毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《魏元忠》古詩原文及翻譯

時間:2024-08-05 19:02:08 煒亮 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《魏元忠》古詩原文及翻譯

  在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編收集整理的《魏元忠》古詩原文及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

《魏元忠》古詩原文及翻譯

  【原文】

  唐魏元忠未達(dá)時,一婢出汲方還,見老猿于廚下看火。婢驚白之,元忠徐曰:“猿愍我無人,為我執(zhí)爨,甚善!庇謬L呼蒼頭,未應(yīng),狗代呼之。又曰:“此孝順狗也,乃能代我勞!”嘗獨(dú)坐,有群鼠拱手立其前。又曰:“鼠饑就我求食!蹦肆钍持R怪续狖m鳴其屋端,家人將彈之。又止之,曰:“鵂晝不見物,故夜飛,此天地所育,不可使南走越,北走胡,將何所之?”其后遂絕無怪。

  譯文及注釋

  唐朝人魏元忠尚未顯達(dá)時,家中有一個婢女出去汲水回來,看見老猿猴在廚房里看火,婢女驚奇地告訴魏元忠。魏元忠不慌不忙,緩慢地說:“猿猴同情我沒有人手,為我煮飯,很好。 庇衷(jīng)叫仆人,仆人沒有答話,而狗代他呼叫。魏元忠說:“真是孝順的狗,為我代勞!币淮挝涸以诩抑歇(dú)自坐著,有一群老鼠拱手站在他的前面。魏元忠說:“老鼠餓了,來向我求食物!本兔钊四檬澄镂估鲜。夜半時有貓頭鷹在屋頂鳴叫,家人想用彈弓趕走它,魏元忠又阻止他們說:“貓頭鷹白天看不見東西,所以在晚上飛出來,這是天地所孕育的動物,你把它趕走,要它到哪里去?”從此以后,家人就見怪不怪了。

  注釋

 、傥涸遥禾茣r太學(xué)生,好兵術(shù)。累遷至殿中侍御史。

 、谖催_(dá):未顯達(dá)。

  ③愍:同“憫”,同情。

 、苌n頭:仆人。

 、蔌狖m:貓頭鷹。

  作者簡介

  魏元忠(?-707年),本名真宰,宋州宋城(今河南省商丘市睢陽區(qū))人,唐代著名的政治家,他歷仕高宗、武后、中宗三朝,兩次出任宰相,并兼具一定的軍事才能,為貞觀之治向開元盛世的順利過渡起了一定的積極作用,在唐代眾多的宰相中是比較有作為的一位。武則天晚年時,又受張昌宗、張易之陷害,貶高要尉。中宗復(fù)位時任宰相,隨波逐流,不再直言。后因牽涉節(jié)愍太子起兵反韋后及殺武三思事,貶思州務(wù)川尉,行至涪陵而死。年七十余。

【《魏元忠》古詩原文及翻譯】相關(guān)文章:

陳子昂《送魏大從軍》古詩原文翻譯賞析點(diǎn)評04-01

魏將軍歌古詩翻譯及賞析08-26

春曉古詩原文及翻譯03-28

清明古詩原文及翻譯06-03

望岳古詩原文及翻譯11-03

《望岳》古詩原文及翻譯01-27

清明古詩原文翻譯賞析04-08

秋日古詩原文加翻譯09-16

長歌行古詩原文及翻譯02-24

西郊古詩杜甫原文翻譯12-06