毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

燕歌行·其二原文翻譯及賞析

時間:2023-11-05 08:22:30 古籍 我要投稿

燕歌行二首·其二原文翻譯及賞析

燕歌行二首·其二原文翻譯及賞析1

  別日何易會日難,山川悠遠路漫漫。

  郁陶思君未敢言,寄聲浮云往不還。

  涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨不嘆。

  展詩清歌仰自寬,樂往哀來摧肺肝。

  耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西。

  仰看星月觀云間,飛鴿晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。

  譯文及注釋

  譯文

  分手之日容易,豈料相見之日如此難,山長路遠,天各一方。想念他以致憂思聚集,卻不敢說出口,為解相思之情,想托飄蕩之浮云寄去問訊的書信,但浮云一去而不見蹤影。整日以淚洗面,使得自己的容顏很快老去。百憂在心,誰能不獨自感嘆。∥ㄓ袦\吟低唱懷人幽思的《燕歌行》,來聊自寬解一下,可是,歡愉難久,憂戚繼之。夜深了,憂思煎熬難以入眠,只有披衣出去,徘徊于中庭。抬頭看云間星繞月明,然而人卻沒有團圓?蓱z晨霧中飛鴿發(fā)出陣陣鳴叫聲,留戀徘徊不能慰存。

  注釋

  會日:聚會的日期。

  郁陶:憂思聚集。

  耿耿:猶言炯炯,耿耿不寐的意思。

  賞析

  曹丕的《燕歌行》在詩史上久負盛名,但歷來對其一“秋風蕭瑟”篇分外垂青,而于此首卻問津甚少。其實是雙璧一對,兩篇對觀,更饒意味。前篇從“霜飛木落”、“燕雁南歸”感物起興。由時序涉及歸鳥,再由鳥歸而關聯(lián)所思之人淹留他方!扒橐晕镞w,辭以情發(fā)”,曲曲道來。此首與其主題、情思相一,構思則另起爐灶,不假外物,直抒胸臆。

  曹丕

  曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國時期著名的政治家、文學家,曹魏的'開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設置。除軍政以外,曹丕自幼好文學,于詩、賦、文學皆有成就,尤擅長于五言詩,與其父曹操和弟曹植,并稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當中的《論文》是中國文學史上第一部有系統(tǒng)的文學批評專論作品。去世后廟號高祖(《資治通鑒》作世祖),謚為文皇帝,葬于首陽陵。

燕歌行二首·其二原文翻譯及賞析2

  燕歌行二首·其二 三國 曹丕

  別日何易會日難,山川悠遠路漫漫。

  郁陶思君未敢言,寄聲浮云往不還。

  涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨不嘆。

  展詩清歌仰自寬,樂往哀來摧肺肝。

  耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西。

  仰看星月觀云間,飛鴿晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。

  《燕歌行二首·其二》譯文

  分手之日容易,豈料相見之日如此難,山長路遠,天各一方。想念他以但憂思聚集,卻不敢說出口,為解相思之情,想托飄蕩之浮云寄去問訊的書信,但浮云一去而不見蹤影。整日以淚洗面,使得自己的`容顏很快老去。百憂在心,誰能不獨自感嘆啊!日有淺吟低唱懷人幽思的《燕歌行》,來聊自寬解一下,可是,歡愉難久,憂戚繼之。夜深了,憂思煎熬難以入眠,只有披衣出去,徘徊于中庭。抬頭看云間星繞月明,然而人卻沒有團圓。可憐晨霧中飛鴿發(fā)出陣陣鳴叫聲,留戀徘徊不能慰存。

  《燕歌行二首·其二》注釋

  會日:聚會的日期。

  郁陶:憂思聚集。

  耿耿:猶言炯炯,耿耿不寐的意思。

  《燕歌行二首·其二》簡析

  曹丕的《燕歌行》在詩史上久負盛名,但歷來對其一“秋風蕭瑟”篇分外垂青,而于此首卻問津甚少。其實是雙璧一對,兩篇對觀,更饒意味。前篇從“霜飛木落”、“燕雁南歸”感物起興。由時序涉及歸鳥,再由鳥歸而關聯(lián)所思之人淹留他方!扒橐晕镞w,辭以情發(fā)”,曲曲道來。此首與其主題、情思相一,構思則另起爐灶,不假外物,直抒胸臆。

【燕歌行·其二原文翻譯及賞析】相關文章:

燕歌行二首·其二原文翻譯及賞析04-03

《燕歌行二首·其二》原文、翻譯及賞析05-30

燕歌行原文翻譯及賞析古詩12-21

燕歌行原文翻譯01-04

《燕歌行》的全詩翻譯賞析11-15

燕歌行二首·其一原文,翻譯,賞析08-09

《燕歌行二首·其一》原文及翻譯賞析10-21

燕歌行二首·其一原文翻譯及賞析11-10

鞠歌行原文、翻譯、賞析12-04

怨歌行原文翻譯及賞析12-28