毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

蒙古語委托翻譯合同

時間:2023-02-09 10:32:42 委托合同 我要投稿

蒙古語委托翻譯合同通用

  在當今社會,人們對合同愈發(fā)重視,人們運用到合同的場合不斷增多,簽訂合同也是避免爭端的最好方式之一。相信很多朋友都對擬合同感到非?鄲腊桑韵率切【帪榇蠹沂占拿晒耪Z委托翻譯合同通用,僅供參考,大家一起來看看吧。

蒙古語委托翻譯合同通用

蒙古語委托翻譯合同通用1

  委托翻譯合同(樣式三)

  委托方:

  翻譯方:

  翻譯方接受委托方委托,進行_______資料翻譯。經(jīng)雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

  1、__稿件

  文稿名稱:

  翻譯類型為:英譯中/中譯英

  翻譯費為:

  交稿時間:

  2、__字數(shù)計算

  無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數(shù)計價,按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準。小件翻譯:不足1000字按1000字計算。

  3、__筆譯價格(單位:rmb/千字)__英譯中__中譯英

  4、__付款方式

  接收譯稿后____日內(nèi)支付全部翻譯費。

  5、__翻譯質(zhì)量:

  翻譯方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,翻譯方有義務(wù)無償為委托方修改一到兩次。力求滿足委托方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認可的第三方評判。

  6、__原稿修改

  如委托方原稿修改,而需翻譯方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行_____。

  7、__中止翻譯

  如委托方在翻譯方翻譯過程中,要求中止翻譯,委托方須根據(jù)翻譯方的翻譯進度,按翻譯方已經(jīng)翻譯的`字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給翻譯方。

  8、__交稿方式

  翻譯方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

  9、__版權(quán)

  翻譯方對于委托方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負責(zé),由委托方負全責(zé)。__保密性:翻譯方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責(zé)。

  10、__文本

  本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。

  委托方(簽章)

  翻譯方(簽章)

  簽訂日期:

蒙古語委托翻譯合同通用2

  甲方:

  乙方:北京__公司

  關(guān)于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

  1、__稿件說明:

  文稿名稱:

  翻譯類型為:英譯中/中譯英

  翻譯費為:

  交稿時間:

  2、__字數(shù)計算:

  無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數(shù)計價,按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準。小件翻譯:不足1000字按1000字計算。

  3、__筆譯價格(單位:rmb/千字)

  英譯中180

  中譯英200

  4、__付款方式

  接收譯稿后____日內(nèi)支付全部翻譯費

  5、__翻譯質(zhì)量:

  乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請_____

  6、__原稿修改與補充:

  如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行_____。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方

  7、__交稿方式:

  乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

  8、__版權(quán)問題:

  乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的.版權(quán)問題不負責(zé),由甲方負全責(zé)、__保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責(zé)。

  本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。

  甲方:(簽章)

  乙方:(簽章)

蒙古語委托翻譯合同通用3

  甲方(翻譯人):

  住址:

  乙方(委托人):

  住址:

  作品(資料)名稱:

  原作者姓名:

  1、譯文符合原作本意;

  2、行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;

  3、文字準確,沒有錯誤。

  甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的.簽章。

  六、乙方向甲方支付報酬的方式和標準為:

  基本稿酬:每千字__元(按中文稿計算)。

  獎勵稿酬:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字__元付給獎勵稿酬。

  八、甲方交付的稿件未達到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的約定修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金。

  九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由

  _____機構(gòu)裁決。

  十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。

  十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

  甲方(簽章):

  乙方(簽章):

  合同簽訂地點:

  合同簽訂時間:__年__月__日

【蒙古語委托翻譯合同】相關(guān)文章:

委托翻譯合同04-24

委托翻譯合同模板06-11

委托翻譯合同經(jīng)典版09-06

委托翻譯服務(wù)合同11-28

【熱】委托翻譯合同11-19

委托翻譯合同【精】11-19

委托翻譯合同【熱門】11-19

【熱門】委托翻譯合同11-19

【推薦】委托翻譯合同11-19