- 木蘭詩(shī)的一義多詞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
木蘭詩(shī)一義多詞
《木蘭詩(shī)》是中國(guó)南北朝時(shí)期北方的一首長(zhǎng)篇敘事民歌,也是一篇樂(lè)府詩(shī)。它記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰(zhàn)沙場(chǎng),凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。
木蘭詩(shī)一詞多義
市:東市買駿馬(集市)
愿為市鞍馬(買)度:關(guān)山度若飛(越過(guò))
度已失期(估計(jì),考慮)——西漢.司馬遷《陳涉世家》
通假字
對(duì)鏡帖花黃:“帖”通“貼”,貼,粘貼。[10]
著我舊時(shí)裳:“著”通 “著”,穿。[10]
古今異義
爺:卷卷有爺名
古義:指父親;
今義:指爺爺,即父親的父親。
走:雙兔傍地走
古義:為跑,
今義:行走。
但:但聞黃河流水鳴濺濺
古義:為只,副詞
今義:常用作轉(zhuǎn)折連詞
郭:出郭相扶將
古義:為外城
今義:僅用作姓氏
戶:木蘭當(dāng)戶織
古義:為門
今義:人家、門第。
迷離:雌兔眼迷離
古義:瞇著眼
今義:模糊而難以分辨清楚
詞語(yǔ)活用
①“何”疑問(wèn)代詞作動(dòng)詞,是什么。問(wèn)女何所思。
、凇安摺泵~作動(dòng)詞,登記。策勛十二轉(zhuǎn)。
、邸膀T”動(dòng)詞作名詞,戰(zhàn)馬。但聞燕山胡騎鳴啾啾。
成語(yǔ)
撲朔迷離
原指難辨兔的雄雌,比喻辨認(rèn)不清是男是女,F(xiàn)指形容事情錯(cuò)綜復(fù)雜,難于辨別。
特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯
、偈÷跃洌涸笧槭邪榜R。(愿為‘此’市鞍馬”,“此”指代父從軍這件事。)譯文:愿意為此去買鞍馬。
、诘寡b句:?jiǎn)柵嗡迹ā昂嗡肌笔恰八妓巍钡牡寡b。賓語(yǔ)前置。)譯文:?jiǎn)栆宦曢|女想的是什么?
文章修辭
互文交錯(cuò)
(1)當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。
(2)將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
(3)東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。
(4)開我東閣門,坐我西閣床。
(5)雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
復(fù)沓
(1)旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
(2)問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。
頂真
(1)軍書十二卷,卷卷有爺名。
(2)歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂。
(3)出門看火伴,火伴皆驚忙。
(4)壯士十年歸,歸來(lái)見(jiàn)天子。
排比
(1)爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。
(2)東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。
比喻
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
夸張
萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。
設(shè)問(wèn)
問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。
對(duì)偶
(1)不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。
(2)朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
(3)將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
(4)策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。
(5)旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
反問(wèn)
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
借代
愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。
創(chuàng)作背景
《木蘭詩(shī)》產(chǎn)生的時(shí)代眾說(shuō)紛紜,但據(jù)其最早著錄于陳釋智匠所撰的《古今樂(lè)錄》,可證其產(chǎn)生之時(shí)代不晚于陳。詩(shī)中稱天子為“可汗”,征戰(zhàn)地點(diǎn)皆在北方,則其產(chǎn)生之地域在北朝。詩(shī)中有“旦辭黃河去,暮至黑山頭”,“但聞燕山胡騎聲啾啾”語(yǔ)。黑山即殺虎山,在今內(nèi)蒙古呼和浩特市東南,去黃河不遠(yuǎn)。燕山指燕然山,即今蒙古人民共和國(guó)杭愛(ài)山。據(jù)此,《木蘭詩(shī)》中之戰(zhàn)事,當(dāng)發(fā)生于北魏與柔然之間。柔然是北方游牧族大國(guó),立國(guó)一百五十八年(394—552)間,與北魏及東魏、北齊曾發(fā)生過(guò)多次戰(zhàn)爭(zhēng)。而最主要之戰(zhàn)場(chǎng),正是黑山、燕然山一帶。429年,北魏太武帝北伐柔然,便是“車駕出東道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里!保ā侗笔贰と淙鋫鳌罚淙浼慈崛。)
此詩(shī)收入《樂(lè)府詩(shī)集》的《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中,至唐代已廣為傳誦,唐人韋元甫有擬作《木蘭歌》,可以為證。因此,學(xué)者們大都認(rèn)為,民歌《木蘭詩(shī)》產(chǎn)生于北朝后期。
【譯文】
嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對(duì)著房門織布。聽不見(jiàn)織布機(jī)織布的聲音,只聽見(jiàn)木蘭在嘆息。問(wèn)木蘭在想什么?問(wèn)木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒(méi)有在想什么,也沒(méi)有在惦記什么。昨天晚上看見(jiàn)征兵文書,知道君主在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊(cè),每一卷上都有父親的名字。父親沒(méi)有大兒子,木蘭(我)沒(méi)有兄長(zhǎng),木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰(zhàn)。
在集市各處購(gòu)買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營(yíng)在黃河邊,聽不見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭,聽不見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲。
不遠(yuǎn)萬(wàn)里奔赴戰(zhàn)場(chǎng),翻越重重山峰就像飛起來(lái)那樣迅速。北方的寒氣中傳來(lái)打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國(guó)捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來(lái)。
勝利歸來(lái)朝見(jiàn)天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問(wèn)木蘭有什么要求,木蘭說(shuō)不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉(xiāng)。
父母聽說(shuō)女兒回來(lái)了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說(shuō)妹妹回來(lái)了,對(duì)著門戶梳妝打扮起來(lái);弟弟聽說(shuō)姐姐回來(lái)了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進(jìn)去看看,脫去打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子、對(duì)著鏡子整理漂亮的頭發(fā),對(duì)著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說(shuō)我們)同行數(shù)年之久,竟然不知木蘭是女孩。
。ㄌ嶂米佣鋺以诎肟罩袝r(shí))雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈、雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個(gè)是雄兔哪個(gè)是雌兔呢?
【木蘭詩(shī)一義多詞】相關(guān)文章:
木蘭詩(shī)的一義多詞11-24
《木蘭詩(shī)》影評(píng)多篇11-13
木蘭詩(shī)的解詞04-15
《木蘭詩(shī)》古今異義詞08-18
木蘭詩(shī)重點(diǎn)詞翻譯06-17
木蘭詩(shī)古今異義詞10-24
木蘭詩(shī)的古今異義詞08-11
木蘭詩(shī)里的古今異義詞06-22
木蘭詩(shī)一詞多義05-28