《月亮和六便士》是英國小說家威廉· 薩默賽特·毛姆于1919年創(chuàng)作的的長篇小說。作品以法國后印象派畫家高更的生平為寫作題材,用第一人稱的敘述手法將整個故事娓娓道來,講述了一個中年證劵經(jīng)紀(jì)人舍棄了美滿的家庭和穩(wěn)定的工作,追求繪畫理想的故事。這部作品出世后曾轟動一時,人們爭相傳看,成為20世紀(jì)的流行小說。下面為大家簡單介紹一下這部小說的主要內(nèi)容,希望大家喜歡!
內(nèi)容簡介:
作品采用第一人稱的視角敘述。主人公是一名作家,認(rèn)識了思特里克蘭德一家。這個家庭看上去美滿幸福,但是思特里克蘭德先生總是顯得缺乏活力。不久之后思特里克蘭德離開了家庭,去了巴黎,決心尋找自己的“藝術(shù)”。
主人公找到思特里克蘭德,他決心掙扎出這種生活。思特里克蘭德太太后來找到了謀生的技能,過得很好。五年之后主人公在巴黎見到了思特里克蘭德,他過得窮困潦倒,但是依然沉浸在自己的夢想中,從未覺得后悔。在追求藝術(shù)的過程中,他的才能也漸漸得到認(rèn)可。
后來思特里克蘭德決定拋棄文明生活,來到了接近原始的南太平洋群島的塔希提島,與主人公偶然相逢。思特里克蘭德娶了一名土著姑娘,并且生了三個孩子,度過了三年短暫的幸福時光。
后來孩子們死了,他也得了麻風(fēng)病。最后在失明的時候在墻上完成了一幅力作。土著妻子埋葬了他,并且遵照他的遺愿,把他的遺作予以銷毀,盡管主人公惋惜不已。而主人公也在他的繪畫中理解了他的追求。
作品賞析:
作品主題
《月亮和六便士》是英國作家威廉·薩默塞特·毛姆的三大長篇力作之一,完成于1919年。作品以法國印象攝畫家保羅·高更的生平為素材.描述了一個原本平凡的倫敦證券經(jīng)紀(jì)人思特里克蘭德,突然著了藝術(shù)的魔,拋妻棄子,絕棄了旁人看來優(yōu)裕美滿的生活,奔赴南太平洋的塔希提島,用圓筆譜寫出自己光解燦爛的生命,把生命的價值全部注入絢爛的畫布的故事。貧窮的糾纏,病魔的折磨他毫不在意,只是后悔從來沒有光顧過他的意識。作品表現(xiàn)了天才、個性與物質(zhì)文明以及現(xiàn)代婚姻、家庭生活之間的矛盾,有著廣闊的生命視角,用散發(fā)著消毒水味道的手術(shù)刀對皮囊包裹下的人性進(jìn)行了犀利地解剖,混合著看客訕笑的幽默和殘忍的目光。
毛姆在小說中深入探討了生活和藝術(shù)兩者的矛盾和相互作用。小說所揭示的逃避現(xiàn)實的主題,與西方許多人的追求相吻合,成為20世紀(jì)的流行小說。
“毛姆以高更為靈感所寫的小說《月亮和六便士》,毫無疑問杜撰超過事實。”“在接下來的十年里,高更認(rèn)為他最終能夠享受成功的果實,讓一家人團(tuán)圓。”對比小說與現(xiàn)實可以發(fā)現(xiàn),高更對繪畫的追求有其因果關(guān)系和過程發(fā)展,而斯特里克蘭德的出走則非常突冗和過于激烈,再加上作者利用虛構(gòu)的情節(jié)和敘事手段上的技巧,就塑造了一位不通人情世故和不食人間煙火的所謂純粹意義上的藝術(shù)家。比起高更的出走,主人公斯特里克蘭德的出走完全不符合現(xiàn)實的邏輯,對于讀者來說更是不可理解。其實這里有更深層次的原因可以說明毛姆如此寫作的目的。即毛姆自我欲望的虛擬滿足。
六便士是當(dāng)時英國貨幣的最小單位,有個朋友跟毛姆開玩笑說,人們在仰望月亮?xí)r常常忘了腳下的六便士,毛姆覺得這說法挺有意思,就起了這個書名,甚是開玩笑的語氣。月亮代表高高在上的理想,六便士則是現(xiàn)實的代表。
現(xiàn)代性
《月亮和六便士》的現(xiàn)代性首先表現(xiàn)在它的觀念性上,在《月》中,毛姆表面上描寫了主人公的命運和遭遇,實際上表現(xiàn)了自己對藝術(shù)與生活關(guān)系的思考。緊緊纏繞著主人公思特夫克蘭德頭腦的問題是藝術(shù)的本質(zhì)究竟是什么,如何處理藝術(shù)和經(jīng)驗的關(guān)系,傳統(tǒng)表達(dá)手段是否可靠以及對駕馭現(xiàn)代思維的嶄新形式的探索等問題,在經(jīng)歷了不斷的波折后,克蘭德終于醒悟藝術(shù)是具有極大的自主性獨立性的東西,變換不同的敘述角度,就會得到不同的結(jié)局,F(xiàn)實生活是真實丑陋殘酷無情的,因此表面上優(yōu)美高雅的藝術(shù)只是對現(xiàn)實的粉飾,藝術(shù)的本質(zhì)是虛假的。在小說中思特夫克蘭德還表現(xiàn)出了對傳統(tǒng)藝術(shù)手段的極度不信任感,這種感覺使他在繪畫表現(xiàn)上困難重重,一度陷入沉默仿惶無所作為的困境,不得不尋找適合自己表達(dá)的新途徑,毛姆在小說中加入對藝術(shù)問題的思考使小說具有很強(qiáng)的觀念性,這種觀念性使小說具有了豐富復(fù)雜的多重含義,通過表層和深層、敘述和觀念的對抗,使小說具有廣闊的張力和內(nèi)涵,表現(xiàn)出濃厚的現(xiàn)代小說的特征。
《月亮和六便士》的現(xiàn)代性還表現(xiàn)在人物的虛化上,它的人物既不注重鮮明的個性化特征,也不是某種類型人物的代表,而往往是一種情欲一種精神的象征,人物形象模糊不情,像水墨畫上遠(yuǎn)山背景一樣被淡淡地做了虛化處理,往往給人以脂肪的捉摸不定感,讀者需要根據(jù)作者布置的懸念,暗示、細(xì)節(jié)、啟發(fā)以及某種可感的總體氛圍去猜測推斷,然后才能逐漸發(fā)現(xiàn)隱含在人物背后的象征意義。這在思特夫克蘭德身上突出體現(xiàn)出來,他在行為上總是具有不循常規(guī)的神秘性,不勝預(yù)防的突兀性,有著接連不斷的不同尋常之舉。在言語上沉默寡言,屬于拙于交際的啞牛形象,他說起話來總是半吞半吐欲言又止;或是短小零碎,簡煉如電報;或者干脆躲開同讀者直接的正面接觸,而通過別的見證人進(jìn)行旁敲側(cè)擊的側(cè)面暗示,這往往給人以霧里觀花隱約含混的印象,思特夫克蘭德的這種表現(xiàn)一方面顯示了他對既定語言的不信任感,在他看來,由于丑陋不堪的現(xiàn)實生活的侵蝕,語言和它所指的事物之間的關(guān)聯(lián)己被打破,語言己成為滲透著資產(chǎn)階級功利觀念的意識之網(wǎng),成了“干癟的物質(zhì)”,己不能表現(xiàn)自己內(nèi)心對事物真實意義的探索,因此自己說話不能不為尋找準(zhǔn)確達(dá)意的詞語而思尋搜索,遲疑不決。另一方面,他的行為也顯示了他對暴露真實自我的恐懼和憂慮。每次涉及自我的主題,他或者閃爍其辭,叉開話題,借以掩飾真實的內(nèi)心;或者裝聾作啞,閉口不談,陷入長時間的沉思默想之中。即使被迫勉強(qiáng)應(yīng)答,也是一問一答,極其簡短,無絲毫交談的熱情和表露的欲望,在小說結(jié)尾,他干脆逃離了歐洲文明社會,躲避到人跡罕至的蠻荒海島,想以此掩藏真實的自我。思特夫克蘭德的這兩種情況,不論是對言語的極度不信任感抑或是對坦露真實自我的恐懼都顯示出了很強(qiáng)的現(xiàn)代意味,這使得毛姆的小說具有了現(xiàn)代主義小說的某些特征。
《月亮和六便士》的現(xiàn)代性還表現(xiàn)在對人類非理性意識特別是原始野性力量在文明社會作用的探索上。整個l9世紀(jì)都認(rèn)為健康的生活離不開對形式、秩序、條理性和模式的尊崇順服,尋找秩序條理、某種時間模式以超越紛雜的偶然事件成為當(dāng)時作家追求的一種時尚!对铝梁土闶俊分械乃继胤蚩颂m德開始也在刻板規(guī)矩的理性節(jié)奏中生活了多年,然而他不久發(fā)現(xiàn)在這種平靜的生活秩序中他漸漸耗盡了自己的才華,精神上也喪失了活力,創(chuàng)造性日益萎縮。于是他走向了生活的另一個極端,放任非理性意識的泛濫,用野蠻、原始、毫不留情的生命力量沖擊著生活表層的理性秩序,他變成了一個陰郁傲慢、目空一切擁有無情的巨大力量的怪物,成了“從永恒黑暗的門檻那邊發(fā)出的聲音”,他的整個生活都處在罪孽與邪惡之中。在文中最后經(jīng)過不斷探索,他終于醒悟了極端的理性與非理性都不是健康生活,健康的生活是兩者間一種有節(jié)奏的振蕩和慣性擺動,是這種不斷變動的生活中瞬息的平衡點,人應(yīng)當(dāng)抱有真誠的勇氣,對生活的忠懇態(tài)度,以此來抵御黑暗無情、龐大陰郁的原始自然力量。
毛姆對敘述者“我”的應(yīng)用也使他的小說在敘述方式上獨具一格別有新意。敘述人一方面在結(jié)構(gòu)上對主人公經(jīng)歷的幾個板塊有串線作用,把它們或明或暗有意無意地串接成結(jié)構(gòu)上的一個整體,“我”作為事件的目擊者,同書中人物直接發(fā)生關(guān)系,起著推動情節(jié)發(fā)展的作用。另一方面“我”這個敘述者同作者和讀者也有復(fù)雜微妙的關(guān)系,可說是二者之間發(fā)生聯(lián)系的一個媒介。敘述考既可能是作者向讀者傳達(dá)思想表明態(tài)度的一個道具,也可能是毛姆為了使讀者向其思想靠攏而在中造故意施放的誘人進(jìn)入誤區(qū)的煙幕。在《月亮和六便士》中,當(dāng)思特夫克蘭德的妻子得知丈夫離家出走,一時表現(xiàn)得異常悲痛時,“這時的我并未顯現(xiàn)出應(yīng)有的同情加以勸解安慰,反而漠然詳細(xì)地觀察起屋里擺設(shè)的家具來。”結(jié)合后來妻子對丈夫克蘭德的刻薄惡毒和無情謾罵,讀者自然會從“我”這個觀察者的態(tài)度中分辨出她的悲痛只不過是一幅假面具。
然而,敘述人的態(tài)度是那樣飄渺隱約,只具有模糊的暗示,因此誰也不敢斷定他的態(tài)度里是否掩蓋著深層的含義,也許觀察家具的動作真是為了掩蓋自己發(fā)自內(nèi)心的同情。因為事實上敘述者“我”將自己發(fā)展成為一個名副其實的局外人,一個真正的觀察者,他也成為了自己一手制造的模糊含混的受騙者,和讀者一樣喪失了對所表現(xiàn)的生活的解釋權(quán)。敘述者的態(tài)度就是這樣既有真又有假,既可信又不可信,體現(xiàn)了復(fù)雜的生活的本色。接著,敘述人“我”突然間又就得糊涂和無知起來,他擔(dān)負(fù)著起勸說克蘭德回心轉(zhuǎn)意同家人團(tuán)圓的任務(wù)。他充滿淺薄的好奇心,絮絮不休地盤問克蘭德,想打聽出更多的奇聞異事,并且把這種規(guī)勸當(dāng)成一種善事,企圖把克蘭德拉回到他不屑的現(xiàn)世生活中,敘述者越是犯傻、無知,就越顯得滑稽不堪,當(dāng)讀者終于破譯了作者的圈套,從情節(jié)中解讀出“自由”二字時,才發(fā)現(xiàn)裝瘋賣傻的敘述者僅是作者促使讀者進(jìn)行思考的工具。毛姆就是這樣運用敘述者的方式靈活調(diào)節(jié)著讀者、作者、人物的關(guān)系,在不損壞讀者的獨立自信的前提下使讀者不知不覺接受其引導(dǎo),調(diào)整自己的觀念、認(rèn)識并最終同作者趨向一致,直至最后全部接受作者的思想。
作品影響:
毛姆的這部小說問世后,以情節(jié)入勝、文字深刻在文壇轟動一時,人們爭相傳看。在這部小說里,毛姆用第一人稱的敘述手法,借“我”之口,敘述了整個故事。這篇小說的原型是法國印象派畫家高更,這更增加了它的傳奇色彩,受到了全世界讀者的關(guān)注。
作者簡介:
威廉·薩默賽特·毛姆 William Somerset Maugham(1874~1965)。
英國小說家、戲劇家。1874年1月25日生于巴黎。父親是律師,當(dāng)時在英國駐法使館供職。小毛姆不滿十歲,父母就先后去世,他被送回英國由伯父撫養(yǎng)。毛姆進(jìn)坎特伯雷皇家公學(xué)之后,由于身材矮小,且嚴(yán)重口吃,經(jīng)常受到其他孩子的欺凌和折磨,有時還遭到冬烘學(xué)究的無端羞辱。孤寂凄清的童年生活,在他稚嫩的心靈上投下了痛苦的陰影,養(yǎng)成他孤僻、敏感、內(nèi)向的性格,卻也讓他變得堅強(qiáng)和富有同情心。幼年的經(jīng)歷對他的世界觀和文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了重要的影響,在此后創(chuàng)作的多篇著作中無不透露出對人生、藝術(shù)、信仰的深刻剖析。