- 登鸛雀樓原文翻譯賞析 推薦度:
- 登鸛雀樓原文、翻譯、賞析 推薦度:
- 登鸛雀樓原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編整理的《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
同崔邠登鸛雀樓
鸛雀樓西百尺檣,汀洲云樹共茫茫,
漢家簫鼓空流水,魏國山河半夕陽。
事去千年猶恨速,愁來一日即為長。
風(fēng)煙并起思?xì)w望,遠(yuǎn)目非春亦自傷。
翻譯
鸛雀樓西邊有百尺桅檣,汀洲上高聳入云的樹木一片茫茫。
漢家樂奏猶如逝去的流水,魏國山河也已經(jīng)半入夕陽。
往事過千年尚遺憾時間過得快,憂愁到來一天也覺得太長。
戰(zhàn)亂中更激起思念家鄉(xiāng)的情感,遠(yuǎn)望樓前景色已非春天不免自我感傷。
注釋
鸛雀樓:唐代河中府的名勝。北周宇文護(hù)所建,樓高三層,原在山西蒲州府西南(今永濟(jì)縣),前瞻中條山,下瞰大河。因鸛雀常棲息其上而得名。后為河水沖沒。
西:一作“南”,一作“前”。
汀洲:水中小洲。
簫鼓:簫與鼓。泛指樂奏。
魏國山河:指大好河山。
千年:極言時間久遠(yuǎn)。
為:一作“知”。
風(fēng)煙:一作“風(fēng)塵”。
起:一作“是”。
思?xì)w:一作“思鄉(xiāng)”。
遠(yuǎn)目:遠(yuǎn)望。
賞析
此詩開頭四句由傍晚登臨縱目所見,引起對歷史及現(xiàn)實(shí)的感慨。人們在登高臨遠(yuǎn)的時候,面對寥廓江天,往往會勾起對時間長河的聯(lián)想,從而產(chǎn)生古今茫茫之感。這首詩寫登樓對景,開篇便寫河中百尺危檣,與“蜂火城西百尺樓,黃昏獨(dú)坐海風(fēng)秋”(王昌齡)、“城上高樓接大荒,海天愁思正茫!保谠┑葘懛ó惽ぁR浴案邩(biāo)出蒼穹”(杜甫)的景物,形成一種居高臨下、先聲奪人之感,起得氣勢不凡。此句寫站得高,下句則寫看得遠(yuǎn):“汀洲云樹共茫茫!鄙n茫大地遂引起登覽者“誰主沉浮”之嘆。遙想漢武帝劉徹“行幸河?xùn)|,祀后土”,曾作《秋風(fēng)辭》,中有“泛樓船兮濟(jì)汾河,橫中流兮揚(yáng)素波,簫鼓鳴兮發(fā)棹歌”之句。(《漢武故事》)所祭后土祠在汾陰縣,唐代即屬河中府。上溯到更遠(yuǎn)的戰(zhàn)國,河中府屬魏國地界,靠近魏都安邑。詩人面對汀洲云樹,夕陽流水,懷古之幽情如洪波涌起。“漢家簫鼓空流水,魏國山河半夕陽”一聯(lián),將黃昏落日景色和遐想沉思溶鑄一體,精警含蓄。李益生經(jīng)戰(zhàn)亂,時逢藩鎮(zhèn)割據(jù),唐王朝出現(xiàn)日薄西山的衰敗景象,“今日山川對垂淚”(李益《上汝州郡樓》),不單因懷古而興,其中亦應(yīng)有幾分傷時之情。
后四句由撫今追昔,轉(zhuǎn)入歸思。其前后過渡脈絡(luò),為金圣嘆所拈出:“當(dāng)時何等漢魏,已剩流水夕陽,人生世間,大抵如斯,遲遲不歸我為何事耶?”“事去千年猶恨速”一句挽結(jié)前兩句,一彈指間,已成古今,站在歷史高度看,千年也是短暫的,然而就個人而言,則又不然,應(yīng)是“愁來一日即為長”!扒戟q速”、“一日為長”似乎矛盾,卻又統(tǒng)一于人的心理感覺,此聯(lián)因而成為精警名言。北宋詞人賀鑄名作《小梅花》末云:“遺音能記秋風(fēng)曲,事去千年猶恨促。攬流光,系扶桑,爭奈愁來一日卻為長!”就將其隱括入詞。至此,倦游思?xì)w之意已水到渠成!帮L(fēng)煙并是思?xì)w望,遠(yuǎn)目非春亦自傷!狈谴阂芽蓚螞r春至。無怪乎滿目風(fēng)煙,俱是歸思。蓋“人見是春色,我見是風(fēng)煙,即俗言不知天好天暗也。唐人思?xì)w詩甚多,乃更無急于此者”(金圣嘆語)。
創(chuàng)作背景
據(jù)《全唐文》卷四三李翰《河中府鸛雀樓集序》,崔邠《登鸛雀樓》詩作于唐憲宗元和九年(814年)七月。此次鸛雀樓集會李益并沒有參與,此詩應(yīng)是李益讀崔詩后追和之作。李益舉家遷居洛陽后,輾轉(zhuǎn)入渭北、朔方、幽州節(jié)度使等幕府從戎,此詩當(dāng)作于這一時期。
名家點(diǎn)評
宋代沈括《夢溪筆談》:河中府鸛雀樓二層,前瞻中條,下瞰大河。唐人留詩者甚多。唯李益、王之渙,暢諸三篇能狀其景。
明代廖文炳《唐詩鼓吹注解》:此因登樓而有感也!L(fēng)煙之色,感懷鄉(xiāng)之思,目窮千里,不因春色而亦自悲傷矣。
明代周珽《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:賦景新切,寓感宏深。陳繼儒曰:登眺情景,口邊眼邊。
清代胡以梅《唐詩貫珠箋釋》:通身線索相通。
清代屈復(fù)《唐詩成法》:聲調(diào)高亮,情致纏綿,十郎固是才子。
清代喬億《大歷詩略》:是詩頷聯(lián)用事真切有味也。讀書、遠(yuǎn)游,豈兩事哉!
清代趙臣瑗《山滿樓箋注唐詩七言律》:倏而魏,倏而漢,又倏而至于今,千年猶恨速,亦事之無可如何者也。欲住不可,欲歸不能,欲不住不歸又無所之,一日即為長,此真善于言愁者矣。
清代范大士《歷代詩發(fā)》:對此茫茫,百端交集。
清代潘德輿《養(yǎng)一齋詩話》:較之吳融《鸛雀樓》詩“鳥在林梢腳底看,夕陽無際戍煙殘”諸句,稍有詩局。然前半平適落套,后半粗率任情,去王、暢二詩,終不可以道里計(jì)。
作者簡介
李益(748年—829年),唐代詩人。字君虞。隴西姑臧(今甘肅武威)人。大歷四年(769年)進(jìn)士,建中四年(783年)登書判拔萃科。初因仕途失意,客游燕趙間。后官至禮部尚書。其詩音律和美,為當(dāng)時樂工所傳唱。長于七絕,以寫邊塞詩知名。今存《李益集》二卷,《李君虞詩集》二卷。
【《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
登鸛雀樓原文翻譯賞析09-30
《登鸛雀樓》原文,翻譯及賞析01-25
登鸛雀樓原文翻譯及賞析08-24
登鸛雀樓原文、翻譯、賞析09-01
王之渙《登鸛雀樓》原文翻譯賞析07-31
登鸛雀樓-王之渙原文翻譯及賞析01-09
登鸛雀樓王之渙的詩原文賞析及翻譯07-10
登鸛雀樓原文及賞析(精選)07-08
登鸛雀樓原文及賞析08-31
《登鸛雀樓》原文及賞析02-23