- 相關(guān)推薦
《呂氏春秋·審分覽第五》原文及譯文
在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家或多或少都接觸過(guò)一些經(jīng)典的詩(shī)詞吧,詩(shī)詞按內(nèi)容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。古詩(shī)的類(lèi)型有很多,你都知道嗎?以下是小編整理的《呂氏春秋·審分覽第五》原文及譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文:
凡人主必審分,然后治可以至,奸偽邪辟之涂可以息,惡氣茍疾無(wú)自至。夫治身與治國(guó),一理之術(shù)也。今以眾地者,公作則遲,有所匿其力也;分地則速,無(wú)所匿遲也。主亦有地,臣主同地,則臣有所匿其都邪矣,主無(wú)所避其累矣。
凡為善難,任善易。奚以知之?人與驥俱走,則人不勝驥矣;居於車(chē)上而任驥,則驥不勝人矣。人主好治人官之事,則是與驥俱走也,必多所不及矣。夫人主亦有居車(chē),無(wú)去車(chē),則眾善皆盡力竭能矣,諂諛诐賊巧佞之人無(wú)所竄其奸矣。人主之車(chē),所以乘物也。察乘物之理,則四極可有。不知乘物,而自怙恃,奪其智能,多其教詔,而好自以,若此則百官恫擾,少長(zhǎng)相越,萬(wàn)邪并起。權(quán)威分移,不可以卒,不可以教,此亡國(guó)之風(fēng)也。
有道之主,其所以使群臣者亦有轡。其轡何如?正名審分,是治之轡已。故按其實(shí)而審其名,以求其情;聽(tīng)其言而察其類(lèi),無(wú)使放悖。夫名多不當(dāng)其實(shí),而事多不當(dāng)其用者,故人主不可以不審名分也。不審名分,是惡壅而愈塞也。壅塞之任,不在臣下,在於人主。堯、舜之臣不獨(dú)義,湯、禹之臣不獨(dú)忠,得其數(shù)也;桀、紂之臣不獨(dú)鄙,幽、厲之臣不獨(dú)辟,失其理也。
不正其名,不分其職,而數(shù)用刑罰,亂莫大焉。夫說(shuō)以智通,而實(shí)以過(guò)悗;譽(yù)以高賢,而充以卑下;贊以潔白,而隨以污德;任以公法,而處以貪枉;用以勇敢,而堙以罷怯。故名不正,則人主憂勞勤苦,而官職煩亂悖逆矣。國(guó)之亡也,名之傷也,從此生矣。白之顧益黑,求之愈不得者,其此義邪!
故至治之務(wù),在于正名。名正則人主不憂勞矣,不憂勞則不傷其耳目之主。故得道忘人,乃大得人也,夫其非道也?知德忘知,乃大得知也,夫其非德也?至知不幾,靜乃明幾也。
譯文:
凡是君主,一定要明察君臣的職分,然后國(guó)家的安定才可以實(shí)現(xiàn),奸詐邪僻的渠道才可以堵塞,濁氣惡疫才無(wú)法出現(xiàn)。修養(yǎng)自身與治理國(guó)家,其方法道理是一樣的,F(xiàn)在用許多人耕種土地,共同耕作就緩慢,這是因?yàn)槿藗冇兴啬渥约旱牧,分開(kāi)耕作就迅速,這是因?yàn)槿藗儫o(wú)法藏匿力氣,無(wú)法緩慢耕作。君主治理國(guó)家也象種地一樣,臣子和君主共同治理,臣子就有所藏匿自己的陰私,君主就無(wú)法避開(kāi)負(fù)累了。
凡是親自去做善事就困難,任用別人做善事就容易。憑什么知道是這樣?人與千里馬一起奔跑,那么人不能勝過(guò)千里馬,人坐在車(chē)上駕馭千里馬,那么千里馬就不能勝過(guò)人了。君主喜歡處理官吏職權(quán)范圍內(nèi)的事,那么這就如同是與千里馬一塊跑啊,一定在很多方面都趕不上。君主也必須像駕車(chē)的人一樣坐在車(chē)上,不要離開(kāi)車(chē)子,那么所有做善事的人就都會(huì)盡心竭力了,阿諛?lè)畛、邪惡奸巧的人就無(wú)法藏匿其奸了,剛強(qiáng)睿智、忠誠(chéng)諄樸的人就會(huì)爭(zhēng)相努力去奔走效勞了。君主的車(chē)子,是用來(lái)載物的。明察了載物的道理,那么四方邊遠(yuǎn)之地都可以占有,不懂得載物的道理,依賴恃自己的能力,強(qiáng)行改變他物的才智,教令下得很多,喜歡憑自己的意圖行事,這樣,各級(jí)官吏就都恐懼?jǐn)_亂,長(zhǎng)幼失序,各種邪惡一起出現(xiàn),權(quán)威分散下移,不能善始善終,不可以施教,這是亡國(guó)的象征啊。
有方法的君主,他駕馭臣子們的方法是也有“韁繩”。那“韁繩”是什么?辨正名稱(chēng),明察職分,這就是治理臣子們的“韁繩”。所以,依照實(shí)際審察名稱(chēng),以便求得真情,聽(tīng)到言論要考察其所行之事,不要讓它們彼此悖逆。名稱(chēng)有很多不符合實(shí)際,所行之事有很多不切合實(shí)用的,所以君主不可不辯明名分。不辨明名分,這就是厭惡壅閉反而更加阻塞啊。阻塞的責(zé)任,不在臣子,在于君主。堯、舜的臣子并不全仁義,湯、禹的臣子并不全忠誠(chéng),他們能稱(chēng)王天下,是因?yàn)轳{馭臣子得法!桀,紂的臣子并不全鄙陋,幽王、厲王的臣子并不全邪僻,他們亡國(guó)喪身,是因?yàn)轳{馭臣子不得法啊。
不辨正他們的名稱(chēng),不區(qū)別他們的職分,卻多次使用刑罰,惑亂沒(méi)有比這更大的了。稱(chēng)道一個(gè)人明智通達(dá),實(shí)際上這人卻愚蠢胡涂,稱(chēng)贊一個(gè)人高尚賢德,實(shí)際上這人卻很卑下,贊譽(yù)一個(gè)人品德高浩,這人緊跟著表露的卻是污穢品德;委任一個(gè)人掌公法,這人做起事來(lái)卻貪贓枉法,由于外表勇敢任用一個(gè)人,而他內(nèi)心卻疲弱怯懦。所以,名分不正,那么君主就憂愁勞苦,百官就混亂乖逆了。國(guó)家滅亡,名聲受損,就由此產(chǎn)生出來(lái)了。想要白,反倒更加黑了,想得到,卻越發(fā)不能得到,大概都是這個(gè)道理吧!
所以國(guó)家大治需要做的事情,在于辨正名分。名分辨正了,那么君主就不受憂愁勞苦了。所以,得道之人能忘掉別人,這樣就非常得人心,那怎么能不算有道呢?知道自己有德,不在乎讓人知道,這樣就更能為人所知,那怎么能不算有德呢?非常有德的人外表不機(jī)敏,安然處之,機(jī)敏就會(huì)顯露出來(lái)。
作者介紹
呂不韋(公元前235年),姜姓,呂氏,名不韋,衛(wèi)國(guó)濮陽(yáng)(今河南省安陽(yáng)市滑縣)人。 戰(zhàn)國(guó)末年商人、政治家、思想家,秦國(guó)丞相,姜子牙的二十三世孫。
早年經(jīng)商于陽(yáng)翟(今河南省禹州市),將秦國(guó)質(zhì)子異人帶回秦國(guó),扶植其成為秦莊襄王后,被拜為相國(guó),封文信侯,食邑河南洛陽(yáng)十萬(wàn)戶。帶兵攻取周?chē)?guó)、趙國(guó)、衛(wèi)國(guó)土地,分別設(shè)立三川郡、太原郡、東郡,對(duì)秦王嬴政兼并六國(guó)的事業(yè)作出重大貢獻(xiàn)。莊襄王去世后,迎立太子嬴政即位,拜為相邦,尊稱(chēng)“仲父”,權(quán)傾天下。受到嫪?dú)奔瘓F(tuán)叛亂牽連,罷相歸國(guó),全家流放蜀郡,途中飲鴆自盡。
思想特點(diǎn)
《呂氏春秋》作為中國(guó)歷史上第一部有組織按計(jì)劃編寫(xiě)的文集,規(guī)模宏大,分為十二紀(jì)、八覽、六論。十二紀(jì)每紀(jì)五篇共六十篇,八覽每覽八篇(《有始覽》少一篇)共六十三篇,六論每論六篇共三十六篇,另有《序意》一篇,共一百六十篇。十二紀(jì)按照月令編寫(xiě),文章內(nèi)容按照春生、夏長(zhǎng)、秋收、冬藏的自然變化邏輯排列,屬于應(yīng)和天時(shí)的人世安排,體現(xiàn)了道家天道自然與社會(huì)治理的吻合。
八覽以人為中心,基本上屬于察覽人情之作,圍繞人的價(jià)值觀念、人際關(guān)系、個(gè)人修養(yǎng)展開(kāi)。六論以人的行為以及事理為主題,包含了人的行為尺度、處事準(zhǔn)則、情境條件以及地利等方面?梢(jiàn),《呂氏春秋》不是隨意編寫(xiě),它有著嚴(yán)密的計(jì)劃和預(yù)設(shè),按照天、地、人三個(gè)層次的互相呼應(yīng)確定主題,展開(kāi)論述,體現(xiàn)道法自然之意。正如《序意》所說(shuō):“凡十二紀(jì)者,所以紀(jì)治亂存亡也,所以知壽夭吉兇也。上揆之天,下驗(yàn)之地,中審之人,若此則是非、可不可無(wú)所遁矣!彼噲D歸納出治亂存亡的歷史經(jīng)驗(yàn),形成壽夭吉兇原因的深層認(rèn)識(shí),解釋并驗(yàn)證天地人之間的一切現(xiàn)象,使是與非、可與不可的道理呈現(xiàn)于人。
呂不韋強(qiáng)調(diào)遵循自然之道,從自然之道中尋找治理之道的正當(dāng)性與合法性。按照《序意》所載:“良人請(qǐng)問(wèn)十二紀(jì)。文信侯曰:‘嘗得學(xué)黃帝之所以誨顓頊矣,爰有大圜在上,大矩在下,汝能法之,為民父母!w聞古之清世,是法天地!笨梢(jiàn),呂不韋是以黃帝教導(dǎo)顓頊為榜樣,上有天,下有地,天地就是規(guī)矩,只要按照天地的準(zhǔn)則治理國(guó)家,就能?chē)?guó)泰民安。因此,從《呂氏春秋》開(kāi)始,論證統(tǒng)治的正當(dāng)性要以大道為準(zhǔn),治國(guó)的價(jià)值取向要由法天地自然確定。例如,《呂氏春秋》強(qiáng)調(diào)天下之公,做事要無(wú)所私偏,就是以自然現(xiàn)象作為推理證據(jù)的!疤煜拢且蝗酥煜乱,天下之天下也。陰陽(yáng)之和,不長(zhǎng)一類(lèi);甘露時(shí)雨,不私一物;萬(wàn)民之主,不阿一人!保ā顿F公》)“天無(wú)私覆也,地?zé)o私載也,日月無(wú)私燭也,四時(shí)無(wú)私行也。行其德而萬(wàn)物得遂長(zhǎng)焉。”
【《呂氏春秋·審分覽第五》原文及譯文】相關(guān)文章:
《呂氏春秋》審應(yīng)覽原文及翻譯12-10
《呂氏春秋》有始覽原文12-16
《呂氏春秋》恃君覽原文及翻譯03-14
《呂氏春秋》離俗覽原文及翻譯12-10
《呂氏春秋·博志》原文及譯文解析03-13
李白《蘇臺(tái)覽古》原文譯文及賞析12-07
李白《蘇臺(tái)覽古》原文譯文及賞析06-27
李白《越中覽古》原文和譯文11-18
《元史·列傳第五十五》原文及譯文09-27