毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《長相思·其三》李白唐詩注釋翻譯賞析

時間:2024-08-08 06:15:59 唐詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《長相思·其三》李白唐詩注釋翻譯賞析

  作品簡介

《長相思·其三》李白唐詩注釋翻譯賞析

  《長相思·其三》是唐代偉大詩人李白的作品,第三首詩以花和床為意象,賦予情感,抒寫男主人公對心上人的思念。

  作品原文

  長相思 其三

  美人在時花滿堂,美人去后花馀床。

  床中繡被卷不寢,至今三載聞余香。

  香亦竟不滅,人亦竟不來。

  相思黃葉落,白露濕青苔。

  詞句注釋

  卷不寢:一作“更不卷”。

  聞余:一作“猶聞”。

  落:一作“盡”。

  濕:一作“點”。

  白話譯文

  其三

  美人在時,有鮮花滿堂;

  美人去后,只剩下這寂寞的空床。

  床上卷起不睡的錦繡襲被,

  至今三年猶存曇香。

  香氣是經(jīng)久不潤了,

  而人竟也有去無回。

  這黃葉飄髦更增添了多少相思?

  露水都已沾濕了門外的青苔。

  創(chuàng)作背景

  《長相思》的創(chuàng)作時間一般認為是在李白被“賜金還山”之后,大約是他被排擠離開長安后于沉思中回憶過往情緒之作。

  作品鑒賞

  其三

  這首詩一題為《贈遠》,一題為《閨情》,而《全唐詩》卷二十五把它與前兩首收在一起,題為《雜曲歌辭·長相思三首》。

  這首詩開頭“美人在時花滿堂,美人去后馀空床”兩句詩,是寫美人“在時”和“去后”心靈的巨大落差。美人在時,鳥語花香,滿堂生輝;美人去后,花兒凋落,只留下一張空空的床。這里并不是說滿堂真的有花兒盛開,而是因為有了美人的存在,心靈的花兒繽紛爛漫,姹紫嫣紅。有美一人在我堂,滿室生輝留余香。因為屋子里有美人的身影,有美人的言笑,有美人的步態(tài),一切便鮮活起來,靈動起來,也便有了流動的氣韻和色彩。只因美人在側(cè),花是艷的,天是藍的,風是柔的,雨是潤的。而今,物是人非,只有一張空閑著的床,再也不想去觸碰。

  詩人不言他物,只選擇一張空床,來突出美人離去后的孤獨寂寞,是很具匠心的?吹酱玻氲搅耸裁茨?他大概想到曾經(jīng)的床笫之歡,想到了美人的冰肌玉骨,想到了美人的溫柔纏綿,想到了美人的嬌羞軟語吧。美人在懷時,他度過了多少個銷魂的夜晚。良宵苦短,日高庸起,那相愛相守的一幕幕,而今,都化作了夢。美人在時,越是幸福快樂,她離去后就越是孤苦和思念。

  美人離開后,床上的繡被也被卷了起來,三年后還能聞到美人的余香。香氣繚繞不絕,而美人還沒有回來。多少相思,多少難眠之夜,日復(fù)一日,年復(fù)一年。其實不是那香氣真的還在,那是相思者思念至極的嗅覺錯亂。被擱置了三年的空床,被卷起了三年的繡被,不可能會還留有香氣。

  花和床本是無情物,但一旦與自己喜歡的人有關(guān),便涂抹上了感情色彩。所以,杜甫才會有“感時花濺淚”!对娊(jīng)·邶風·靜女》中,那個年輕的男子等著心儀的女子,沒有等著,抓耳撓腮之際,擺弄著女子送他的荑草,欣喜地吟唱到:“自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。”在他的眼里,荑草美得出奇,但這并不是荑草真的很美,而是美人送給他的,飽含著愛意。

  作者簡介

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

【《長相思·其三》李白唐詩注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

《上李邕》李白唐詩注釋翻譯賞析07-03

《怨情》李白唐詩注釋翻譯賞析06-23

《蜀道難》李白唐詩注釋翻譯賞析10-25

長相思李白唐詩賞析10-28

《送友人》李白唐詩注釋翻譯賞析(精選6篇)09-25

李白《古風》其三十九全詩注釋翻譯賞析08-06

《子夜吳歌·春歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-21

《長干行》崔顥唐詩注釋翻譯賞析05-31

《子夜吳歌·秋歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-07

《杜甫絕句其三》注釋、翻譯、賞析11-03