到的東西吧!于是他就把他抬到的一只死烏鴉拿給他們看。
你這個(gè)笨蟲!他們說,你把它帶著做什么?
我要把它送給公主!
好吧,你這樣做吧!他們說,大笑一通,騎著馬走了。
喂,我來了!瞧瞧我現(xiàn)在找到了什么東西!這并不是你可以每天在公路上找得到的呀!
這兩兄弟掉轉(zhuǎn)頭來,看他現(xiàn)在又找到了什么東西。
笨漢!他們說,這不過是一只舊木鞋,而且上面一部分已經(jīng)沒有了!難道你把這也拿去送給公主不成?
當(dāng)然要送給她的!笨漢漢斯說。于是兩位兄弟又大笑了一通,繼續(xù)騎馬前進(jìn)。他們走了很遠(yuǎn)。但是
喂,我來了!笨漢漢斯又在喊。嗨,事情越來越好了!好哇!真是好哇!
你又找到了什么東西?兩兄弟問。
啊,笨漢漢斯說,這個(gè)很難說!公主將會(huì)多么高興。
呸!這兩個(gè)兄弟說,那不過是溝里的一點(diǎn)泥巴罷了。
是的,一點(diǎn)也不錯(cuò),笨漢漢斯說,而且是一種最好的泥巴?矗@么濕,你連捏都捏不住。于是他把袋子里裝滿了泥巴。
這兩兄弟現(xiàn)在盡快地向前飛奔,所以他們來到城門口時(shí),足足比漢斯早一個(gè)鐘頭。他們一到來就馬上拿到一個(gè)求婚者的登記號(hào)碼。大家排成幾排,每排有六個(gè)人。他們擠得那么緊,連手臂都無法動(dòng)一下。這是非常好的,否則他們因?yàn)槟阏驹谖业拿媲,就?huì)把彼此的背撕得稀爛。
城里所有的居民都擠到宮殿的周圍來,一直擠到窗子上去;他們要看公主怎樣接待她的求婚者。每個(gè)人走進(jìn)大廳里去,馬上就失去說話的能力。
一點(diǎn)用也沒有!公主說。滾開!
現(xiàn)在輪到了那位能背誦整個(gè)字典的兄弟,但是他在排隊(duì)的時(shí)候把字典全忘記了。地板在他腳下發(fā)出格格的響聲。大殿的天花板是鏡子做的,所以他看到自己是頭在地上倒立著的。窗子旁邊站著三個(gè)秘書和一位秘書長。他們把人們所講出的話全都記了下來,以便馬上在報(bào)紙上發(fā)表,拿到街上去賣兩個(gè)銅板。這真是可怕得很。此外,火爐里還燒著旺盛的火,把煙囪管子都燒紅了。
這塊地方真熱得要命!這位求婚者說。
一點(diǎn)也不錯(cuò),因?yàn)槲业母赣H今天要烤幾只子雞呀!公主說。
糟糕!他呆呆地站在那兒。他沒有料想到會(huì)碰到這類的話;正當(dāng)他應(yīng)該想講句把風(fēng)趣話的時(shí)候,卻一句話也講不出來。糟糕!
一點(diǎn)用也沒有!公主說。滾開!
于是他也只好走開了,F(xiàn)在第二個(gè)兄弟進(jìn)來了。
這兒真是熱得可怕!他說。
是的,我們今天要烤幾只子雞,公主說。
什么什么?你你喜歡要什他結(jié)結(jié)巴巴地說,同時(shí)那幾位秘書全都一齊寫著:什么什么?
一點(diǎn)用也沒有!公主說。滾開!
現(xiàn)在輪到笨漢漢斯了。他騎著山羊一直走到大廳里來。
這兒真熱得厲害!他說。
是的,因?yàn)槲艺诳咀与u呀,公主說。
啊,那真是好極了!笨漢漢斯說。那么我也可以烤一只烏鴉了!
歡迎你烤,公主說。不過你用什么家什烤呢?因?yàn)槲壹礇]有罐子,也沒有鍋呀。
但是我有!笨漢漢斯說。這兒有一個(gè)鍋,上面還有一個(gè)洋鐵把手。
于是他就取出一只舊木鞋來,把那只烏鴉放進(jìn)去。
這道菜真不錯(cuò)!公主說。不過我們從哪里去找醬油呢?
我衣袋里有的是!笨漢漢斯說。我有那么多,我還可以扔掉一些呢!他就從衣袋里倒出一點(diǎn)泥巴來。
這真叫我高興!公主說。你能夠回答問題!你很會(huì)講話,我愿意要你做我的丈夫。不過,你知道不知道,我們所講的和已經(jīng)講過了的每句話都被記下來了,而且明天就要在報(bào)紙上發(fā)表?你看每個(gè)窗子旁站著三個(gè)秘書和一個(gè)秘書長。這位老秘書長最糟,因?yàn)樗裁匆膊欢?/p>
不過她說這句話的目的無非是要嚇?biāo)幌隆_@些秘書都傻笑起來,每個(gè)人的筆還都灑了一滴墨水到地板上去。
乖乖!這就是所謂紳士!笨漢漢斯說,那么我得把我最好的東西送給這位秘書長了。
于是他就把衣袋翻轉(zhuǎn)來,對(duì)著秘書長的臉撒了一大把泥巴。
這真是做得聰明,公主說。我自己就做不出來,不過很快我也可以學(xué)會(huì)的。
笨漢漢斯就這樣成了一個(gè)國王,得到了一個(gè)妻子和一頂王冠,高高地坐在王位上面。這個(gè)故事是我們直接從秘書長辦的報(bào)紙上讀到的不過它并不完全可靠!
。ǎ保福担担
這篇童話發(fā)表于1855年《故事集》第2版上,情節(jié)非常有趣,雖然它并不完全可靠。故事中的人物也的確荒唐得很,但讀起來又不會(huì)有這種感覺,而會(huì)覺得他們生動(dòng)活潑,形象逼真,真實(shí)可信。事實(shí)上,在我們的生活中這種人隨處可見,特別是在上層人士之中。他們愚蠢、教條、迂腐,而且還喜歡賣弄,自以為聰明,總以為勞動(dòng)人民笨。笨漢漢斯盡管貌似粗笨,但實(shí)際上要比他們聰明得多,腦子也比他們靈活得多。這篇故事,在貌似荒唐但實(shí)際有趣的情節(jié)中道出了社會(huì)中的某些真相,諷刺了上流人,歌頌了簡單質(zhì)樸的普通人。安徒生在他的手記中說:這是一個(gè)古老的丹麥民間故事的復(fù)述,與我以后寫的故事不一樣這些故事完全是我自己想象中的產(chǎn)物。
。╝isitair掃描漪然校對(duì))
【童話故事:笨漢漢斯】相關(guān)文章:
安徒生童話故事:笨漢漢斯10-22
原版格林童話《傻瓜漢斯》04-21
格林童話《稱心如意的漢斯》03-26
格林童話故事第82篇:傻瓜漢斯Clever Hans05-27
格林童話故事第160篇:壯士漢斯heroic man Hans04-08
格林童話故事第107篇:刺猬漢斯Hans my Hedgehog01-20
光棍漢的睡帽童話故事03-27
單身漢的睡帽童話故事04-19