- 相關(guān)推薦
蘇軾《琴詩》全詩翻譯賞析
《琴詩》這是一首著名而典型的理趣詩和禪理詩。以下是小編跟大家分享蘇軾《琴詩》全詩翻譯賞析,希望對大家能有所幫助!
琴詩
蘇軾〔宋代〕
若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?
若言聲在指頭上,何不于君指上聽?
[譯文]如果說琴聲是從琴上發(fā)出來的,那么放在匣子中的琴為什么發(fā)不出聲音呢?
[出自]北宋蘇軾《琴詩》
若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?
若言聲在指頭上,何不于君指上聽?
注釋:
何:為何。
譯文:
如果說琴聲是從琴上發(fā)出來的,那么放在匣子中的琴為什么發(fā)不出聲音呢?如果說琴聲來自談奏它的手指,那何不就在你的手指上聽呢?
賞析:
唐朝的韋應(yīng)物寫了一首《聽嘉陵江水聲寄深上人》:鑿巖泄奔湍,稱古神禹跡。夜喧山門店,獨宿不安席。水性自云靜,石中本無聲。如何兩相激,雷轉(zhuǎn)空山驚?貽之道門舊,了此物我情。這位作家對水石之間關(guān)系的疑惑與領(lǐng)悟,亦同于蘇軾之于琴指。
這其實是個高深的哲學(xué)問題,因為在佛教看來,一切都是因緣和合而成,事物與事物之間只是由于發(fā)生了聯(lián)系,才得以存在。即如所謂四大,《金光明最勝王經(jīng)》卷五說:譬如機關(guān)由業(yè)轉(zhuǎn),地火水風(fēng)共成身。隨彼因緣招異果,一在一處相違害,如四毒蛇具一篋!秷A覺經(jīng)》說:恒在此念,我今此身,四大和合。《楞嚴經(jīng)》曾對什么是濁有一段闡發(fā):譬如清水,清潔本然,即彼塵土灰沙之倫,本質(zhì)留礙,二體法爾,性不相循。有世間人取彼土塵,投于凈水,土失留礙,水亡清潔,容貌汩然,名之為濁。也就是說,濁是塵土和清水發(fā)生了作用而形成的。另一段論述說得更為明確:譬如琴瑟、箜篌、琵琶,雖有妙音,若無妙指,終不能發(fā)。蘇軾的詩簡直就是這段話的形象化。
這首詩講了一個彈琴的道理:一支樂曲的產(chǎn)生單琴不行,單靠指頭也不行,還要靠人的思想感情和技術(shù)的熟練。琴不難掌握,指頭人人有,但由于人的思想感情和彈琴技術(shù)的差異很大,演奏出來的樂曲是否悅耳可就大不一樣了。詩里用了兩個提問,讓讀者去思考。其實這是一個復(fù)雜的美學(xué)問題:產(chǎn)生藝術(shù)美的主客觀關(guān)系。
美妙的樂曲是一個有機整體,而整體都是由若干相互影響、相互制約的部分、要素構(gòu)成的。在樂曲、琴聲中指頭、琴、演奏者的思想感情、演奏技巧等部分、要素是相互依存、缺一不可的,它們之間是相互影響、相互制約的關(guān)系,存在著緊密的聯(lián)系。唯物辯證法認為,普遍聯(lián)系的根本內(nèi)容,就是事物內(nèi)部和事物之間的矛盾雙方的聯(lián)系。因此,這首所揭示的,就是琴、指頭和琴聲三者之間的矛盾關(guān)系。如果把演奏者包括在內(nèi),那么,演奏者的思想感情和技能與琴、指之間的關(guān)系,又可以看作是事物的內(nèi)部矛盾(內(nèi)因)和事物的外部矛盾(外因)之間的關(guān)系。前者是音樂產(chǎn)生的根據(jù),后者則是音樂產(chǎn)生的條件,兩者缺一不可。
賞析二:
這是一首著名而典型的理趣詩和禪理詩。
從哲理方面來說,美妙的琴聲既來自于琴,也來自與演奏者精妙絕倫的彈奏技巧,是琴與演奏者的有機結(jié)合,兩者相互依存,相互作用,相互影響,就如同車之兩輪、鳥之兩翼,二者不可缺一。美妙的琴聲是琴與手指的主客觀的高度民主統(tǒng)一,沒有琴的客觀存在,就不會有美妙的琴聲;沒有彈琴者對音樂的精通與演奏技藝的高超,沒有其主觀能動性的積極充分發(fā)揮,同樣也不會有精美的音樂出現(xiàn)。詩人以琴為喻,說明了一切高超藝術(shù)的產(chǎn)生都是作為主體的人與作為客體的物的相互作用的結(jié)果。
從禪理方面來說,詩人以琴聲來解說禪理。詩人通過設(shè)問的方式,巧妙而形象地說明了是琴與指的結(jié)合,才產(chǎn)生了精美的琴聲。一方面,不論是從單純的琴來說,還是單純的指來說,其都是一種客觀存在,有其在就能發(fā)出琴聲來,這就是有;但琴與指都是無法獨自產(chǎn)生出美妙音樂來的,這就是無;另一方面,精妙絕倫的琴聲卻又是的的確確從琴和手指上發(fā)出來的,琴聲是潛存于琴與指上的,這就是有。缺少了琴與指中的任何一個,也不能發(fā)出優(yōu)美的琴身來,這又是無。正是這種無中生有、有來自無、有無相生、有無結(jié)合才會產(chǎn)生美妙無比的琴聲來,從而揭示了有與無結(jié)合、有無統(tǒng)一才能生成萬物的普遍道理。須知,琴聲潛在于琴上,要靠指頭點撥,即靠有的推動才能發(fā)出聲來,但光有指頭也無濟于事,有必依賴無即潛在于琴身的音才可生出聲?傊袩o相生是萬物生成之本。
這首詩給我們以啟示:不論是誰,要想事業(yè)上干出一番業(yè)績來,除了客觀上要有一定的條件作基礎(chǔ)外,還需要自己在主觀上的積極進取與努力奮斗,才可能創(chuàng)造出光明美好的人生。
蘇軾
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
【蘇軾《琴詩》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:
蘇軾《春宵》全詩賞析10-17
蘇軾琴詩全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-21
李商隱《驕兒詩》全詩翻譯與賞析07-06
《贈劉景文》蘇軾全詩翻譯賞析07-13
花影蘇軾的詩原文賞析及翻譯10-16
李商隱《無題》全詩翻譯賞析06-27
李商隱《流鶯》全詩翻譯與賞析08-13
杜甫《登樓》全詩翻譯賞析09-06
杜甫《日暮》全詩翻譯賞析05-31
李商隱《端居》全詩翻譯賞析08-04