毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《晚春》韓愈賞析

時(shí)間:2025-01-14 15:34:57 敏冰 韓愈 我要投稿

《晚春》韓愈賞析

  韓愈的《晚春》是一首寫(xiě)晚春景物的詩(shī)。這時(shí),百花盛開(kāi),萬(wàn)紫千紅,它們像是知道春天不久就要?dú)w去,所以特別珍惜這美好的時(shí)光,各逞姿色,爭(zhēng)芳斗艷,盡情舒展生命的機(jī)能。以下是小編整理的《晚春》韓愈賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  【原文

  晚春

  草樹(shù)知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。

  楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛。

  【注釋】

  晚春:春季的最后一段時(shí)間。

  不久歸:這里指春天很快就要過(guò)去了。

  楊花:指柳絮。

  榆莢:亦稱榆錢(qián)。榆未生葉時(shí),先在枝間生莢,莢小,形如錢(qián),莢花呈白色,隨風(fēng)飄落。

  才思:文藝創(chuàng)作的思路;文思。

  解(jiě):知道。

  【白話譯文】

  花草樹(shù)木知道春天即將歸去,都想留住春天的腳步,紛紛爭(zhēng)奇斗艷。

  就連那沒(méi)有美麗顏色的楊花和榆錢(qián)也不甘寂寞,隨風(fēng)起舞,好像漫天飛雪。

  【賞析一】

  《晚春》是韓詩(shī)頗具奇趣的小品。歷來(lái)選本少有漏選它的。然而,對(duì)詩(shī)意的理解卻是眾說(shuō)紛紜。

  詩(shī)題,一作“游城南晚春”,可知詩(shī)中所描寫(xiě)的乃郊游即目所見(jiàn)。乍看來(lái),只是一幅百卉千花爭(zhēng)奇斗妍的“群芳譜”:春將歸去,似乎所有草本與木本植物(“草樹(shù)”)都探得了這個(gè)消息而想要留住她,各自使出渾身招數(shù),吐艷爭(zhēng)芳,剎那間萬(wàn)紫千紅,繁花似錦?尚δ潜緛(lái)缺色少香的柳絮、榆莢也不甘寂寞,來(lái)湊熱鬧,因風(fēng)起舞,化作雪飛(言“楊花榆莢”,偏義于“楊花”)。僅此寥寥數(shù)筆,就給讀者以滿眼風(fēng)光的印象。

  再進(jìn)一步不難發(fā)現(xiàn),此詩(shī)生動(dòng)效果與擬人化的手法大有關(guān)系!安輼(shù)”本屬無(wú)情物,竟然能“知”能“解”還能“斗”,尤其是彼此竟有“才思”高下之分,著想之奇是前此詩(shī)中罕見(jiàn)的。最奇的還在于“無(wú)才思”三字造成末二句費(fèi)人思量,若可解若不可解,引起見(jiàn)仁見(jiàn)智之說(shuō)。有人認(rèn)為那是勸人珍惜光陰、抓緊勤學(xué),以免如“楊花榆莢”白首無(wú)成;有的從中看到諧趣,以為是故意嘲弄“楊花榆莢”沒(méi)有紅紫美艷的花,一如人之無(wú)才華,寫(xiě)不出有文采的篇章;還有人干脆存疑:“玩三四兩句,詩(shī)人似有所諷,但不知究何所指!(劉永濟(jì)《唐代絕句精華》)姑且不論諸說(shuō)各得詩(shī)意幾分,僅就其解談之歧異,便可看出此詩(shī)確乎奇之又奇。

  清人朱彝尊說(shuō):“此意作何解?然情景只是如此!贝搜噪m未破的,卻不乏見(jiàn)地。詩(shī)人寫(xiě)詩(shī)的靈感是由晚春風(fēng)光直接觸發(fā)的,因而“情景只是如此”。

  不過(guò),他不僅看到這“情景”之美,而且若有所悟,這樣才寫(xiě)出“無(wú)才思”的奇語(yǔ),可見(jiàn)應(yīng)有所寄寓。

  “楊花榆莢”,固少色澤香味,比“百般紅紫”

  大為遜色。笑它“惟解漫天作雪飛”,確帶幾分揶揄的意味。然而,若就此從這幅晚春圖中抹去這星星點(diǎn)點(diǎn)的白色,你不覺(jué)得小有缺憾么?即使作為“紅紫”的陪襯,那“雪”點(diǎn)也似是不可少的。再說(shuō),謝道蘊(yùn)詠雪以“柳絮因風(fēng)”,自古稱美;作者亦有句云:

  “白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。”(《春雪》)

  雪如楊花很美;楊花如雪又何嘗不美?更何況這如雪的楊花,仍是晚春具有特征性景物之一,沒(méi)有它,也就失卻晚春之所以為晚春了?梢(jiàn)詩(shī)人拈出“楊花榆莢”未必只是揶揄,其中亦有憐惜之意的。尤當(dāng)看到,“楊花榆莢”不因“無(wú)才思”而藏拙,不畏“班門(mén)弄斧”之譏,避短用長(zhǎng),爭(zhēng)鳴爭(zhēng)放,為“晚春”添色。正是“柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛”(《紅樓夢(mèng)》黛玉葬花詞),這勇氣豈不可愛(ài)?

  如果說(shuō)詩(shī)有寓意,就應(yīng)當(dāng)是其中所含的一種生活哲理。從韓愈生平為人來(lái)說(shuō),他既是“文起八代之衰”的宗師,又是力矯元和輕熟詩(shī)風(fēng)的奇險(xiǎn)詩(shī)派的開(kāi)派人物,頗具膽力。他能欣賞“楊花榆莢”的勇氣不為無(wú)因。他除了自己在群芳斗艷的元和詩(shī)壇獨(dú)樹(shù)一幟外,還極力稱揚(yáng)當(dāng)時(shí)不為人重視的孟郊、賈島,這二人的奇僻瘦硬的詩(shī)風(fēng)也是當(dāng)時(shí)詩(shī)壇的別調(diào),不也屬于“ 楊花榆莢”之列?由此可見(jiàn),韓愈對(duì)他所創(chuàng)造的“ 楊花榆莢”形象,未必不帶同情,未必是一味挖苦。甚而可以說(shuō),詩(shī)人是以此鼓勵(lì)“無(wú)才思”者敢于創(chuàng)造。前文所引述的兩種對(duì)此詩(shī)寄意的解釋,雖各有見(jiàn)地,于此點(diǎn)卻均有忽略。殊不知詩(shī)人對(duì)“楊花榆莢”是愛(ài)而知其丑,所以嘲戲半假半真,亦莊亦諧。

  他并非存心托諷,而是觀楊花飛舞而忽有感觸,隨寄一點(diǎn)幽默的情趣。詩(shī)的妙處也在此。

  【賞析二】

  這是一首描繪暮春景色的七絕。乍看來(lái),只是寫(xiě)百卉千花爭(zhēng)奇斗艷的常景,但進(jìn)一步品味便不難發(fā)現(xiàn),詩(shī)寫(xiě)得工巧奇特,別開(kāi)生面。詩(shī)人不寫(xiě)百花稀落、暮春凋零,卻寫(xiě)草木留春而呈萬(wàn)紫千紅的動(dòng)人情景:花草樹(shù)木探得春將歸去的消息,便各自施展出渾身解數(shù),吐艷爭(zhēng)芳,色彩繽紛,繁花似錦,就連那本來(lái)乏色少香的楊花、榆莢也不甘示弱,而化作雪花隨風(fēng)飛舞,加入了留春的行列。詩(shī)人體物入微,發(fā)前人未得之秘,反一般詩(shī)人晚春遲暮之感,摹花草燦爛之情狀,展晚春滿目之風(fēng)采。寥寥幾筆,便給人以滿眼風(fēng)光、耳目一新的印象。

  說(shuō)這首詩(shī)平中翻新,頗富奇趣,還在于詩(shī)中擬人化手法的奇妙運(yùn)用,糅人與花于一體!安輼(shù)”本屬無(wú)情物,竟然不僅能“知”能“解”還能“斗”,而且還有“才思”高下有無(wú)之分。想象之奇,實(shí)為詩(shī)中所罕見(jiàn)。末二句尤其耐人咀嚼,讀者大可根據(jù)自己的生活體驗(yàn)進(jìn)行毫無(wú)羈絆的大膽想象,使人思之無(wú)窮,味之不盡。

  再細(xì)加揣摩,此詩(shī)熔景與理于一爐。可以透過(guò)景物描寫(xiě)領(lǐng)悟出其中的人生哲理:詩(shī)人通過(guò)“草樹(shù)”有“知”、惜春爭(zhēng)艷的場(chǎng)景描寫(xiě),反映的其實(shí)是自己對(duì)春天大好風(fēng)光的珍惜之情。面對(duì)晚春景象,詩(shī)人一反常見(jiàn)的惜春傷感之情,變被動(dòng)感受為主觀參與,情緒樂(lè)觀向上,很有新意。你看,“楊花榆莢”不因“無(wú)才思”而藏拙,不畏“班門(mén)弄斧”之譏,為“晚春”添色。這就給人以啟示:一個(gè)人“無(wú)才思”并不可怕,要緊的是珍惜光陰,不失時(shí)機(jī),“春光”是不負(fù)“楊花榆莢”這樣的有心人的。

  錢(qián)鐘聯(lián)《集釋》系此詩(shī)于元和十一年。注引朱彝尊《批韓詩(shī)》云:"此意作何解?然情景卻是如此。"的確,僅就描寫(xiě)暮春景色而言,此詩(shī)可謂有情有趣,亦不落俗套。詩(shī)題又作《游城南晚春》,可知所寫(xiě)乃春游郊外所見(jiàn)。詩(shī)人全用擬人手法,不說(shuō)人之惜春,而說(shuō)草樹(shù)亦知春將不久,因而百花爭(zhēng)艷,各呈芳菲。湊熱鬧的還有樸素?zé)o華的楊花榆莢,像飛雪一般漫天遍野地飄舞。人言草木無(wú)情,詩(shī)偏說(shuō)它們有知,或"斗"或"解",活潑有趣。這是此詩(shī)明白有趣之處。

  然而"無(wú)才思"三字頗怪異,遂引起后人諸多猜測(cè)。或謂勸人勤學(xué),不要像楊花那樣白首無(wú)成;或謂隱喻人之無(wú)才,作不出好文章;或言有所諷喻;或言贊賞楊花雖無(wú)芳華,卻有情趣和勇氣。細(xì)審詩(shī)意,詩(shī)人當(dāng)是贊賞楊花的。"無(wú)才思"應(yīng)是故作頓挫的諧謔之筆。

  此詩(shī)之寓意,見(jiàn)仁見(jiàn)智,不同的人生閱歷和心緒會(huì)有不同的領(lǐng)悟。

  【作者簡(jiǎn)介】

  韓愈(768~824)唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之,河陽(yáng)(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號(hào)“文”,又稱韓文公。他是唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語(yǔ)言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈還是一個(gè)語(yǔ)言巨匠。他善于使用前人詞語(yǔ),又注重當(dāng)代口語(yǔ)的提煉,得以創(chuàng)造出許多新的語(yǔ)句,其中有不少已成為成語(yǔ)流傳至今,如“落井下石”、“動(dòng)輒得咎”、“雜亂無(wú)章”等。在思想上是中國(guó)“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

【《晚春》韓愈賞析】相關(guān)文章:

韓愈《晚春》賞析09-19

韓愈晚春賞析08-15

《晚春》韓愈詩(shī)詞賞析04-26

韓愈晚春原文及賞析10-23

晚春古詩(shī)韓愈賞析10-16

晚春韓愈原文及賞析01-03

韓愈晚春佳作賞析08-05

晚春古詩(shī)韓愈的賞析09-18

韓愈古詩(shī)晚春賞析10-10

晚春韓愈古詩(shī)譯文及賞析03-21