■劉士杰
辛笛老師離開(kāi)我們已有一年多了!在他老人家離去的這段時(shí)間,他那慈祥的音容笑貌時(shí)時(shí)浮現(xiàn)在我眼前。有時(shí),我甚至覺(jué)得辛笛老師并未離去,我仿佛依然在他那微笑的眼睛眷顧下,感到分外溫暖和親切。
我第一次見(jiàn)到辛笛老師,是在20年前,在新疆石河子舉行的“綠風(fēng)詩(shī)會(huì)”上。當(dāng)時(shí)給我留下最為深刻的印象就是辛笛
老師那令人傾倒的人格魅力。那時(shí),他才七十多歲,顯得精神矍鑠,氣質(zhì)非凡。我知道辛笛老師并沒(méi)有在學(xué)校里任教,可是,他的發(fā)言卻能吸引住全場(chǎng)聽(tīng)眾。從此,他那帶有淮安口音的話語(yǔ)就深深地儲(chǔ)存在我的腦海中。尤其是20年來(lái),每當(dāng)我去上海探親時(shí),我總要去拜望他老人家,可以說(shuō)是一次不拉的,而每次我從他那親切的話語(yǔ)中受益匪淺。辛笛老師與我的母親同庚,所以,我私下里是視他為慈祥的父輩,對(duì)我來(lái)說(shuō),探親既是探老母,也是探老師。
還是在那次會(huì)上,有兩件事我至今難忘。
一件是辛笛老師得知有些青年詩(shī)人生活困難,連回程的火車票都買不起,遂慷慨解囊資助他們,使他們可順利回家。當(dāng)我聽(tīng)到會(huì)議的主持人激動(dòng)地向大家宣布這個(gè)消息,而全場(chǎng)響起如雷的掌聲時(shí),我被深深地感動(dòng)了,望著他那慈祥的笑容,我拼命地鼓掌。當(dāng)時(shí),我還不知道,辛笛老師還將他父親在美國(guó)留下的遺產(chǎn)共計(jì)15萬(wàn)美金悉數(shù)捐獻(xiàn)給國(guó)家。這一義舉,贏得多少人對(duì)他的贊譽(yù)和尊敬。當(dāng)然,對(duì)這一切,辛笛老師并不在意,他這樣做只是表達(dá)他拳拳的愛(ài)國(guó)之心。在一般世俗的眼光看來(lái),辛笛老師的舉動(dòng)簡(jiǎn)直不可理解。于是,有一種說(shuō)法:必是他錢多得用不完了,才會(huì)捐給國(guó)家。事實(shí)是辛笛老師一家的生活是極其簡(jiǎn)單儉樸的。好幾次遇到他家開(kāi)飯,我曾親眼見(jiàn)他家飯食十分簡(jiǎn)單,與中等收入家庭的伙食差別不大。他家里沒(méi)有豪華的裝修,沒(méi)有貴重的陳設(shè),要說(shuō)數(shù)量最多的算是那些汗牛充棟的書(shū)了。雖然辛笛老師曾一度從事金融工作,常和錢打交道,但是,在他家里卻只聞書(shū)香,不聞銅臭。
另一件事是在那次會(huì)后,我和辛笛老師同住在烏魯木齊的紅山飯店。在我房間的對(duì)面入住了一位外賓。那時(shí)即使在沿海城市也見(jiàn)不到多少外賓,何況在烏魯木齊這樣的邊遠(yuǎn)城市,更顯得稀罕。一天晚上,我剛推開(kāi)房門,就見(jiàn)那位大胡子的外賓迎面走來(lái)。出于禮貌,我用英語(yǔ)跟他打招呼。他愣了一下,隨即驚喜地也用英語(yǔ)回應(yīng)我。從談話中,我知道他是英國(guó)人,名叫羅伯特,是來(lái)中國(guó)旅游的?礃幼哟蠹s三十多歲,顯得風(fēng)塵仆仆,憔悴且疲憊。我看他的衣著行裝并不講究,比較隨意。他告訴我,他已經(jīng)游歷了許多國(guó)家,中國(guó)是他此次旅行的最后一站。他告訴我他游覽了北京的故宮、長(zhǎng)城,“真是美極了!”他不住地贊嘆。
我問(wèn)他有沒(méi)有去過(guò)“天堂”?
“天堂?”他驚異地張大眼睛,不解地望著我:“那是將來(lái)的事,每個(gè)人都要去的!”
我笑了,知道他誤會(huì)了。便告訴他,在中國(guó)有一種說(shuō)法:“上有天堂,下有蘇杭”,“天堂”就是指蘇州和杭州。那兩處風(fēng)景真是美不勝收。
他眼光里露出夢(mèng)幻般的向往。隨即遺憾地說(shuō):“這次沒(méi)法去了!明天我就要回國(guó)了!下次我一定去那,那個(gè)‘天堂’!”
因?yàn)槲业挠⒄Z(yǔ)底子有限,再要深入聊下去,就顯得捉襟見(jiàn)肘了,于是,我想到了辛笛老師。我對(duì)羅伯特說(shuō):“I will introduce the poet to you (我要向你介紹一位詩(shī)人!)”
羅伯特高興地說(shuō):“Itˊs wonderful (好極了。
于是,我就和羅伯特一起去辛笛老師的房間。我向辛笛老師簡(jiǎn)單介紹了羅伯特的情況。辛笛老師很高興地用英語(yǔ)和他攀談起來(lái)。這是我第一次,也是唯一一次聽(tīng)辛笛老師說(shuō)英語(yǔ)。我知道辛笛老師早年游學(xué)英國(guó),卻沒(méi)想到幾十年后,他的英語(yǔ)還是那么流利。我的英語(yǔ)聽(tīng)力不算特別好,可也大致聽(tīng)懂了他們的談話。辛笛老師說(shuō)他在1936年就讀于英國(guó)愛(ài)丁堡大學(xué)。想不到羅伯特高興得叫起來(lái)。原來(lái),他也畢業(yè)于愛(ài)丁堡大學(xué)。這么巧!然而更巧的是,羅伯特也酷愛(ài)詩(shī)歌。這樣,我們?nèi)司陀辛斯餐脑掝}。當(dāng)辛笛老師說(shuō)到他和英國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)人艾略特的友誼時(shí),羅伯特張大了嘴,藍(lán)色的大眼睛露出驚訝、羨慕的光芒:“Unimaginable!(真不可思議。
辛笛老師還問(wèn)羅伯特愛(ài)丁堡大學(xué)的近況,看得出他沉浸在對(duì)往事的回憶中,在那遙遠(yuǎn)的英倫三島,曾留駐過(guò)他青春的腳印……
臨別時(shí),我對(duì)羅伯特說(shuō):“你多幸運(yùn)!你遇到的是一位在中國(guó)詩(shī)歌史上留名的大詩(shī)人!”
羅伯特高興地說(shuō):“我真幸運(yùn)!我一定要把遇見(jiàn)大詩(shī)人辛笛先生的事寫進(jìn)我的日記中。這是在我離開(kāi)中國(guó)前,最讓我高興的事!謝謝你,劉先生!”
至今,辛笛老師那流利的英語(yǔ),以及在羅伯特面前那灑脫優(yōu)雅的風(fēng)度,猶時(shí)時(shí)浮現(xiàn)在我眼前。
辛笛老師的詩(shī)曾經(jīng)傾倒了無(wú)數(shù)讀者,而他的人格魅力同樣令人傾倒。
[回憶辛笛老師的兩件往事]相關(guān)文章:
3.我有兩件寶課件
8.美文:中秋月光思往事
9.往事課外閱讀答案
10.追感往事原文與翻譯