迄今為止,西川仍然主要是通過(guò)語(yǔ)言的意象,來(lái)表達(dá)他對(duì)超自然,超人類品質(zhì)的存在的理解,在這些語(yǔ)言性的虛指意象中,他那種高貴的古典氣質(zhì),也逐漸如“暗香浮動(dòng)”,神游于其詩(shī)歌文本中。在中央電視臺(tái)2007年新年新詩(shī)會(huì)中,主辦方選擇了他的早期一首代表作《在哈爾蓋仰望星空》,詩(shī)歌中以風(fēng)和星空等意象寄托了詩(shī)人對(duì)時(shí)間和歷史的思考。
牐 但是,要完全地探討西川詩(shī)歌的所有可能與不可能,探討其詩(shī)歌的所有想象與意識(shí)方向,不僅漫無(wú)目的,顯得大而不當(dāng)而且不具備可行性。因此,我們更需要的是集中關(guān)注于他的詩(shī)歌文本,尤其是一些具有典型意味的文本。而探討的主題,也將由這些典型文本提供。對(duì)于一個(gè)創(chuàng)作力旺盛的詩(shī)人來(lái)說(shuō),這個(gè)辦法顯得更加切實(shí)可行。我們不可能在他那所有孜孜不倦的書(shū)寫(xiě)中詳盡那些令人眼花繚亂的參考文本,也不可能具體而微地指陳其個(gè)中得失。我們?cè)诖讼胱龅氖,而且也僅僅是試圖指出他那首最適合我們解剖的詩(shī)歌作品,僅僅是道出它的位置,然后才通過(guò)這首獨(dú)到的作品,更進(jìn)一步深入到其詩(shī)歌語(yǔ)言環(huán)境當(dāng)中,所期望獲得的,則是夢(mèng)想能深入到詩(shī)人思維的本質(zhì)。
牐 這樣做我們并非無(wú)跡可循。20世紀(jì)偉大的哲學(xué)家海德格爾所言說(shuō)的:“每個(gè)偉大的詩(shī)人都只出于一首獨(dú)一的詩(shī)來(lái)作詩(shī)。衡量其偉大的標(biāo)準(zhǔn),乃在于在何種程度上致力于這種獨(dú)一性,從而能夠把他的詩(shī)意道出或純粹地保持在其中。”(見(jiàn)《在通向語(yǔ)言的途中》)這也意味著,詩(shī)人所具有的獨(dú)一性不僅是他作為詩(shī)人存在的價(jià)值所在,也成為此一詩(shī)人有別于彼一詩(shī)人的顯著特征。這種獨(dú)一性也將通過(guò)詩(shī)人特定的詩(shī)歌文本“獨(dú)一的詩(shī)”或者獨(dú)特的詩(shī)歌意象表現(xiàn)出來(lái)。正如“夜鶯”之一濟(jì)慈,“老虎”之于布萊克,“迷宮”之于博爾赫斯,或者也可以這么說(shuō),正是《神曲》使但丁成其為但丁,而《比薩詩(shī)章》則只能是龐德在某一個(gè)夜晚的狂喜。
牐 對(duì)于西川而言,作為一個(gè)立志有別于其他詩(shī)人而又不愧被稱為詩(shī)人的“自在的歌者”,他的作品顯得深謀遠(yuǎn)慮并且意猶未盡。因此,捕捉西川詩(shī)歌的獨(dú)一性似乎力有未殆,這是一種與智慧和流俗的斗爭(zhēng)。但我相信我的冒昧選擇遵循了時(shí)間這一最終的價(jià)值判斷準(zhǔn)繩。
牐 在進(jìn)入《遠(yuǎn)游》這一詩(shī)歌文本時(shí),我突然想到阿根廷作家博爾赫斯對(duì)“經(jīng)典作品”的定義:“經(jīng)典作品或者說(shuō)是古典作品是一個(gè)民族或幾個(gè)民族長(zhǎng)期以來(lái)決心閱讀的書(shū)籍,仿佛它的全部?jī)?nèi)容像宇宙般深邃,不可避免,經(jīng)過(guò)深思熟慮,并且可以作出無(wú)窮無(wú)盡的解釋!保ㄒ(jiàn)《博爾赫斯全集散文卷,上》)盡管對(duì)于經(jīng)典的考證可謂各執(zhí)一端,但其內(nèi)在的共性是不可抹殺的。在對(duì)當(dāng)代詩(shī)歌作品的閱讀經(jīng)驗(yàn)之中,已經(jīng)有相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間讓人感覺(jué)不到經(jīng)典的這個(gè)含義了。而當(dāng)我在閱讀《遠(yuǎn)游》時(shí),竟然有種欣喜。盡管我不能也沒(méi)有權(quán)力去界定它是否應(yīng)該或者可以成為經(jīng)典,但是我愿意認(rèn)為它是一首依從了博爾赫斯意義的經(jīng)典作品。這首詩(shī)歌,或許正是我們所要尋找的,它將道出西川詩(shī)歌的秘密。
牐 詩(shī)歌《遠(yuǎn)游》不僅氣勢(shì)宏大地書(shū)寫(xiě)了詩(shī)人那種深刻的心靈體驗(yàn),而且也暗示了詩(shī)人靈魂的遠(yuǎn)游與朝圣之莊嚴(yán)肅穆,而最后所透露的真正的靈魂居所,不是此世的大地,恰恰是遠(yuǎn)游的目的地--一種朝向永恒意義的彼岸世界。作為柏拉圖主義的詩(shī)學(xué)刻畫(huà),西川的“理想國(guó)”盡管不具有具象意義,卻也不失為柏拉圖千年后的浪漫回歸與詩(shī)意回聲.
[西川詩(shī)歌《遠(yuǎn)游》]相關(guān)文章:
2.愛(ài)國(guó)詩(shī)歌整首
10.新年英文詩(shī)歌