- 相關(guān)推薦
《酬司門盧四兄云夫院長(zhǎng)望秋作》原文及注釋
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。還苦于找不到好的古詩(shī)?以下是小編幫大家整理的《酬司門盧四兄云夫院長(zhǎng)望秋作》原文及注釋,歡迎閱讀與收藏。
原文
酬司門盧四兄云夫院長(zhǎng)望秋作
作者:唐·韓愈
長(zhǎng)安雨洗新秋出,極目寒鏡開塵函。
終南曉望蹋龍尾,倚天更覺(jué)青巉巉。
自知短淺無(wú)所補(bǔ),從事久此穿朝衫。
歸來(lái)得便即游覽,暫似壯馬脫重銜。
曲江荷花蓋十里,江湖生目思莫緘。
樂(lè)游下矚無(wú)遠(yuǎn)近,綠槐萍合不可芟。
白首寓居誰(shuí)借問(wèn),平地寸步扃云巖。
云夫吾兄有狂氣,嗜好與俗殊酸咸。
日來(lái)省我不肯去,論詩(shī)說(shuō)賦相喃喃。
望秋一章已驚絕,猶言低抑避謗讒。
若使乘酣騁雄怪,造化何以當(dāng)鐫劖。
嗟我小生值強(qiáng)伴,怯膽變勇神明鑒。
馳坑跨谷終未悔,為利而止真貪饞。
高揖群公謝名譽(yù),遠(yuǎn)追甫白感至諴。
樓頭完月不共宿,其奈就缺行攕攕。
《酬司門盧四兄云夫院長(zhǎng)望秋作》注釋
1、盧四:即盧汀,字云夫。盧所作《望秋》詩(shī)已佚。韓愈的這首作于元和六年秋,時(shí)已由河南令人京為職方員外郎。
2、寒鏡:比喻清秋的明月。
3、龍尾:長(zhǎng)安大明宮居中的正殿為含元殿,殿兩側(cè)有砌道盤上,稱龍尾道。自平地屈曲七轉(zhuǎn)而至朝堂,望之如龍尾垂地,故稱。見李上交《近事會(huì)元》。
4、巉巉 :高峻的樣子。
5、從事:參與王事,即從政。
6、歸來(lái):指自洛陽(yáng)回到長(zhǎng)安任朝官。
7、曲江:即曲江池,在長(zhǎng)安城東南。程大昌《雍錄》載:唐時(shí)曲江池周回七里。
8、生:這里是呈現(xiàn)的意思。緘:閉藏。
9、樂(lè)游:即樂(lè)游苑,原為秦宜春苑,漢宣帝時(shí)改建為樂(lè)游苑,在曲江池東北。
10、喃喃:話多的樣子。
11劖:鑿。
12、甫白:杜甫、李白。諴:真誠(chéng)。
13、攕攕:同“纖纖”,尖細(xì)。全詩(shī)校:“一作纖纖。”鮑照《玩月城西門癤中》:“始見西南樓,纖纖如玉鉤!
《酬司門盧四兄云夫院長(zhǎng)望秋作》作者介紹
韓愈(768—824) 字退之,洛陽(yáng)人,文學(xué)家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養(yǎng)成人,貞元進(jìn)士。曾官監(jiān)察御史、陽(yáng)山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈(zèng)禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)。尊儒反佛,比較關(guān)心人民疾苦 。
韓愈在文學(xué)上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),提出“文以載道”、“文道合一”的觀點(diǎn)!稁熣f(shuō)》、《進(jìn)學(xué)解》等,皆為名篇。韓詩(shī)力求創(chuàng)新,氣勢(shì)雄偉,有獨(dú)特風(fēng)格,對(duì)宋詩(shī)創(chuàng)作影響較大,延及清代 。有《昌黎先生集》。
《酬司門盧四兄云夫院長(zhǎng)望秋作》相關(guān)問(wèn)答
1、問(wèn):唐朝 古詩(shī)酬司門盧四兄云夫院長(zhǎng)望秋作的詩(shī)人是誰(shuí)?
答:唐朝 古詩(shī) 酬司門盧四兄云夫院長(zhǎng)望秋作 的詩(shī)作者是韓愈。
2、問(wèn):古詩(shī)酬司門盧四兄云夫院長(zhǎng)望秋作全詩(shī)多少字?
答:古詩(shī) 酬司門盧四兄云夫院長(zhǎng)望秋作 全詩(shī)共210字。
3、問(wèn):長(zhǎng)安雨洗新秋出的下一句是什么?
答:長(zhǎng)安雨洗新秋出,極目寒鏡開塵函
4、問(wèn):詩(shī)句長(zhǎng)安雨洗新秋出,極目寒鏡開塵函是哪首詩(shī)?
答:長(zhǎng)安雨洗新秋出,極目寒鏡開塵函 出自 唐朝 古詩(shī) 《酬司門盧四兄云夫院長(zhǎng)望秋作》。
【《酬司門盧四兄云夫院長(zhǎng)望秋作》原文及注釋】相關(guān)文章:
望夫詞原文及賞析01-23
望夫石原文及賞析03-03
送兄原文翻譯注釋及賞析06-12
《望岳》原文、注釋及翻譯08-10
《望岳》原文及注釋譯文10-26
望岳原文,注釋,賞析08-17
春望杜甫原文、注釋10-14
秋望原文及賞析08-20
秋望原文及賞析11-17
送郭司倉(cāng)原文、注釋及賞析08-16