毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

鵲橋仙·碧梧初出原文及賞析

時(shí)間:2023-04-17 09:45:04 古籍 我要投稿

鵲橋仙·碧梧初出原文及賞析

  原文:

  碧梧初出,桂花才吐,池上水花微謝。

  穿針人在合歡樓,正月露、玉盤高瀉。

  蛛忙鵲懶,耕慵織倦,空做古今佳話。

  人間剛道隔年期,指天上、方才隔夜。

  譯文

  梧桐樹葉才剛剛長出碧綠葉片,桂花才吐蕊,池塘上略微有些凋謝的蓮花。此刻正在合歡樓中穿針引線,抬頭望去,只見高懸的明月像玉盤那樣潔明,那清輝如水一般流瀉而下。

  蜘蛛忙著吐絲結(jié)網(wǎng),喜鵲卻懶懶的,都沒有搭起鵲橋。牛郎沒心思耕田,織女也顧不得紡織,只為了能在七夕這一天相會(huì),可是看來,他兩人的佳期卻難被成全了。人間過去一年,天上才過去一天。

  注釋

  鵲橋仙:詞牌名,又名《鵲橋仙令》《金風(fēng)玉露相逢曲》《廣寒秋》等,雙調(diào)五十六字,前后闋各兩仄韻,一韻到底。前后闋首兩句要求對(duì)仗。

  初出:剛開始下落。葉申薌《本事詞》作“初墜”。

  玉盤:喻月亮。李白《古朗月行》:“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤!

  蛛忙:謂蜘蛛忙于織網(wǎng)。

  鵲:喜鵲,神話傳說每年七月七夕牛郎、織女相會(huì),群鵲銜接為橋以渡銀河。

  耕慵句:神話傳說牛郎耕田,織女紡織,當(dāng)七夕佳會(huì)之時(shí),他們都不再勞作,因而顯得“慵”、“倦”了。范成大《鵲橋仙?七夕》:“雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒!

  賞析:

  詞的上闕,起筆自然,雖然作者觀察事物細(xì)致入微,但有幾分凄涼:

  偶爾輕墜而下的碧綠色梧桐葉,那吐著馥郁清香的桂花,還有水塘中微微凋謝的荷花。樓上的姑娘們,都正忙著在穿針引線,默默地乞求著織女能給自己以智慧和心靈手巧。遠(yuǎn)望高掛的明月,它那灑下的清輝,正如水一般清澈。

  農(nóng)歷七月初七,是漢族傳統(tǒng)的節(jié)日——七夕節(jié),也稱乞巧節(jié)。每逢這天的夜晚,相傳是天上美麗善良的織女,要與勤勞勇敢的牛郎在鵲橋相會(huì)。

  穿針人,指的既是天下女子,也包括了自己。據(jù)《西京雜記》記載:“漢彩女常以七月七日穿七孔針于開襟樓,人具習(xí)之!边@是千百年流傳下來的習(xí)俗,七夕的夜里,大凡世間的女子都會(huì)以九孔針五色線向月穿之,過者為得巧。唐朝詩人祖詠有《七夕》詩曰:

  閨女求天女,更闌意未闌。

  玉庭開粉席,羅袖捧金盤。

  向月穿針易,臨風(fēng)整線難。

  不知誰得巧,明旦試相看。

  詞的下闕,句奇意新,那看似漫不經(jīng)心的描寫,卻隱藏了一個(gè)普通女子最為縝密的心思:

  姑娘們小盒子里關(guān)著的蜘蛛,都已經(jīng)開始在忙著結(jié)網(wǎng)了,唯獨(dú)不見銀河里的喜鵲忙著搭橋。此時(shí)的牛郎不肯耕田,織女也沒有心思紡織了。他們遠(yuǎn)隔銀河,相互守望?磥,今晚他倆要辜負(fù)幾千年來人們心中向往的這么一段美麗動(dòng)人的愛情傳說了。每逢此際,人間是要經(jīng)過一年的時(shí)間等待。而天上的牛郎織女,人家也不過,僅僅只是才過了一夜的相思罷了。

  她清醒地意識(shí)到,無論自己怎么貌美才高,每天的強(qiáng)顏歡笑,逢場(chǎng)作戲,她就似一枝任人攀枝的柳。再說女人美麗的青春和男人所喜好的姿色,遲早都會(huì)有那么一天,如荷花般凄然凋零。

  她也暗自說:只羨鴛鴦不羨仙。

  牛郎和織女的傳說固然美好,可他們也有寂寞地守望在銀河兩端的時(shí)候。

  強(qiáng)顏歡笑,逢場(chǎng)作戲,這分明不是自己想要的生活。她只不過,想收獲一份屬于自己的,既真實(shí)又簡單的愛情。

  人間愛,天上戀,誰比誰更長久,誰又比誰更浪漫?

【鵲橋仙·碧梧初出原文及賞析】相關(guān)文章:

鵲橋仙·碧梧初出原文及賞析09-23

鵲橋仙·碧梧初出原文翻譯及賞析02-24

鵲橋仙·碧梧初出原文翻譯及賞析2篇04-18

鵲橋仙·碧梧初出原文翻譯及賞析(2篇)05-22

鵲橋仙原文賞析11-19

鵲橋仙秦觀原文及賞析02-25

秦觀《鵲橋仙》原文賞析07-27

秦觀《鵲橋仙》原文翻譯賞析12-06

秦觀《鵲橋仙》原文注釋及賞析02-24

秦觀鵲橋仙原文翻譯及賞析10-26