- 相關(guān)推薦
荀子勸學(xué)的英譯
在我們上學(xué)期間,大家一定都接觸過文言文吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編精心整理的荀子勸學(xué)的英譯,歡迎閱讀與收藏。
譯文:
君子曰:學(xué)不可以已.青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水.木直中繩.輮以為輪,其曲中規(guī).雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也.故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣.
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也.登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河,君子生非異也,善假于物也.
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉.故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海.騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍.鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤.蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也.蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也.
翻譯:
The gentleman said: learning can not have. Take the blue, blue, and green in blue; ice, water, and cold in the water. The wood straight rope. Rou thought round, the song in the regulation. Although violence is issued, no longer quite Rou, so ran. The wood can be cut straight, then the interest payments on the grind, the gentleman and three have peace, you know the line without fault.
I tasted all day and thinking men, not even for a moment; I tasted the crawling and looking men, as the Bo see also up. Climb the move, arm lengthening, and see far; the wind, the disease also add sound, while we shine. False Yu Ma, non-profit foot. From thousands of miles; false vessels, non water can also, while the vast rivers, health is also a non exclusive gentlemen, good fake to things.
The mountains, rain Hing Yan; an Yan Sheng dragon; jishanchengde, the gods contented, sacred heart it. Therefore, a short step, a thousand miles; not small streams to into a river. Steed leap, not ten steps; ten inferior horse riding, through perseverance. Perseverance, perseverance, the wood is not folded; stone engraved. No earthworm lackeys of the benefits of strong bones, eat aye soil, down to drink their lives, the heart also. Six and two kneeling crab claws, non snake eel cave no sustenance, heart impatient.
【注音】
木直中(zhòng)繩
其曲(qū)中(zhòng)規(guī)
輮(róu)
槁(gǎo)暴(pù)
就礪(lì)
參(cān)省(xǐng)
知(zhì)明
須臾(yú)
跂(qì)
假舟楫者 假(jiǎ)
楫(jí)
生(xìng)非異也
跬(kuǐ )步
騏驥(qí jì)
駑(nú)馬十駕
鍥(qiè)而舍之
金石可鏤(lòu)
螯(áo )
蛇鱔(shàn)
朽(xiǔ)
假輿(yú)
善假(jiǎ)于物
朽木不 折(zhe,二聲)
爪(zhao,三聲) 牙
【字義】
1.君子:指有學(xué)問有修養(yǎng)的人。
2.學(xué)不可以已:學(xué)習(xí)不能停止。
3.青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán)。蓼(liǎo)藍(lán):一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長橢圓形,干時暗藍(lán)色。花淡紅色,穗狀花序,結(jié)瘦果,黑褐色。葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。于:從
4.青于藍(lán):比蓼藍(lán)(更)深。于:比。
5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來取直。
6.輮以為輪:輮 :通“煣”,用火烤使木條彎曲(一種手工藝)。以:把。為:當(dāng)作。
7.規(guī):圓規(guī),測圓的工具。
8.雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。槁暴,枯干。
9.挺:直。
10.受繩:用墨線量過。
11.金:指金屬制的刀劍等。
12.就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。
13.君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣:參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學(xué):廣泛地學(xué)習(xí)。日:每天。知:通“智”,智慧。明:明達(dá)。行無過:行動沒有過錯。
14.吾嘗終日而思矣:而,表修飾
15.須臾:片刻,一會兒。
16.跂:踮起腳后跟站著。
17.博見:看見的范圍廣,見得廣。
18.而見者遠(yuǎn):意思是遠(yuǎn)處的人也能看見。而,表轉(zhuǎn)折。
19.疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。
20.彰:清楚。
21.假:借助,利用。輿:車。
22.利足:腳步快。致:達(dá)到。
23.水:指游泳。名詞,用作動詞。
24.絕:橫渡。
25.生非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”天賦,資質(zhì)。
26.善假于物也:于:向。物:外物,指各種客觀條件。
27.興:起。
28.焉:于之,在那里。
29.淵:深水。
30.蛟:一種似龍的生物。
31.積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達(dá)到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。而,表因果關(guān)系。
32.跬:古代的半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。
33.無以:沒有用來……的(辦法)
34.騏驥:駿馬,千里馬。
35.駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能走得很遠(yuǎn)。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。
36.功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。
37.鍥:用刀雕刻。
38.金石可鏤:金:金屬。石:石頭。鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。
39.用心一也:(這是)因為用心專一(的緣故)。用,以,因為。
40.六跪:六條腿,蟹實際上是八條腿。跪,蟹腳。(一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里。另一說,“六”虛指。這兩說高中課本中沒有提到)
41.螯:螃蟹的大鉗子。
42.躁:浮躁,不專心。
43.神明:精神智慧
44.跪:腳
45.滫:污水
46.勸:鼓勵。
47.物:外物,指各種客觀條件。
48.彰:清楚,明顯。
【荀子勸學(xué)的英譯】相關(guān)文章:
《勸學(xué)》荀子09-15
荀子勸學(xué)07-05
勸學(xué)《荀子》09-08
《荀子勸學(xué)》08-24
荀子的《勸學(xué)》10-23
荀子《勸學(xué)》10-04
勸學(xué)(荀子)10-31
勸學(xué)荀子07-15
荀子勸學(xué)09-11