毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《秦攻魏將犀武軍于伊闕》原文及翻譯

時間:2024-12-26 14:24:59 小英 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《秦攻魏將犀武軍于伊闕》原文及翻譯

  《秦攻魏將犀武軍于伊闕》是一篇創(chuàng)作于戰(zhàn)國時期的散文,出自西漢劉向編著的《戰(zhàn)國策》。下面給大家分享《秦攻魏將犀武軍于伊闕》原文及翻譯,歡迎閱讀!

  【原文】

  秦攻魏將犀武軍于伊闕,進兵而攻周。為周最謂李兌曰:“君不如禁秦之攻周。趙之上計,莫如令秦、魏復(fù)戰(zhàn)。今秦攻周而得之,則眾必多傷矣。秦欲待周之得,必不攻魏;秦若攻周而不得,前有勝魏之勞,后有攻周之?dāng)。直夭还ノ。今君禁之,而秦未與魏講也。而全趙令其止,必不敢不聽,是君卻秦而定周也。秦去周,必復(fù)攻魏,魏不能支,必因君而講,則君重矣。若魏不講,而疾支之,是君存周而戰(zhàn)秦、魏也。重亦盡在趙。”

  【譯文】

  秦軍在伊闕擊敗魏將犀武的軍隊之后,又進軍攻打西周。有人替周最對李兌說:“您不如阻止秦軍攻打西周。趙國的上策,莫過于讓秦、魏兩國再次互相交戰(zhàn)。要是觀在秦國進攻西周取得了勝利,那么它的士兵傷亡一定很多。秦國如果在西周取得勝利,一定不會再進攻魏國了;秦國如果進攻西周未能取勝,它前面有戰(zhàn)勝魏國的勞績,后面有進攻西周的失敗,再也無力去進攻魏國了。現(xiàn)在您阻止秦國進攻西周,正是趁著秦國還沒有與魏國講和的時候。如果趙國讓秦國停止進攻西周,它一定不敢不聽從,這樣就成了您讓秦國退兵而安定了西周。 秦軍離開西周,必定會再去攻打魏國,魏國沒有力量抵抗,一定會依靠您去講和,那么您將受到重視了。如果魏國不肯講和,而硬是要極力抵抗,這樣您便使西周生存下來而讓秦、魏兩國再次交戰(zhàn)了。左右天下的大權(quán)就全部落在趙國手里。”

  編者簡介

  劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。

【《秦攻魏將犀武軍于伊闕》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《秦攻宜陽》原文及翻譯12-07

燭之武退秦師原文及翻譯10-11

《燭之武退秦師》原文及翻譯03-14

非攻的原文及翻譯05-08

《燭之武退秦師》原文以及翻譯07-24

燭之武退秦師原文、翻譯、賞析02-28

車攻原文翻譯及賞析03-25

“魏與趙攻韓,韓告急于齊”閱讀答案及其原文翻譯12-19

魏公子列傳原文及翻譯04-13

《魏公子列傳》原文及翻譯12-17