毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

歡迎來到瑞文網(wǎng)!

20世紀(jì)百大英文小說之一:《心是孤獨的獵手》

勵志小說 時間:2017-07-10 我要投稿
【m.pop-photo.com - 勵志小說】

  《心是孤獨的獵手》是美國著名女作家卡森·麥卡勒斯第一部長篇小說,發(fā)表于作者23歲時。在美國現(xiàn)代圖書公司評選的“20世紀(jì)百大英文小說”中排名第17位。小說通過變換敘事角度的方法,講述了美國南方小鎮(zhèn)一群徘徊于孤獨的人們的故事。下面,yjbys小編為大家簡單介紹一下這部小說,希望大家喜歡!

  內(nèi)容梗概:

  鎮(zhèn)上有兩個啞巴,他們總是在一起。每天清早,他們從住所出來,手挽手地走在去上班的路上。兩個伙伴很不一樣。帶路的是那個非常肥胖、迷迷糊糊的希臘人。夏天,他出門時總是穿著黃色或綠色T恤——前擺被他胡亂地塞進褲子里,后擺松散地垂著。天冷一些的時候,他就在襯衫外面套上松松垮垮的灰毛衣。他的臉圓圓、油油的,眼皮半開半閉,彎曲的嘴唇劃出溫柔而呆滯的笑容。另一個啞巴是高個,眼睛里透出敏捷和智慧。他穿得很樸素,總是一塵不染。

  作者簡介:

  卡森·麥卡勒斯,20世紀(jì)美國最重要的作家之一,1917年2月19日生于美國佐治亞州的Columbus。29歲后癱瘓。著有《心是孤獨的獵手》、《婚禮的成員》、《黃金眼睛的映像》、《沒有指針的鐘》等小說作品。其中,《心是孤獨的獵手》在美國“現(xiàn)代文庫”所評出的“20世紀(jì)百佳英文小說”中列第17位。1967年9月29日麥卡勒斯在紐約州的Nyack去世,時年50歲。

  點評鑒賞:

  這是一個孤獨到極至的故事,在那些灰暗的天空底下,那個溫和的聾啞人用他的孤獨預(yù)示了美國這樣一個狂亂年代的變更。沒有人能擺脫掉孤獨的影子,至死方休。

  故事的背景類似于《傷心咖啡館之歌》中炎熱的南方小鎮(zhèn)。她說:“小說中兩個聾啞男子的同性之愛令人感動,而同性之戀又是若有若無的,時而激烈,時而沉默。主旨凸顯的是麥卡勒斯式的主題:孤獨是絕對的,最深切的愛也無法改變?nèi)祟愖罱K極的孤獨。絕望的孤獨與其說是原罪,不如說是原罪的原罪。”而名為lostpast的南京讀者剛讀完《心是孤獨的獵手》,她認為《心是孤獨的獵手》比《傷心咖啡館之歌》更能展開對“孤獨”的獨立表達。她說,“書中讓我記憶深刻的是一個窮人家的小女孩,她藏在富裕人家的花園里,偷聽老式收音機里傳出的莫扎特,黑暗中爬上屋頂,寂靜中回想莫扎特。小女孩會慢慢成長,逐漸變得冷靜,直至平淡,麻木,但在黑暗中聆聽內(nèi)心聲音的讀者都能從她身上找到徹骨的孤獨。每個人都孤獨,卻并未因這相似的孤獨相連,人終究是孤獨的,好像人終歸是要死的。這是一條陰冷的真理,一個殘酷的真相,麥卡勒斯卻將其描繪得生動而尖銳,描繪得可以容忍,也必須容忍。”“麥卡勒斯作品看似荒誕,但在她的筆下,那些人物仿佛有了生命,有著縝密的邏輯和屬于他們自己的命運,作家、讀者、批評家都無法控制。”有譯者似乎在為麥卡勒斯尋找學(xué)理依據(jù)。

  一本非凡的書……麥卡勒斯以勢不可擋的磅礴氣勢和把握寫就。

  ——《紐約時報》

  在麥卡勒斯身上,我們也可以感覺到這種完整和強烈。她把自己打碎,一小塊一小塊地融化在文學(xué)里。

  ——中國作家 張悅?cè)?/p>

  如同所有原創(chuàng)天才作家,麥卡勒斯小姐令我們認識到,我們對真實世界中某些明顯的東西視而不見……她是一位有著罕見洞察力的大師,無與倫比的小說家……一位頂級作家。

  ——英國作家,評論家 普里徹特

  經(jīng)典句子:

  “只要能看到你一眼,我就能平靜半年。 但如果看不到你。我就死。”

  這也很奇怪,在擁擠的房子里,一個人會如此的孤獨。

  有兩種人:知道的人和不知道的人。你知道,我們知道的人彼此遇見,這是一個事件。它簡直是不可發(fā)生的。有時我們遇見了,從來想不到對方就是知道的人。 時間在茍延殘喘。 因為某些人有一種本能:他們要在某些時刻扔掉所有私人的東西;在它們發(fā)酵和腐蝕之前,把它們拋給某個人,或某種主張。他們必須這樣。 不說話也可以是爭吵,我感覺,就算是像這樣一言不發(fā)地坐著,我們之間也在爭論什么。

  人越是明白,越是有追求,就越孤獨。

  “有些事情你就是不想讓別人知道。不是因為它們是壞事,你就是想讓它們成為秘密。有那么兩三件事,即使是你們,我也不會說的。”

  孤獨是絕對的, 最深切的愛也無法改變?nèi)祟愖罱K極的孤獨,絕望的孤獨與其說是原罪,不如說是原罪的原罪。 過去的那些歲月里, 他總覺得這笑容里藏著某種微妙和智慧。 如今他覺察到一種狡黠和嘲弄。 天逐漸變暖了, 令人昏昏欲睡。焦慮慢慢地化成疲倦,在他身上可以看見一種深深的平靜。

  或許,經(jīng)歷絕對的孤獨,才能體味人生的幸福。

  因為某些人有一種本能:他們要在某個時刻扔掉所有私人的東西;在它們發(fā)酵和腐蝕之前,把它們拋給某個人,或某種主張。 鮑蒂婭說米克: ”可你從沒愛過上帝,也沒愛過人。你像牛皮一樣又硬又糙。不管你咋樣,沃克看透了你。下午你會到處亂跑,啥也稱不了你的心。你會四出閑蕩,好像非得找到丟失的東西你會興奮地把自己整得越來越激動。你心跳加速,差點死過去,因為你不愛,你沒有安寧。結(jié)果有一天你會像爆炸得皮球,徹底崩潰。

  生活只不過是吸納、補養(yǎng)和再生產(chǎn)。 而如今他在變老。很大程度上。不用懷疑。也許成熟這個詞更合適。不是變老-當(dāng)然不是-還沒有呢。聲浪在他的耳邊漲起來又退下去。成熟。他的眼睛刺痛,仿佛體內(nèi)的高度興奮讓每樣?xùn)|西都顯得過分的明亮刺眼。

  因為某些人有一種本能:他們要在某一個時刻扔掉所有私人的東西;在它們發(fā)酵和腐蝕之前,把它們拋給某個人,或某種主張。

  為什么?相愛的人,有一方去了,為什么剩下的那一個不追隨自己的愛人而去呢?僅僅是因為活著的要埋葬死去的?因為那些必須完成的有條不紊的葬儀?因為那個活著的人好像走到了臨時的舞臺上,每秒鐘都膨脹到無限長,而他正被許多雙眼睛觀看?因為他要履行職責(zé)?或者,因為有愛,剩下的那一個必須活下來,為了愛人的復(fù)活——因此走了的人就沒有真正的死去,而是在活著的靈魂里成長再生,為什么?

  我是這樣需要你,我孤獨得受不了。很快我會再去看你。我的假期還有六個多月呢,但我可以提前一點。我想我只能這樣。我不應(yīng)該孤單,不應(yīng)該沒有你。

  他被香水喚起的記憶擊中了,不是因為記憶的清晰,而是因為它們匯總了漫長的歲月,是一個完全的整體。他感覺到和她在一起的每時每刻。 生活只不過是吸納、補養(yǎng)和再生產(chǎn)。 但這些都發(fā)生在"外屋"。和音樂、外國以及她的計劃無關(guān)。 似乎她在以某種方式等待--但她并不知道自己在等什么。 因為他知道這一天沒有白過。因為這天過得好,他有一種深深的滿足感。

  已經(jīng)過去五個月二十一天了。這些日子我一直過著沒有你的孤單生活。我惟一能想像的是,我可以再和你在一起的時刻。如果我不能很快去看你,我不知如何是好。

  四個人的孤獨全在這個啞巴身上奏響,但他卻感到困惑。 “我不知道他們所說的那些是什么,我只知道你,我唯一的朋友。然而,我現(xiàn)在連你也不知道了。” 四個人以為辛格是可以明白他們的人,但他們不知道,辛格也被自己的孤獨困住了。他從不知曉他們。又或者,這四個人只是為了滿足傾訴欲望而自我催眠著,以為這個平靜且沉默的辛格,可以洞悉一切。

  人類的斗爭和勇氣;人性永恒地流失過無盡的時間之河;那些辛勞的人們;那些愛著的人。他同時感到危險的警告,恐懼之箭。他掉在兩個世界里,他意識到自己正望著面前柜臺玻璃的臉。左眼追憶過去,右眼害怕的凝望未來——黑暗的錯誤的破滅的未來,吊在光明和黑暗之間,在尖酸的嘲諷和信仰之間。

  “像我們這樣的人,在這個國家有多少呢?也許一萬。也許兩萬。也許更多。我去過很多地方,但我只遇到過很少的我們。說說一個人真的知道。在它的眼里,世界是它本來的面目,他會追溯到幾千年前,去思考它的演變。他觀察資本和權(quán)力的緩慢集聚,他看到了今天它們的頂峰期。美國在他的眼里就是瘋?cè)嗽。他看見人們(yōu)榱松嫒绾未蟠蚪僮约旱男值堋K匆婐囸I的兒童為了填飽肚子不得不一周工作六十個小時。

  我不應(yīng)該孤單,不應(yīng)該沒有你——我的知音。

熱門文章