- 相關(guān)推薦
古詩(shī)《歲暮歸南山》孟浩然帶拼音版
在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家對(duì)古詩(shī)都再熟悉不過(guò)了吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。那么都有哪些類型的古詩(shī)呢?以下是小編精心整理的古詩(shī)《歲暮歸南山》孟浩然帶拼音版,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
原文
suì mù guī nán shān
歲暮歸南山
mèng hào rán
孟浩然
běi què xiū shàng shū , nán shān guī bì lú 。
北闕休上書,南山歸敝廬。
bù cái míng zhǔ qì , duō bìng gù rén shū 。
不才明主棄,多病故人疏。
bái fā cuī nián lǎo , qīng yáng bī suì chú 。
白發(fā)催年老,青陽(yáng)逼歲除。
yǒng huái chóu bù mèi , sōng yuè yè chuāng xū 。
永懷愁不寐,松月夜窗虛。
詞句注釋
、艢q暮:年終。南山:唐人詩(shī)歌中常以南山代指隱居題。這里指作者家鄉(xiāng)的峴山。一說(shuō)指終南山。
、票标I:皇宮北面的門樓,漢代尚書奏事和群臣謁見(jiàn)都在北闕,后因用作朝廷的別稱!稘h書·高帝紀(jì)》注:“尚書奏事,渴見(jiàn)之徒,皆詣北闕!毙萆蠒和V惯M(jìn)奏章。
、潜謴]:稱自己破落的家園。
、炔徊牛翰怀刹,沒(méi)有才能,作者自謙之詞。明主:圣明的國(guó)君。
、啥嗖。阂蛔鳌芭P病”。故人:老朋友。疏:疏遠(yuǎn)。
、世希阂蛔鳌叭ァ。
、饲嚓(yáng):指春天。逼:催迫。歲除:年終。
、逃缿眩河朴频乃紤选3畈幻拢阂驊n愁而睡不著覺(jué)。寐:一作“寢”。
、吞摚嚎占拧R蛔鳌疤谩。
白話譯文
不再在朝廷宮門前陳述已見(jiàn),返歸終南山我那破舊的茅屋。
沒(méi)有才能才使君主棄我不用,又因多染病痛朋友與我離疏。
白發(fā)漸漸增多催人慢慢老去,歲暮已至新春已經(jīng)快要臨近。
心懷愁緒萬(wàn)千使人夜不能寐,松影月光映照窗戶一片空寂。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)系詩(shī)人歸隱之作。大約在唐開元十六年(728年),四十歲的孟浩然來(lái)長(zhǎng)安應(yīng)進(jìn)士舉落第了,心情很苦悶,他曾“為文三十載,閉門江漢陰”,學(xué)得滿腹文章,又得到王維、張九齡為之延譽(yù),已經(jīng)頗有詩(shī)名。這次應(yīng)試失利,使他大為懊喪,他想直接向皇帝上書,又很猶豫。這首詩(shī)是在這樣心緒極端復(fù)雜的情況下寫出來(lái)的。
文學(xué)賞析
此詩(shī)發(fā)泄了一種怨悱之情。起首二句記事,敘述停止追求仕進(jìn),歸隱南山;三、四句說(shuō)理,抒發(fā)懷才不遇的感慨;五、六句寫景,自嘆虛度年華,壯志難酬;最后兩句闡發(fā)愁寂空虛之情。
落第后的孟浩然有一肚子的牢騷而又不好發(fā)作,因而以自怨自艾的形式抒發(fā)仕途失意的幽思。這首詩(shī)表面上是一連串的自責(zé)自怪,骨子里卻是層出不盡的怨天尤人;說(shuō)的是自己一無(wú)可取之言,怨的是才不為世用之情。
字面上說(shuō)“北闕休上書”,實(shí)際上表達(dá)的正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的情意。只不過(guò)這時(shí)他才發(fā)覺(jué)以前的想法太天真了;原以為有了馬周“直犯龍顏請(qǐng)恩澤”的先例,唐天子便會(huì)代代如此;卻才發(fā)現(xiàn):現(xiàn)實(shí)是這樣令人失望。因而一腔幽憤,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出。明乎此,“南山歸敝廬”本非所愿,不得已也。諸般矛盾心緒,一語(yǔ)道出,富有余味。
三四句具體回述失意的緣由!安徊琶髦鳁墶保星槭謴(fù)雜,有反語(yǔ)的性質(zhì)而又不盡是反語(yǔ)。詩(shī)人自幼抱負(fù)非凡,“執(zhí)鞭慕夫子,捧檄懷毛公,感激遂彈冠,安能守固窮!”他也自贊“詞賦亦頗工”。其志如此,其才如此,不謂“不才”。因此,說(shuō)“不才”既是謙詞,又兼含了有才不被人識(shí)、良驥未遇伯樂(lè)的感慨。而這個(gè)不識(shí)“才”的不是別人,正是“明主”?梢(jiàn),“明”也是“不明”的微詞,帶有埋怨意味的。此外,“明主”這一諛詞,也確實(shí)含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見(jiàn)用。這一句,寫得有怨悱,有自憐,有哀傷,也有懇請(qǐng),感情相當(dāng)復(fù)雜。而“多病故人疏”比上句更為委婉深致,一波三折;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力,而詩(shī)人卻說(shuō)是因?yàn)樽约骸岸嗖 倍柽h(yuǎn)了故人,這是一層;古代,“窮”、“病”相通,借“多病”說(shuō)“途窮”,自見(jiàn)對(duì)世態(tài)炎涼之怨,這又是一層;說(shuō)因“故人疏”而不能使明主明察自己,這又是一層。這三層含義,最后一層才是主旨。
求仕情切,宦途渺茫,鬢發(fā)已白,功名未就,詩(shī)人不可能不憂慮焦急。五六句就是這種心境的寫照。白發(fā)、青陽(yáng)(春日),本是無(wú)情物,綴以“催”“逼”二字,恰切地表現(xiàn)詩(shī)人不愿以白衣終老此生而又無(wú)可奈何的復(fù)雜感情。
也正是由于詩(shī)人陷入了不可排解的苦悶之中,才使他“永懷愁不寐”,寫出了思緒縈繞,焦慮難堪之情態(tài)!八稍乱勾疤摗保墙承莫(dú)運(yùn),它把前面的意思放開,卻正襯出了怨憤的難解?此茖懢,實(shí)是抒情:一則補(bǔ)充了上句中的“不寐”,再則情景渾一,余味無(wú)窮,那迷蒙空寂的夜景,與內(nèi)心落寞惆悵的心緒是十分相似的!疤摗弊指钦Z(yǔ)涉雙關(guān),把院落的空虛,靜夜的空虛,仕途的空虛,心緒的空虛,包容無(wú)余。
【古詩(shī)《歲暮歸南山》孟浩然帶拼音版】相關(guān)文章:
孟浩然《歲暮歸南山》賞析03-28
孟浩然歲暮歸南山賞析08-30
孟浩然-歲暮歸南山賞析10-25
孟浩然《歲暮歸南山》詩(shī)賞析03-27
孟浩然詩(shī)《歲暮歸南山》賞析05-28
孟浩然《歲暮歸南山》原文賞析及翻譯注釋07-18
古詩(shī)鹿柴王維帶拼音版09-23
古詩(shī)春雨李商隱帶拼音版10-07
古詩(shī)春曉帶拼音版全文03-26