毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

初冬夜飲譯文及賞析

時(shí)間:2021-02-05 14:33:33 古籍 我要投稿

初冬夜飲譯文及賞析

  古詩(shī)原文

  淮陽(yáng)多病偶求歡,客袖侵霜與燭盤(pán)。

  砌下梨花一堆雪,明年誰(shuí)此憑闌干。

  譯文翻譯

  我像淮陽(yáng)太守汲黯經(jīng)常臥病,偶而喝杯酒解憂愁,客居異鄉(xiāng)衣袖上結(jié)滿清霜,只有與燈燭作伴。

  臺(tái)階下的積雪像是堆簇著的潔白的梨花,明年又有誰(shuí)在此憑依欄桿?

  注釋解釋

  淮陽(yáng)多。河脻h代汲黯自喻。《漢書(shū)·汲黯傳》:汲黯因?qū)抑G而出為東海太守,“多病,臥閣內(nèi)不出”。后徙為淮陽(yáng)太守,“黯付謝不受印綬,詔數(shù)強(qiáng)予,然后奉詔。召上殿,黯泣曰:‘……臣常有狗馬之心,今病,力不能任郡事!鼻髿g:指飲酒。

  霜:在這里含風(fēng)霜、風(fēng)塵之意。與:對(duì),向。

  砌:臺(tái)階。

  誰(shuí)此:誰(shuí)人在此。闌干:即欄桿。

  創(chuàng)作背景

  杜牧因剛直敢言,屢次進(jìn)諫,多次被流放。唐武宗會(huì)昌二年(842),他四十歲時(shí),受當(dāng)時(shí)宰相李德裕的排擠,被外放為黃州刺史,其后又轉(zhuǎn)池州、睦州等地。此詩(shī)可能作于睦州。

  詩(shī)文賞析

  “淮陽(yáng)多病偶求歡”,在這句詩(shī)中詩(shī)人以汲黯自比,正是暗示自己由于耿介直言而被排斥出京的。“偶求歡”的“歡”,指代酒,暗點(diǎn)詩(shī)題“飲”字,表明詩(shī)人愁思郁積,難以排遣,今夜只好借酒澆愁,以求片刻慰藉。這一句語(yǔ)意沉痛而措辭委婉。第二句“客袖侵霜與燭盤(pán)”,進(jìn)一步抒寫(xiě)作客他鄉(xiāng)的失意情懷。天寒歲暮,秉燭獨(dú)飲,形影自傷,憤悱無(wú)告,更覺(jué)寂寞悲涼!八,不僅與“初冬”暗合,更暗示作者心境的孤寒!翱托洹币岩(jiàn)鄉(xiāng)思之切,“侵霜”更增遷徙之苦,只此四字,總括了多年來(lái)的'游宦生涯所飽含的辛酸。“燭盤(pán)”,則關(guān)合題面中的“夜飲”,真是語(yǔ)不虛設(shè)。寥寥七字,勾勒出一個(gè)在燭光下自斟自飲、幽獨(dú)苦悶的詩(shī)人形象。

  上兩句寫(xiě)室內(nèi)飲酒,第三句忽然插入寫(xiě)景:“砌下梨花一堆雪”,是獨(dú)具匠心的?磥(lái)詩(shī)人獨(dú)斟獨(dú)飲,并不能釋?xiě)n解愁。于是他罷酒輟飲,憑欄而立,但見(jiàn)朔風(fēng)陣陣,暮雪紛紛,那階下積雪象是堆簇著的潔白的梨花。此處看似純寫(xiě)景色,實(shí)則情因景生,寓情于景,包孕極為豐富。詩(shī)人燭下獨(dú)飲,本已孤凄不堪,現(xiàn)在茫茫夜雪更加深了他身世茫茫之感,他不禁想到明年此時(shí)又不知將身在何處!懊髂暾l(shuí)此憑欄桿?”這一反問(wèn),凝聚著詩(shī)人流轉(zhuǎn)無(wú)定的困苦、思念故園的情思、仕途不遇的憤慨、壯志難酬的隱痛,是很能令人深思。

  此詩(shī)首句用典,點(diǎn)明獨(dú)酌的原因,透露出情思的抑郁,有籠蓋全篇的作用。次句承上實(shí)寫(xiě)夜飲,在敘事中進(jìn)一步烘托憂傷凄惋的情懷。第三句一筆宕開(kāi),用寫(xiě)景襯托一下,不僅使全詩(shī)頓生波瀾,也使第四句的感嘆更其沉重有力。妙在最后又以問(wèn)語(yǔ)出之,與前面三個(gè)陳述句相映照,更覺(jué)音情頓挫,唱嘆有致,使結(jié)尾有如“撞鐘”,清音不絕。明胡震亨說(shuō): “牧之詩(shī)含思悲凄,流情感慨,抑揚(yáng)頓挫之節(jié),尤其所長(zhǎng)。”玩味此詩(shī),庶幾如此。

【初冬夜飲譯文及賞析】相關(guān)文章:

初冬夜飲 杜牧 賞析08-22

古詩(shī)絕句《冬夜讀書(shū)示子聿》譯文及賞析12-29

杜甫《飲中八仙歌》譯文及賞析11-01

關(guān)于杜牧《初冬夜飲》閱讀答案附翻譯賞析12-23

關(guān)于曾鞏《飲歸亭記》原文及譯文賞析11-05

飲湖上初晴后雨譯文、解析、寫(xiě)作背景及賞析09-25

飲湖上初晴后雨原文譯文賞析10-26

《初冬夜飲》杜牧唐詩(shī)鑒賞10-30

李清照譯文及賞析02-17

黃庭堅(jiān)譯文及賞析02-17