毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

杜甫《贈花卿》全文及鑒賞

時間:2024-08-27 17:22:27 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫《贈花卿》全文及鑒賞

  贈花卿

杜甫《贈花卿》全文及鑒賞

  唐代:杜甫

  錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。

  此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。

  《贈花卿》譯文

  錦官城里每日音樂聲輕柔悠揚(yáng),一半隨著江風(fēng)飄去,一半飄入了云端。

  這樣的樂曲只應(yīng)該天上有,人世間蕓蕓眾生哪里能聽見幾回?

  《贈花卿》注釋

  花卿:成都尹崔光遠(yuǎn)的部將花敬定。

  錦城:即錦官城,此指成都。

  絲管:弦樂器和管樂器,這里泛指音樂。

  紛紛:形容樂曲的輕柔悠揚(yáng)。

  天上:雙關(guān)語,虛指天宮,實指皇宮。

  幾回聞:本意是聽到幾回。文中的意思是說人間很少聽到。

  《贈花卿》賞析

  這首絕句,字面上明白如話,但對它的主旨,歷來注家頗多異議。有人認(rèn)為它只是贊美樂曲,并無弦外之音;有人則認(rèn)為它表面上看是在贊美樂曲,實際上卻含諷刺,勸誡的意味。說是語含諷刺,耐人尋味的是,作者并沒有對花卿明言指摘,而是采取了一語雙關(guān)的巧妙手法。字面上看,這儼然是一首十分出色的樂曲贊美詩。

  第一句“錦城絲管日紛紛”。錦城,即錦官城,成都市的別名。絲,指弦樂器;管,指管樂器。絲管,代指音樂。日,這里是每日的意思。紛紛,形容音樂聲絡(luò)繹不絕。意思是說,錦官城里奏起管弦音樂,一天到晚響個不停!敖z管”二字點(diǎn)出全詩描寫的對象。點(diǎn)明之后,便從各種角度對它進(jìn)行描繪。先用“紛紛”二字寫出其連綿、和諧、化無形的樂曲為有形之物,形象地寫出管樂聲與弦樂聲相互交錯、追逐的情景。

  第二句“半入江風(fēng)半入云”。意思是說:音樂的響聲一半散入江風(fēng)中,一半散入云層中!叭虢L(fēng)”,是說聲音廣傳地面;“入云”,是說聲音上沖天空。從地到天,到處都傳播著音樂的聲響。兩個“半入”重復(fù)使用,造成音律的回環(huán)、流暢,與那彌漫宇宙的音樂聲正相和諧,具有很深的情趣。

  第三、四句,“此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞?”意思是說,這樣的樂曲只能是天上才有的,人世間有能聽到幾回呢?古人認(rèn)為,只有天上的仙樂才是最美妙的。作者把“此曲”看作是天上的仙樂,這就是極度寫出它的不同凡俗;然后,又用人間的罕聞,進(jìn)一步寫出它的珍貴。這兩句是在前面寫實的基礎(chǔ)上,通過想象,從虛處下筆,把“此曲”之美好推到絕倫的地步。虛實結(jié)合,互相照應(yīng),完美地表現(xiàn)出了樂曲的精絕。

  全詩四句,前兩句對樂曲作具體形象的描繪,是實寫;后兩句以天上的仙樂相夸,是遐想。因?qū)嵍,虛實相生,將樂曲的美妙贊譽(yù)到了極度。

  然而這僅僅是字面上的意思,其弦外之音是意味深長的。這可以從“天上”和“人間”兩詞看出端倪。“天上”,實際上指天子所居皇宮;“人間”,指皇宮之外。這是封建社會極常用的雙關(guān)語。說樂曲屬于“天上”,且加“只應(yīng)”一詞限定,既然是“只應(yīng)天上有”,那么,“人間”當(dāng)然就不應(yīng)“得聞”。不應(yīng)“得聞”而竟然“得聞”,不僅“幾回聞”,而且“日紛紛”,于是,作者的諷刺之旨就從這種矛盾的對立中,既含蓄婉轉(zhuǎn)又確切有力地顯現(xiàn)出來了。

  首詩無疑是贊嘆花敬定所賞音樂的高級,但仔細(xì)體味,其中是含有諷刺意思的。花敬定作為一名武將,立功之后終日以歌舞為樂,不再操練兵馬,這是有失職分的。作者的諷意并沒有訴諸字面,而是隱藏在贊嘆樂曲的背后,閃閃爍爍,撲朔迷離,可使仁者見仁,智者見智,既可以把它看成一首贊美音樂的作品,也可以玩味其中的含蘊(yùn)。

  《贈花卿》創(chuàng)作背景

  此詩約作于公元761年(唐肅宗上元二年);ň炊ㄔ蚱脚蚜⑦^功,居功自傲,驕恣不法,放縱士卒大掠?xùn)|蜀;又目無朝廷,僭用天子音樂。杜甫贈此詩予以委婉的諷刺。

【杜甫《贈花卿》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

《贈花卿》杜甫12-02

杜甫《贈花卿》譯文及注釋09-23

杜甫《贈花卿》古詩翻譯賞析04-17

杜甫《贈花卿》古詩翻譯賞析03-30

杜甫《贈衛(wèi)八處士》全文及鑒賞08-20

杜甫《小至》全文及鑒賞08-01

杜甫《江漢》全文及鑒賞08-07

杜甫《對雪》全文及鑒賞08-16

杜甫《不見》全文及鑒賞05-23