- 相關(guān)推薦
古詩(shī)《隴西行》賞析
誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵,
可憐無(wú)定河邊骨,猶是深閨夢(mèng)里人。——陳陶《隴西行》
注解:
。、隴西行:古代歌曲名。
。、貂錦:這里指戰(zhàn)士。
。、無(wú)定河:在陜西北部。
。、深閨:這里指戰(zhàn)死者的妻子。
韻譯:
唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,
五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。
真可憐呵那無(wú)定河邊成堆的白骨,
還是少婦們夢(mèng)中相依相伴的戀人。
評(píng)析:
《隴西行》共四首,這是第二首。首二句寫(xiě)將士忠勇,喪亡甚眾;末二句寫(xiě)犧牲者是春閨少婦日夜盼望歸來(lái)團(tuán)聚的情人。全詩(shī)反映了唐代長(zhǎng)期征戰(zhàn)帶給人民的痛苦和災(zāi)難,表達(dá)了非戰(zhàn)情緒。三、四兩句,以“無(wú)定河邊骨”與“春閨夢(mèng)里人”比照,虛實(shí)相對(duì),宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩(shī)情凄楚,吟來(lái)潸然淚下。
【古詩(shī)《隴西行》賞析】相關(guān)文章:
陳陶《隴西行》古詩(shī)賞析07-29
《隴西行》的古詩(shī)詞賞析10-24
王維《隴西行》古詩(shī)06-01
王維《隴西行》賞析10-26
隴頭吟原文翻譯及賞析10-08
高適登隴的閱讀答案及賞析09-30
隴頭歌辭三首古詩(shī)詞10-23
西行散文08-29
王維隴西行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-22