殆:通假“怠”,精神疲倦而無(wú)所得
而:連詞,表轉(zhuǎn)折。
則:連詞,相當(dāng)于“就”“便”
翻譯:只是學(xué)習(xí)卻不思考就會(huì)望文生義,迷惑而無(wú)所得,只是思考卻不學(xué)習(xí)就會(huì)精神疲倦而無(wú)所得。
  ">

毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

學(xué)而不思則罔的翻譯是什么意思

回答
瑞文問(wèn)答

2024-10-18

罔:迷惑而無(wú)所得
殆:通假“怠”,精神疲倦而無(wú)所得
而:連詞,表轉(zhuǎn)折。
則:連詞,相當(dāng)于“就”“便”
翻譯:只是學(xué)習(xí)卻不思考就會(huì)望文生義,迷惑而無(wú)所得,只是思考卻不學(xué)習(xí)就會(huì)精神疲倦而無(wú)所得。
  

擴(kuò)展資料

  學(xué)而不思則罔是出自《論語(yǔ)·為政》,原文為:子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆”。

  這句話為孔子所提倡的一種讀書(shū)及學(xué)習(xí)方法。指的是一味讀書(shū)而不思考,就會(huì)因?yàn)椴荒苌羁汤斫鈺?shū)本的意義而不能合理有效利用書(shū)本的知識(shí),甚至?xí)萑朊悦。而如果一味空想而不去進(jìn)行實(shí)實(shí)在在地學(xué)習(xí)和鉆研,則終究是沙上建塔,一無(wú)所得。告誡我們只有把學(xué)習(xí)和思考結(jié)合起來(lái),才能學(xué)到切實(shí)有用的知識(shí),否則就會(huì)收效甚微。