豫章行苦相篇原文、翻譯及賞析
《豫章行苦相篇》是魏晉時期文學家傅玄的詩作。此詩主要描述遭到遺棄的女子的“苦相”,對傳統(tǒng)社會中女子的悲慘遭遇寄予了深切的同情,具有較廣泛的社會意義。全詩語言簡潔凝煉,風格溫雅富麗。下面是豫章行苦相篇原文、翻譯及賞析,歡迎閱讀。
豫章行苦相篇 晉朝
苦相身為女,卑陋難再陳。
男兒當門戶,墮地自生神。
雄心志四海,萬里望風塵。
女育無欣愛,不為家所珍。
長大逃深室,藏頭羞見人。
垂淚適他鄉(xiāng),忽如雨絕云。
低頭和顏色,素齒結朱唇。
跪拜無復數(shù),婢妾如嚴賓。
情合同云漢,葵藿仰陽春。
心乖甚水火,百惡集其身。
玉顏隨年變,丈夫多好新。
昔為形與影,今為胡與秦。
胡秦時相見,一絕逾參辰。
《豫章行苦相篇》譯文
身為女子的苦難,位卑身賤難訴申。
男子當家撐門戶,剛出生就被重視。
雄心壯志溢四海,馳騁萬里望風塵。
女兒自小無歡愛,家人輕視少關心。
長大以后,她只能居于深院,藏頭遮首怕見人。
眼含淚水遠嫁他鄉(xiāng),宛如雨滴離開云。
在婆家總是低眉下首面帶笑,皓齒咬住雙紅唇。
感情相投如牛郎天河會織女,仰賴丈夫如葵藿三月向陽春。
情意相背似水火,把各種的罪名都強加到女子的身上。
玉貌逐漸變蒼老,丈夫喜新棄舊人。
往昔她與丈夫,像形和影一樣不能分離,如今彼此卻如胡與秦,相隔萬里。
即使胡秦之地的人,時而也有相見的時候,但她與丈夫卻如天上的參星和辰星,永不相見。
《豫章行苦相篇》注釋
苦相:作者虛擬的人名,借此表示婦女的苦難。
卑陋:指身份、地位卑賤。
“男兒”兩句:寫男子出生時就被重視,父母希望他建功立業(yè),存有大志。
垂淚適他鄉(xiāng):這里指女子眼含淚水遠嫁他鄉(xiāng)。適,到。
素齒:牙齒藏在唇內,不敢啟齒。這里形容女子出嫁后不敢隨便說話。
云漢:銀河。這里借喻天上的牛郎、織女星。
心乖:指男子變了心。
胡與秦:胡,北方少數(shù)民族。秦,指漢族。胡與秦地域、種族不同。
參辰:指天上的參星和辰星。兩顆星星一顆升起時,另一顆就降落,不能同時見于天空。這里比喻二人不相見。
《豫章行苦相篇》簡析
《豫章行苦相篇》,屬于《相和歌辭》。其最初的內容為樹木生在豫章山中,被人砍伐,建造船舟、宮殿,使枝葉分離。傅玄這首詩寫的是封建社會婦女備受歧視的情況及其悲慘的命運。詩歌文字質樸,多用白描的手法。
整體賞析
此詩開頭點明題意:“苦相身為女,卑陋難再陳!痹娙耸紫赛c破“身為女”即是“苦相”,而男兒卻“墮地自生神”,用對比的寫法提出了一個令人深思的問題:人的命運,難道真的是取決于人的貌相、性別,而不是取決于社會地位和社會的倫理、風尚嗎?詩人并沒有直接來回答這個問題,而是通過對女主人公一系列不幸遭遇的陳述,來揭示正確的答案。
在具體地描述女子的“卑陋”之前,詩人首先采用揚彼以抑此的對比手法來概寫男子的命運:“男兒當門戶,墮地自生神。雄心志四海,萬里望風塵!碑旈T戶即當家,亦即處于家庭經(jīng)濟的支配地位。男子當家,這是由封建宗法制度所決定的。因此,詩歌剛開頭,就已經(jīng)暗示了“命運”與經(jīng)濟地位、與社會意識的關系。接著,詩人通過女子降生成長、出嫁、被遺棄三個階段來具體敘寫她們的不幸!芭裏o欣愛”四句,是寫女子從一出生便不受歡迎,成長中也備受歧視與約束!按箿I適他鄉(xiāng)”八句,寫出了女子出嫁后在婆家的地位。詩歌運用了一連串的比喻來表現(xiàn)主題:“忽如雨絕云”,比喻女子出嫁似潑水難收,意味著與家人生離死別;“婢妾如嚴賓”是說明婦女在婆家地位的卑賤,毫無溫暖可言;“情合同云漢,葵藿仰陽春”,是用牛郎織女相會比喻歡愛的難得與短暫,又用葵藿向陽比喻女子對丈夫的仰賴,這就說明夫妻的恩愛既不久長,又不牢靠。最后八句寫女子被丈夫厭棄。這一部分又連用了四個比喻:水與火比喻感情背乖,絕不相容;形與影比喻親密;胡與秦比喻疏遠;參與辰比喻永久的隔絕。“形影”與“胡秦”是對比反襯,“胡秦”與“參辰”又是對比遞進。這一連串比喻的運用,用簡潔凝煉的語言準確而生動地寫出了主人公的悲慘命運,增強了詩歌的形象性與感染力。
這首詩歌對女子神態(tài)、動作的刻畫并不著意雕琢或渲染夸張,卻能生動傳神。如“藏頭羞見人”一句,既寫出了少女害羞的神情,也寫出了管束之嚴。“低頭和顏色,素齒結朱唇”二句,表現(xiàn)了女子忍氣吞聲的表情與逆來順受的溫順性格。而“跪拜無復數(shù)”這五個字,則更能激起讀者對女主人公的無限同情。像這樣品貌端正、溫順善良的女子,卻“百惡集其身”,最后慘遭遺棄,這背后必定有深刻的原因。詩人用“玉顏隨年變,丈夫多好新”二語,進一步揭示了悲劇之所以產(chǎn)生,并不是女子本身品行不端,更不是什么“苦相”,而是由于男女不平等的社會地位與男子可以隨意拋棄女子的封建道德觀。這也就更進一步點出了“女子苦相”的實質。
這首詩主要是用客觀的陳述來表達主題思想的。作者的思想傾向、感情色彩蘊含在哀怨動人的敘述與描寫之中,而不直接抒發(fā)或評議。傅玄的詩歌是以委婉哀怨、溫雅富麗為主要風格的。他長于擬古,又能融古詩入樂府。在政治生活中,傅玄是剛正疾惡的志士;而在詩歌創(chuàng)作上,他卻是一唱三嘆的愁人。這是中國文學史上一個有趣的現(xiàn)象。
【豫章行苦相篇原文、翻譯及賞析】相關文章:
《豫章行苦相篇》原文、翻譯及賞析05-17
豫章行苦相篇原文翻譯及賞析12-11
豫章行苦相篇原文及賞析04-23
豫章行苦相篇原文及賞析07-05
【精選】豫章行苦相篇原文及賞析12-11
豫章行苦相篇_傅玄的詩原文賞析及翻譯08-12
豫章行原文、翻譯及賞析03-23
《豫章行》原文翻譯及賞析05-19
豫章行原文翻譯及賞析2篇05-02
豫章行原文及賞析02-11