毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

詩經《國風·邶風·燕燕》賞析

時間:2024-12-02 06:14:18 詩經 我要投稿
  • 相關推薦

詩經《國風·邶風·燕燕》賞析

  《燕燕》,《詩經》中極優(yōu)美的抒情篇章,中國詩史上最早的送別之作。論藝術感染力,宋代許贊嘆為“真可以泣鬼神!”(《彥周詩話》)論影響地位,王士推舉為“萬古送別之祖”(《帶經堂詩話》)。吟誦詩章,體會詩意,臨歧惜別,情深意長,實令人悵然欲涕。

詩經《國風·邶風·燕燕》賞析

  原文

  燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送于野。望弗及,泣涕如雨。

  燕燕于飛,之頏之。之子于歸,遠于將之。望弗及,佇立以泣。

  燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送于南。望弗及,實勞我心。

  仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以寡人。

  譯文及注釋

  譯文

  燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠嫁,相送郊野路旁。望不見人影,淚流紛如雨降。

  燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠嫁,相送不嫌路長。望不見人影,佇立滿面淚淌。

  燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠嫁,相送遠去南方。望不見人影,實在痛心悲傷。

  二妹誠信穩(wěn)當,思慮切實深長。溫和而又恭順,為人謹慎善良。常常想著父王,叮嚀響我耳旁。

  注釋

 、叛嘌啵杭囱嘧。

 、撇(cī)池(chí)其羽:義同“參差”,形容燕子張舒其尾翼。

 、(xié):上飛。頏(háng航):下飛。

 、葘(jiāng):送。

 、蓙校壕昧⒌却。

 、誓希褐感l(wèi)國的南邊,一說野外。

  ⑺兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:姓。只:語助詞。

 、倘(sāi):誠實。淵:深厚。

 、徒K:既,已經;荩汉晚。

  ⑽淑:善良。慎:謹慎。

 、舷染阂压实膰。

 、(xù):勉勵。寡人:寡德之人,國君對自己的謙稱。

  賞

  本詩描寫國君送別遠嫁他國的妹妹,表現(xiàn)了留戀不舍的深厚感情。詩以燕子在空中高飛起興,而引起送別之情,送別的人早已 看不見了,而送行人的心卻早已追隨著去了,我們看詩人淚眼汪汪 地久久佇立的情形,可以知道他們的難舍難分。但是,詩人并不僅僅停留在場面描寫中來表達內心感情,最后一節(jié),更感念這位遠嫁 的妹妹的優(yōu)秀品德,交待了情感的基礎,又充實,又深長,所謂,“黯然消魂者,唯別而已”。正是惜別之情既深,送別之時難舍,“語意沉痛,令人不忍卒讀”。

【詩經《國風·邶風·燕燕》賞析】相關文章:

詩經·國風·邶風·燕燕07-24

詩經《國風·邶風·柏舟》賞析05-27

詩經·國風·邶風·綠衣06-28

詩經·國風·邶風·北風10-06

詩經·國風·邶風·終風04-15

詩經·國風·邶風·凱風09-04

詩經 國風 邶風 擊鼓07-25

詩經·國風·邶風·擊鼓09-16

詩經·國風·邶風·谷風08-09

詩經·國風·邶風·北門11-25