- 相關(guān)推薦
《塞下曲其四》唐詩的原文翻譯及評析
《塞下曲·其四》
作者:盧綸
野幕蔽瓊筵,羌戎賀勞旋,唐詩三百首之盧綸:塞下曲·其四。
醉和金甲舞。雷鼓動山川。
【注解】:
。、雷鼓:舊時(shí)也以祀天神之八面鼓解,古詩大全《唐詩三百首之盧綸:塞下曲·其四》。實(shí)即擂鼓。
【韻譯】:
在野外的營帳里擺開了宴筵,
為慶祝征羌戎的戰(zhàn)士們凱旋。
酒酣歡暢個(gè)個(gè)穿著鐵甲起舞,
歡聲雷動鼓樂喧天震蕩山川。
【評析】:
第四首寫凱旋歸營,設(shè)宴勞軍的歡樂場面。語言精煉含蓄,情態(tài)活躍鮮明,細(xì)吟組詩,軍營之生活,守邊之艱苦,勝利之歡騰,無不歷歷在目,令人感奮。
【《塞下曲其四》唐詩的原文翻譯及評析】相關(guān)文章:
《塞下曲·其四》盧綸唐詩注釋翻譯賞析06-06
《春思》唐詩的原文翻譯及評析03-14
《塞下曲·其四》09-16
《塞下曲》王昌齡唐詩注釋翻譯賞析08-04
唐詩原文及翻譯10-02
《塞下曲》盧綸唐詩注釋翻譯賞析07-18
塞下曲_王昌齡的詩原文賞析及翻譯11-08
唐詩賞牡丹原文及翻譯09-19
《塞下曲·其三》盧綸唐詩注釋翻譯賞析08-08
《塞下曲·其一》盧綸唐詩注釋翻譯賞析09-07