- 秦觀《踏莎行》鑒賞閱讀試題答案及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
踏莎行 秦觀賞析
霧失樓臺(tái),月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。 驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無(wú)重?cái)?shù)。郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去。
關(guān)于這首詞,古代曾有人認(rèn)為是作者饋贈(zèng)長(zhǎng)沙義倡的。其實(shí),與南宋洪邁《夷堅(jiān)志》及清代趙翼《陔余叢考》的有關(guān)記載和引述不同,這首詞的內(nèi)容與義倡事無(wú)涉,主要是表達(dá)作者的貶謫羈旅之苦。我們往往有這樣的感受,讀秦觀的這首詞,不禁聯(lián)想到屈靈均、曹子建、陶淵明、李義山等。屈原帶著憂國(guó)憂民的孤憤跳進(jìn)了汨羅江;曹植把他被猜忌被迫害的心靈托付給洛水女神;陶淵明不愿為五斗米折腰,向往“桃花源”;而李商隱在黨爭(zhēng)中無(wú)辜受牽連的怨憤,也曾在西溪、瑤池中尋求寄托。如果把末二句,說(shuō)成是單純?yōu)榱艘粋(gè)女子,與詞意不符。此時(shí)此刻,由于難以排遣的孤獨(dú)和苦悶,作者可能思念或懷戀某一使他得到過(guò)安慰的女子,但他更加苦苦追求的是前程,用今天的話說(shuō)就是事業(yè)。只不過(guò)作為婉約詞人的秦觀,不能把這種心思直言不諱地寫到詞里。其實(shí)他的苦悶正在這里。因?yàn)閷?duì)秦觀來(lái)說(shuō),要追求一個(gè)女子,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況下并不難。他在這方面,沒(méi)有什么值得人們同情的苦惱。這首詞絕不能牽強(qiáng)附會(huì)地說(shuō)成什么贈(zèng)妓詞。
這首著名的詞是秦觀在北宋紹圣四年(1097)作于郴州貶所的。此時(shí)的秦觀,如“牛李黨爭(zhēng)”中的李商隱類似,受到翻來(lái)復(fù)去的北宋新舊黨爭(zhēng)的波及和株連。哲宗趙煦紹圣元年(1094)新派再起,不僅作為舊黨的蘇軾弟兄遭到貶謫,“蘇門四學(xué)士”之一的秦觀,也未能幸免,先后由京師被貶到杭州、處州,繼而又遭到謁告,被削秩,再貶郴州。他面對(duì)接踵而來(lái)的政治迫害,感到無(wú)路可走。詞的開(kāi)頭,是說(shuō)云霧遮住了樓臺(tái),在朦朧的月光下,看不清渡口。人說(shuō)秦詞深婉,擅表心曲。首二句,不僅是工整的對(duì)句,也不只是狀景,而是少有的情景交融的佳句。其中“失”字和“迷”字,既準(zhǔn)確地勾勒出景物的模糊輪廓,又恰切地寫出了作者無(wú)限凄迷的意緒。
第三句的“桃源”,是指陶淵明在《桃花源記》中描繪的世外桃源。其地在武陵(今湖南常德),離郴州(今湖南郴州市)不遠(yuǎn)。武陵是避亂之地。“桃源望斷無(wú)尋處”,是說(shuō)作者因找不到這樣的避亂之地而痛苦。秦觀正是在被現(xiàn)實(shí)壓迫得無(wú)法逃匿的情況下,才急于找到這個(gè)避難的“桃源”的。他的《點(diǎn)絳唇·桃源》里的 “塵緣相誤,無(wú)計(jì)花間住”,寫的當(dāng)是同樣的心情。
然而,“桃源”找不到,又住在遠(yuǎn)離京師的郴州旅舍里,本來(lái) 就容易產(chǎn)生客舍似家家似寄的思鄉(xiāng)之情,更何況這是一個(gè)偏遠(yuǎn)的貶所。四、五二句正是著意渲染這個(gè)處所的冷峭和凄涼。王國(guó)維認(rèn)為秦觀的詞能以境勝,把自己的心情移到景物上去,創(chuàng)造“有我之境”,并說(shuō):“少游詞境,最為凄婉。至‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮’,則變而凄厲矣。”(《人間詞話》)還有人稱“杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”為“尤堪腸斷”句。關(guān)于這一句,詞史上有一段趣話:
《詩(shī)眼》云:后誦淮海小詞云:“杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。”公(黃庭堅(jiān))曰:“此詞高絕。但既云‘斜陽(yáng)’,又云‘暮’,則重出也。”欲改“斜陽(yáng)”作“簾櫳”。余曰:“既言‘孤館閉春寒’,似無(wú)簾櫳。”公曰:“停傳雖未必有簾櫳,有亦無(wú)害。”余曰:“此詞本模寫牢落之狀,若曰簾櫳,恐損初意。”先生曰:“極難得好字,當(dāng)徐思之。”然余因此曉句法不當(dāng)重疊。——《苕溪漁隱叢話》前集卷五十句法重疊當(dāng)然不好,問(wèn)題是“斜陽(yáng)暮”三字不但不重復(fù),還可以從中想見(jiàn)明晰的時(shí)間順序和豐富的內(nèi)涵——作者由于心事重重.月夜不眠,想到在現(xiàn)實(shí)中欲歸無(wú)路,理想中的仙境又無(wú)處尋找.感到“孤館”格外冷落。白天無(wú)所事事,又擔(dān)心夜晚來(lái)臨。眼看太陽(yáng)從偏西到?jīng)]落,難熬的月夜又將周而復(fù)始。正在作者為即將降臨的夜晚發(fā)愁時(shí),耳邊又響起杜鵑“不如歸去”的凄厲之聲。試想這是多么難堪的境況,正與一個(gè)被貶謫的詩(shī)人的心境相吻合。在《點(diǎn)絳唇·桃源》里,有“煙水茫茫,千里斜陽(yáng)暮”句。同一個(gè)“斜陽(yáng)暮”,在同一個(gè)作者的作品中反復(fù)出現(xiàn),可見(jiàn)對(duì)其有愛(ài)之不舍的心情!兑翱蛥矔(卷二十)的作者王梆說(shuō)得好:“《詩(shī)眼》載,前輩有病少游‘杜鵑聲里斜陽(yáng)暮’之句,謂‘斜陽(yáng)暮’似覺(jué)意重。仆謂不然,此句讀之,于理無(wú)礙。謝莊詩(shī)曰:‘夕天際晚氣,輕霞澄暮陰。’一聯(lián)之中,三見(jiàn)晚意,尤為重疊。梁元帝詩(shī):‘斜景落高舂’。既言‘斜景’,復(fù)言‘高舂’,豈不為贅?古人為詩(shī),正不如是之泥。”這種解釋很有說(shuō)服力。
過(guò)片以下二句原是常見(jiàn)的典故,表示親友間的寄贈(zèng)和慰藉。前者見(jiàn)《荊州記》:“陸凱與范曄交善,自江南寄梅花一枝,詣長(zhǎng)安與曄,并贈(zèng)詩(shī)曰:‘折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春。”’后者是說(shuō)魚能傳遞書信,典出《玉臺(tái)新詠》題名漢蔡邕《飲馬長(zhǎng)城窟行》詩(shī)的“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”這兩句是說(shuō)作者在郴州旅舍,不斷收到親友的寄贈(zèng)。
詞中接下去的“砌成”句,一方面是說(shuō)得到親友的寄贈(zèng),增加了離恨;另一方面又聯(lián)想到事業(yè)和前程在無(wú)休止的黨爭(zhēng)漩渦中漸漸地被淹沒(méi),便無(wú)限怨恨。“砌成”,言恨之層層疊疊,猶如恨山怨墻厚重難量。
作者身閉“孤館”,極端愁苦,親友的寄贈(zèng)沒(méi)能使他得到安慰,反倒更勾起被貶謫的怨恨。這一腔怨恨到哪里傾吐呢?詞尾的二名句,當(dāng)是這種心情曲折委婉地發(fā)泄。此二句或從唐戴敘倫《湘南即事》詩(shī):“沅湘日夜東流去,不為愁人住少時(shí)”變化而來(lái),都是埋怨江水無(wú)情地拋開(kāi)自己而流去。這種如癡如呆的怨絕語(yǔ),說(shuō)明作者真是一個(gè)走投無(wú)路的“傷心人”,《苕溪漁隱叢話》前集卷五十引《冷齋夜話》說(shuō):“東坡絕愛(ài)其尾兩句,自書于扇曰:‘少游已矣,雖萬(wàn)人何贖?”’
當(dāng)然,這首詞的好處,不僅在末二句。整首詞都是咀嚼無(wú)滓,回味無(wú)窮,“借眼前之景,而含萬(wàn)里不盡之情”。(《跋米元覃書秦少游詞》)關(guān)于秦觀的詞,黃庭堅(jiān)說(shuō):“語(yǔ)意極似劉夢(mèng)得楚、蜀間語(yǔ)。”周輝又說(shuō)毛滂《惜分飛》(淚濕闌干花著露)“語(yǔ)盡而意小盡,意盡而情不盡,何酷似少游也?”(《清波雜志》卷九) 《瞿髯論詞絕句》則云:“秦郎淮海領(lǐng)宗風(fēng),小闋蘇門亦代雄。等是百身難贖語(yǔ),郴江北去大江東。”這些評(píng)論,對(duì)我們閱讀秦觀的這首詞很有啟發(fā)。
【踏莎行 秦觀賞析】相關(guān)文章:
秦觀踏莎行04-13
秦觀的踏莎行04-15
《踏莎行》秦觀05-09
踏莎行 秦觀答案04-13
踏莎行秦觀翻譯04-13
踏莎行 秦觀詞04-17
秦觀踏莎行翻譯04-13
秦觀踏莎行教案04-13
踏莎行 秦觀翻譯04-13