毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

定風(fēng)波原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-06-21 12:20:54 古籍 我要投稿

定風(fēng)波原文翻譯及賞析

  《定風(fēng)波》

  蘇軾

  三月七日,沙湖道中遇雨,

  雨具先去,同行皆狼狽,

  余不覺(jué)。

  已而遂晴,故作此。

  莫聽(tīng)穿林打葉聲,

  何妨吟嘯且徐行。

  竹杖芒鞋輕勝馬。誰(shuí)怕!

  一蓑煙雨任平生。

  料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,

  山頭斜照卻相迎。

  回首向來(lái)蕭瑟處。

  歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。

  注釋

  已而:不久,一會(huì)兒。

  2

  翻譯

  三月七日,

  在沙湖道上遇到了雨,

  避雨的工具之前已經(jīng)舍棄了,

  同行的人都覺(jué)得很狼狽,

  只有我不這么覺(jué)得。

  過(guò)了一會(huì)兒天晴了,

  所以寫(xiě)了這首詞。

  不必去聽(tīng)那穿林打葉的.雨聲,

  不妨一邊吟詠長(zhǎng)嘯著,

  一邊悠然徐行。

  竹杖和草鞋輕快勝過(guò)駿馬,

  誰(shuí)會(huì)怕!

  披一身蓑衣,任憑一生風(fēng)雨。

  料峭的春風(fēng)將酒意吹醒,

  我感到有些寒冷,

  山頭初晴的斜陽(yáng)卻殷殷相迎。

  回頭望一眼走過(guò)來(lái)遇到風(fēng)雨的地方,

  我信步歸去,既無(wú)所謂風(fēng)雨,

  也無(wú)所謂天晴。

  賞析

  “徐行”表態(tài)度從容,“竹杖芒鞋”指條件簡(jiǎn)陋,“莫聽(tīng)”