毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

李白《聽(tīng)蜀僧浚彈琴》全詩(shī)翻譯賞析

時(shí)間:2024-05-01 09:25:30 松濤 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《聽(tīng)蜀僧浚彈琴》全詩(shī)翻譯賞析

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌語(yǔ)言言簡(jiǎn)義豐,具有凝練和跳躍的特點(diǎn)。還苦于找不到好的詩(shī)歌?下面是小編收集整理的李白《聽(tīng)蜀僧浚彈琴》全詩(shī)翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

李白《聽(tīng)蜀僧浚彈琴》全詩(shī)翻譯賞析

  聽(tīng)蜀僧浚彈琴

  作者:李白

  蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。

  為我一揮手,如聽(tīng)萬(wàn)壑松。

  客心洗流水,余響入霜鐘。

  不覺(jué)碧山暮,秋云暗幾重。

  注解:

  1、綠綺:琴名。晉傅玄《琴賦序》:“司馬相如有綠綺!毕嗳缡鞘袢,彈者是蜀

  僧,故以綠綺切之。

  2、一:加強(qiáng)語(yǔ)氣的助詞。

  3、揮手:指彈琴。

  4、流水:相傳春秋時(shí)鐘子期能聽(tīng)出伯牙琴中的曲意,時(shí)而是志在高山,時(shí)而是志在流水,伯牙乃許為知音。見(jiàn)《列子·湯問(wèn)篇》。這句是說(shuō),客中的情懷,聽(tīng)了

  “高山流水”的曲意,為之一洗。

  5、霜鐘:指鐘聲,《山海經(jīng)》:豐山“有九種焉,是知霜鳴”。郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也!比胨姡河嘁襞c鐘聲交流,兼喻入知音者之耳。

  韻譯:

  四川僧人抱彈名琴綠綺,

  他是來(lái)自巴蜀的峨嵋峰。

  他為我揮手彈奏了名曲,

  好象聽(tīng)到萬(wàn)壑松濤雄風(fēng)。

  高山流水音調(diào)一洗情懷,

  裊裊余音融入秋天霜鐘。

  不知不覺(jué)青山已披暮色,

  秋云也似乎暗淡了幾重!

  二:

  蜀僧濬懷抱著一張綠綺琴,從西面的峨眉峰上下山來(lái)。

  感謝他揮手為我彈奏一曲,像聽(tīng)到萬(wàn)山滾動(dòng)松濤澎湃。

  我的心靈就像被流水洗滌,余音繚繞和著鐘聲響天外。

  不知不覺(jué)青山已披上暮色,高空中又布滿了重重霧靄。

  譯文2:

  有一位四川的僧人,抱著綠綺琴走下峨嵋山嶺。揚(yáng)手為我彈奏一曲,似千山萬(wàn)壑的松濤滾滾奔騰。像流水洗滌過(guò)的心靈分外清新,馀音伴著鐘聲久久在霜林中回震。忘情地傾聽(tīng)不覺(jué)青山已經(jīng)入暮,眼前是重重疊疊的秋云。

  評(píng)點(diǎn):

  本詩(shī)寫(xiě)的是詩(shī)人聽(tīng)蜀地一位和尚彈琴的情景,琴聲優(yōu)美,引人入勝。題目中的蜀僧濬是四川的僧人,名濬。

  首聯(lián)兩句“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰”是說(shuō)彈琴的琴師來(lái)自四川峨眉山。此聯(lián)筆墨不多,卻把這位琴師寫(xiě)得氣派十足,從中可以看出詩(shī)人十分傾慕琴師。同時(shí),詩(shī)人生長(zhǎng)在四川,對(duì)故鄉(xiāng)四川自然有一種獨(dú)特的感情。此聯(lián)點(diǎn)明琴師來(lái)自四川峨眉山,是詩(shī)人的老鄉(xiāng),一方面表明詩(shī)人因此而對(duì)這位琴師很有好感,另一方面也吐露出詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的熱愛(ài)和懷念。

  頷聯(lián)寫(xiě)彈琴,詩(shī)人用“如聽(tīng)萬(wàn)壑松”來(lái)表現(xiàn)琴聲激越的氣勢(shì),凸顯琴聲的不同凡響,使人真切地體會(huì)到琴聲的鏗鏘有力。

  頸聯(lián)寫(xiě)琴聲蕩滌胸懷,讓人聽(tīng)罷心曠神怡,意猶未盡!翱托南戳魉币痪浠昧恕案呱搅魉钡牡涔。詩(shī)人通過(guò)含蓄自然的抒寫(xiě),既表現(xiàn)了琴聲如流水般順暢優(yōu)美,又暗示出自己和琴師已經(jīng)像知己一樣,對(duì)音樂(lè)有著共同的感悟和體會(huì)。“余響入霜鐘”寫(xiě)琴聲漸漸飄向遠(yuǎn)方,最后和日暮時(shí)分的鐘聲產(chǎn)生共鳴,暗示天色已晚。

  尾聯(lián)“不覺(jué)碧山暮,秋云暗幾重”,詩(shī)人聽(tīng)完蜀僧彈琴,環(huán)顧四周,發(fā)現(xiàn)青山不知何時(shí)開(kāi)始已被一層暮色籠罩,灰暗的秋云密布滿天。不曾想時(shí)間真是飛逝啊!此聯(lián)不僅寫(xiě)出琴師技藝的高超,讓聽(tīng)琴人忘記了時(shí)間,同時(shí)也營(yíng)造出一種曠達(dá)悠遠(yuǎn)、韻味無(wú)窮的意境。

  在整首詩(shī)中,詩(shī)人只用“萬(wàn)壑松”來(lái)形容琴聲的鏗鏘有力,除此之外,沒(méi)有花費(fèi)更多的筆墨來(lái)描摹琴聲。他將大量的筆墨落于“聽(tīng)者聽(tīng)琴的感受”以及“聽(tīng)者與琴師感情的交流”上。

  詩(shī)人落筆一氣呵成。全詩(shī)行云流水,通暢明朗。律詩(shī)講究音律、對(duì)仗,形式嚴(yán)格,但詩(shī)人的這首五律卻是清新、明快、自然,好像沒(méi)費(fèi)一點(diǎn)力氣。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然美,遠(yuǎn)勝過(guò)雕琢,更能打動(dòng)人心。

  評(píng)析:

  此詩(shī)是寫(xiě)聽(tīng)蜀地一位和尚彈琴,極寫(xiě)琴聲之入神。開(kāi)頭兩句,寫(xiě)他來(lái)自故鄉(xiāng)四川,表達(dá)對(duì)他的傾慕。頷聯(lián)寫(xiě)彈琴,以大自然的萬(wàn)壑松濤聲作比,令人感到琴聲之不凡。頸聯(lián)寫(xiě)琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無(wú)窮。尾聯(lián)寫(xiě)聚精會(huì)神聽(tīng)琴,而不知時(shí)日將盡,反襯彈琴之高妙誘人。全詩(shī)一氣呵成,勢(shì)如行云流水,明快暢達(dá)。

  這首五律寫(xiě)的是聽(tīng)琴,聽(tīng)蜀地一位法名叫濬的和尚彈琴。開(kāi)頭兩句:“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰!闭f(shuō)明這位琴師是從四川峨眉山下來(lái)的。李白是在四川長(zhǎng)大的,四川奇麗的山水培育了他的壯闊胸懷,激發(fā)了他的藝術(shù)想象。峨眉山月不止一次地出現(xiàn)在他的詩(shī)里。他對(duì)故鄉(xiāng)一直很懷戀,對(duì)于來(lái)自故鄉(xiāng)的琴師當(dāng)然也格外感到親切。所以詩(shī)一開(kāi)頭就說(shuō)明彈琴的人是自己的同鄉(xiāng)。“綠綺”本是琴名,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺,這里用來(lái)泛指名貴的琴。“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰”,簡(jiǎn)短的十個(gè)字,把這位音樂(lè)家寫(xiě)得很有氣派,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)他的傾慕。

  三四句正面描寫(xiě)蜀僧彈琴!皳]手”是彈琴的動(dòng)作。嵇康《琴賦》說(shuō):“伯牙揮手,鐘期聽(tīng)聲。”“揮手”二字就是出自這里的。“為我一揮手,如聽(tīng)萬(wàn)壑松”,這兩句用大自然宏偉的音響比喻琴聲,使人感到這琴聲一定是極其鏗鏘有力的。

  “客心洗流水”,這一句就字面講,是說(shuō)聽(tīng)了蜀僧的琴聲,自己的心好象被流水洗過(guò)一般地暢快、愉悅。但它還有更深的含義,其中包涵著一個(gè)古老的典故!读凶印珕(wèn)》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’”這就是“高山流水”的典故,借它,表現(xiàn)蜀僧和自己通過(guò)音樂(lè)的媒介所建立的知己之感。“客心洗流水”五個(gè)字,很含蓄,又很自然,雖然用典,卻毫不艱澀,顯示了李白卓越的語(yǔ)言技巧。

  下面一句“馀響入霜鐘”也是用了典的!八姟标P(guān)于《山海經(jīng)·中山經(jīng)》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴!惫弊ⅲ骸八祫t鐘鳴,故言知也!薄八姟倍贮c(diǎn)明時(shí)令,與下面“秋云暗幾重”照應(yīng)。“馀響入霜鐘”,意思是說(shuō),音樂(lè)終止以后,馀音久久不絕,和薄暮時(shí)分寺廟的鐘聲融合在一起!读凶印珕(wèn)》里有“馀音繞梁?,三日不絕”的話。宋代蘇東坡在《前赤壁賦》里用“馀音裊裊,不絕如縷”,形容洞簫的馀音。這都是樂(lè)曲終止以后,入迷的聽(tīng)者沉浸在藝術(shù)享受之中所產(chǎn)生的想象!扳彭懭胨姟币彩侨绱。清脆、流暢的琴聲漸遠(yuǎn)漸弱,和薄暮的鐘聲共鳴著,這才發(fā)覺(jué)天色已經(jīng)晚了:“不覺(jué)碧山暮,秋云暗幾重!痹(shī)人聽(tīng)完蜀僧彈琴,舉目四望,不知從什么時(shí)候開(kāi)始,青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。時(shí)間過(guò)得真快啊!

  唐詩(shī)里有不少描寫(xiě)音樂(lè)的佳作。白居易的《琵琶行》用“大珠小珠落玉盤(pán)”來(lái)形容忽高忽低、忽清忽濁的琵琶聲,把琵琶所特有的繁密多變的音響效果表現(xiàn)了出來(lái)。唐代另一位詩(shī)人李頎有一首《聽(tīng)安萬(wàn)善吹觱篥歌》,用不同季節(jié)的不同景物,形容音樂(lè)曲調(diào)的變化,把聽(tīng)覺(jué)的感受訴諸視覺(jué)的形象,取得很好的藝術(shù)效果。李白這首詩(shī)描寫(xiě)音樂(lè)的獨(dú)到之處是,除了“萬(wàn)壑松”之外,沒(méi)有別的比喻形容琴聲,而是著重表現(xiàn)聽(tīng)琴時(shí)的感受,表現(xiàn)彈者、聽(tīng)者之間感情的交流。其實(shí),“如聽(tīng)萬(wàn)壑松”這一句也不是純客觀的描寫(xiě),詩(shī)人從琴聲聯(lián)想到萬(wàn)壑松聲,聯(lián)想到深山大谷,是結(jié)合自己的主觀感受來(lái)寫(xiě)的。

  律詩(shī)講究平仄、對(duì)仗,格律比較嚴(yán)。而李白的這首五律卻寫(xiě)得極其清新、明快,似乎一點(diǎn)也不費(fèi)力。其實(shí),無(wú)論立意、構(gòu)思、起結(jié)、承轉(zhuǎn),或是對(duì)仗、用典,都經(jīng)過(guò)一番巧妙的安排,只是不著痕跡罷了。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然的藝術(shù)美,比一切雕飾更能打動(dòng)人的心靈。

  《天末懷李白》

  涼風(fēng)起天末,君子意如何?

  鴻雁幾時(shí)到?江湖秋水多。

  文章憎命達(dá),魑魅喜人過(guò)。

  應(yīng)共冤魂語(yǔ),投詩(shī)贈(zèng)汨羅。

  注釋

 、盘炷禾斓谋M頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當(dāng)時(shí)李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦還至湖南。

  ⑵君子:指李白。

 、区櫻悖河髦笗(shū)信。古代有鴻雁傳書(shū)的說(shuō)法。

 、冉河髦赋錆M風(fēng)波的路途。這是為李白的行程擔(dān)憂之語(yǔ)。

 、擅好\(yùn),時(shí)運(yùn)。文章:這里泛指文學(xué)。這句意思是:有文才的人總是薄命遭忌。

 、树危╟hī)魅:鬼怪,這里指壞人或邪惡勢(shì)力。過(guò):過(guò)錯(cuò),過(guò)失。這句指魑魅喜歡幸災(zāi)樂(lè)禍,說(shuō)明李白被貶是被誣陷的。

  ⑺冤魂:指屈原。屈原被放逐,投汨羅江而死。杜甫深知李白從永王李璘實(shí)出于愛(ài)國(guó),卻蒙冤放逐,正和屈原一樣。所以說(shuō),應(yīng)和屈原一起訴說(shuō)冤屈。

  ⑻汨(mì)羅:汨羅江,在湖南湘陰縣東北。

  譯文

  涼風(fēng)颼颼地從天邊刮起,你的心境怎樣呢?令我惦念不已。

  我的書(shū)信不知何時(shí)你能收到?只恐江湖險(xiǎn)惡,秋水多風(fēng)浪。

  創(chuàng)作詩(shī)文最忌諱坦蕩的命途,奸佞小人最希望好人犯錯(cuò)誤。

  你與沉冤的屈子同命運(yùn),應(yīng)投詩(shī)于汨羅江訴說(shuō)冤屈與不平。

  賞析

  《天末懷李白》是唐代大詩(shī)人杜甫寫(xiě)思念李白的詩(shī)作。此詩(shī)以涼風(fēng)起興,對(duì)景相思,設(shè)想李白于深秋時(shí)節(jié)在流放途中,從長(zhǎng)江經(jīng)過(guò)洞庭湖一帶的情景,表達(dá)了作者對(duì)李白深切的牽掛、懷念和同情,并為他的悲慘遭遇憤慨不平。全詩(shī)情感真切深摯,風(fēng)格婉轉(zhuǎn)沉郁,為歷代廣為傳誦的抒情名篇。

  首句以秋風(fēng)起興,給全詩(shī)籠罩一片悲愁。詩(shī)人說(shuō):時(shí)值涼風(fēng)乍起,景物蕭疏,悵望云天,此意如何?只此兩句,已覺(jué)人海滄茫,世路兇險(xiǎn),無(wú)限悲涼,憑空而起。

  次句不言自己心境,卻反問(wèn)遠(yuǎn)人:“君子意如何?”看似不經(jīng)意的寒暄,而于許多話不知應(yīng)從何說(shuō)起時(shí),用這不經(jīng)意語(yǔ),反表現(xiàn)出最關(guān)切的心情。這是返樸歸真的高度概括,言淺情深,意象悠遠(yuǎn)。以杜甫論,自身淪落,本不足慮,而才如遠(yuǎn)人,罹此兇險(xiǎn),定知其意之難平,遠(yuǎn)過(guò)于自己,含有“與君同命,而君更苦”之意。此無(wú)邊揣想之辭,更見(jiàn)詩(shī)人想念之殷。代人著想,“懷”之深也。摯友遇赦,急盼音訊,故問(wèn)“鴻雁幾時(shí)到”;瀟湘洞庭,風(fēng)波險(xiǎn)阻,因慮“江湖秋水多”。李慈銘曰:“楚天實(shí)多恨之鄉(xiāng),秋水乃懷人之物。”悠悠遠(yuǎn)隔,望消息而不可得;茫茫江湖,唯寄語(yǔ)以祈珍攝。然而鴻雁不到,江湖多險(xiǎn),覺(jué)一種蒼茫惆悵之感,襲人心靈。

  對(duì)友人深沉的懷念,進(jìn)而發(fā)為對(duì)其身世的同情。“文章憎命達(dá)”,意謂文才出眾者總是命途多舛,語(yǔ)極悲憤,有“悵望千秋一灑淚”之痛:“魑魅喜人過(guò)”,隱喻李白長(zhǎng)流夜郎,是遭人誣陷。此二句議論中帶情韻,用比中含哲理,意味深長(zhǎng),有極為感人的藝術(shù)力量,是傳誦千古的名句。高步瀛引邵長(zhǎng)蘅評(píng):“一憎一喜,遂令文人無(wú)置身地!边@二句詩(shī)道出了自古以來(lái)才智之士的共同命運(yùn),是對(duì)無(wú)數(shù)歷史事實(shí)的高度總結(jié)。

  此時(shí)李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被讒放逐、自沉汨羅的愛(ài)國(guó)詩(shī)人屈原。李白的遭遇和這位千載冤魂,在身世遭遇上有某些相同點(diǎn),所以詩(shī)人飛馳想象,遙想李白會(huì)向屈原的冤魂傾訴內(nèi)心的憤懣:“應(yīng)共冤魂語(yǔ),投詩(shī)贈(zèng)汨羅。”

  這一聯(lián)雖系想象之詞,但因詩(shī)人對(duì)屈原萬(wàn)分景仰,覺(jué)得他自沉殉國(guó),雖死猶存;李白是亟思平定安史叛亂,一清中原,結(jié)果獲罪遠(yuǎn)謫,雖遇赦而還,滿腔的怨憤,自然會(huì)對(duì)前賢因秋風(fēng)而寄意。這樣,“應(yīng)共冤魂語(yǔ)”一句,就很生動(dòng)真實(shí)地表現(xiàn)了李白的內(nèi)心活動(dòng)。最后一句“投詩(shī)贈(zèng)汨羅”,用一“贈(zèng)”字,是想象屈原永存,他和李白千載同冤,斗酒詩(shī)百篇的李白,一定作詩(shī)相贈(zèng)以寄情。這一“贈(zèng)”字之妙,正如黃生所說(shuō):“不曰吊而曰贈(zèng),說(shuō)得冤魂活現(xiàn)。”(《讀杜詩(shī)說(shuō)》)

  這首因秋風(fēng)感興而懷念友人的抒情詩(shī),感情十分強(qiáng)烈,但不是奔騰浩蕩、一瀉千里地表達(dá)出來(lái),感情的潮水千回百轉(zhuǎn),縈繞心際。吟誦全詩(shī),如展讀友人書(shū)信,充滿殷切的思念、細(xì)微的關(guān)注和發(fā)自心靈深處的感情,反復(fù)詠嘆,低回婉轉(zhuǎn),沉郁深微,實(shí)為古代抒情名作。

【李白《聽(tīng)蜀僧浚彈琴》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

李白《聽(tīng)蜀僧浚彈琴》唐詩(shī)鑒賞11-18

李白《聽(tīng)蜀僧濬彈琴》閱讀答案附翻譯賞析06-08

李白詩(shī)詞《聽(tīng)蜀僧濬彈琴》的詩(shī)意賞析01-09

韓愈《聽(tīng)穎師彈琴》全詩(shī)翻譯賞析06-06

李白《客中行》全詩(shī)翻譯賞析01-08

李白《月下獨(dú)酌》全詩(shī)翻譯賞析04-11

李白《梁園吟》全詩(shī)翻譯與賞析04-20

李白《贈(zèng)內(nèi)》全詩(shī)翻譯賞析08-16

李白《清溪行》全詩(shī)翻譯與賞析11-15