- 《歸園田居》古詩(shī)鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
歸園田居古詩(shī)鑒賞
歸園田居(其三)(晉·陶淵明)
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。
注釋
南山:指廬山。
。合∩佟
興:起床。
荒穢:形容詞作名詞,指豆苗里的雜草。穢:骯臟。這里指田中雜草
荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。
晨興理荒穢:早晨起來(lái)到田里清除野草。
狹:狹窄。
草木長(zhǎng):草木叢生。長(zhǎng),生長(zhǎng) 沾:(露水)打濕。
足:值得。
但:只.
愿:指向往田園生活,“不為五斗米折腰”,不愿與世俗同流合污的意愿。
但使愿無(wú)違:只要不違背自己的意愿就行了。 違:違背。
譯文
南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少。
早晨起來(lái)到地里清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭回家。
道路狹窄草木叢生,傍晚的露水沾濕了我的衣服。
衣服沾濕了并沒(méi)有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了。
鑒賞:
歸園田居·其三
種豆南山下,草盛豆苗稀。
交代了勞作的地點(diǎn):南山;勞作的成果:草盛豆苗稀;把“盛”與“稀”形成對(duì)比,寫(xiě)出了作者不善勞作的特點(diǎn),同時(shí)也寫(xiě)出了勞作的艱辛。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
交代了勞作的時(shí)間:一整天;寫(xiě)出了勞作的艱辛,“帶月荷鋤歸”寫(xiě)出了勞動(dòng)歸來(lái)的詩(shī)人雖獨(dú)自一人,卻有一輪明月相伴。月下,詩(shī)人扛著鋤頭,穿行在齊腰深的草叢中,的一幅美麗的“月下歸耕圖”暗示了這種艱辛在作者眼里是快樂(lè)的。
道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。
寫(xiě)出了勞作的艱辛,為后文寫(xiě)“衣沾不足惜”做鋪墊。
衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。
點(diǎn)明主旨:寫(xiě)出了勞作的艱辛,但這種艱辛在作者看來(lái)是快樂(lè)的,因?yàn)橄蛲飯@生活,不為五斗米折腰,不愿與世同流合污的意愿沒(méi)有被違背,暗含了作者對(duì)田園生活的熱愛(ài)和對(duì)官場(chǎng)黑暗社會(huì)污濁的批判,反映了作者高潔傲岸,安貧樂(lè)道,淡泊名利的精神品質(zhì)。
這首詩(shī)用語(yǔ)十分平淡自然!胺N豆南山下”“夕露沾我衣”,樸素如隨口而出,不見(jiàn)絲毫修飾。這自然平淡的詩(shī)句融入全詩(shī)醇美的意境之中,則使口語(yǔ)上升為詩(shī)句,使口語(yǔ)的平淡和詩(shī)意的醇美和諧地統(tǒng)一起來(lái),形成陶詩(shī)平淡醇美的藝術(shù)特色。
陶詩(shī)于平淡中又富于情趣。陶詩(shī)的情趣來(lái)自于寫(xiě)意。“帶月荷鋤歸”,勞動(dòng)歸來(lái)的詩(shī)人雖然獨(dú)自一身,卻有一輪明月陪伴。月下的詩(shī)人,肩扛一副鋤頭,穿行在齊腰深的草叢里,這是一幅多么美好的月夜歸耕圖啊!其中洋溢著詩(shī)人心情的愉快和歸隱的自豪!胺N豆南山下”平淡之語(yǔ),“帶月荷鋤歸”幽美之句;前句實(shí),后句虛。全詩(shī)在平淡與幽美、實(shí)景與虛景的相互補(bǔ)襯下相映生輝,柔和完美。
【歸園田居古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
《歸園田居》古詩(shī)鑒賞09-16
《歸園田居》鑒賞09-23
歸園田居鑒賞08-05
《歸園田居》詩(shī)歌鑒賞08-12
《歸園田居》作品鑒賞10-28
《歸園田居·其三》鑒賞05-28
陶淵明的《歸園田居一》鑒賞07-09
歸園田居·其三鑒賞10-26
歸園田居古詩(shī)翻譯及賞析09-27
歸園田居·其二詩(shī)詞鑒賞10-04