詩(shī)經(jīng)《盧令》
《盧令》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
盧令令,其人美且仁。
盧重環(huán),其人美且鬈。
譯文
黑犬頸圈丁當(dāng)響,獵人英俊又善良。
黑犬脖上套雙環(huán),獵人英俊又勇敢。
黑犬脖上環(huán)套環(huán),獵人英俊又能干。
注釋
、俦R:黑毛獵犬。令令:即“鈴鈴”,獵犬頸下套環(huán)發(fā)出的響聲。
、谄淙耍褐斧C人。仁:仁慈和善。
、壑(chóng 蟲(chóng))環(huán):大環(huán)套小環(huán),又稱(chēng)子母環(huán)。
、鬈(quán 全):勇壯。一說(shuō)發(fā)好貌。
、葜鋂(méi 梅):一個(gè)大環(huán)套兩個(gè)小環(huán)。
、偲(cāi 猜):多才多智。一說(shuō)須多而美。
【詩(shī)經(jīng)《盧令》】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·齊風(fēng)·盧令09-21
詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·齊風(fēng)·盧令》原文賞析四10-01
詩(shī)經(jīng)05-27
《詩(shī)經(jīng)》08-05
《詩(shī)經(jīng)》全文講解 詩(shī)經(jīng)賞析09-25
盧綸的詩(shī)詞08-20
詩(shī)經(jīng)中的愛(ài)情詩(shī)經(jīng)典09-20