毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《史記·晁錯(cuò)傳》原文及翻譯

時(shí)間:2023-09-03 01:03:41 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《史記·晁錯(cuò)傳》原文及翻譯

  導(dǎo)語(yǔ):《史記》是西漢著名史學(xué)家司馬遷撰寫的一部紀(jì)傳體史書,是中國(guó)歷史上第一部紀(jì)傳體通史,被列為“二十四史”之首。下面和小編一起來(lái)看看《史記·晁錯(cuò)傳》原文及翻譯。希望對(duì)大家有所幫助。

《史記·晁錯(cuò)傳》原文及翻譯

  原文

  晁錯(cuò)者,潁川人也。錯(cuò)為人峭直刻深。孝文帝時(shí),詔以為太子舍人、門大夫、家令。以其辯得幸太子,太子家號(hào)曰“智囊”。數(shù)上書孝文時(shí),言削諸侯事,及法令可更定者。書數(shù)十上,孝文不聽,然奇其材,遷為中大夫。當(dāng)是時(shí),太子善錯(cuò)計(jì)策,袁盎諸大功臣多不好錯(cuò)。

  景帝即位,以錯(cuò)為內(nèi)史。錯(cuò)常數(shù)請(qǐng)間言事,輒聽,寵幸傾九卿,法令多所更定。丞相申屠嘉心弗便,力未有以傷。內(nèi)史府居太上廟封壖①中,門東出,不便,錯(cuò)乃穿兩門南出,鑿廟壖垣。丞相嘉聞,大怒。欲因此過(guò)為奏請(qǐng)誅錯(cuò)。錯(cuò)聞之,即夜請(qǐng)間,具為上言之。丞相奏事,因言錯(cuò)擅鑿廟垣為門,請(qǐng)下廷尉誅。上曰:“此非廟垣,乃壖中垣,不致于法!必┫嘀x。罷朝,怒謂長(zhǎng)史曰:“吾當(dāng)先斬以聞,乃先請(qǐng),為兒所賣,固誤!必┫嗨彀l(fā)病死。錯(cuò)以此愈貴。

  遷為御史大夫,請(qǐng)諸侯之罪過(guò),削其地,收其枝郡。奏上,上令公卿列侯宗室集議,莫敢難,獨(dú)竇嬰爭(zhēng)之,由此與錯(cuò)有郤。錯(cuò)所更令三十章,諸侯皆喧嘩疾晁錯(cuò)。錯(cuò)父聞之,從潁川來(lái),謂錯(cuò)曰:“上初即位,公為政用事,侵削諸侯,別疏人骨肉,人口議多怨公者,何也?”晁錯(cuò)曰:“固也。不如此,天子不尊,宗廟不安。”錯(cuò)父曰:“劉氏安矣,而晁氏危矣,吾去公歸矣!”遂飲藥死,曰:“吾不忍見禍及吾身!彼朗嗳眨瑓浅邍(guó)果反,以誅錯(cuò)為名。及竇嬰、袁盎進(jìn)說(shuō),上令晁錯(cuò)衣朝衣斬東市。

  晁錯(cuò)已死,謁者仆射鄧公為校尉,擊吳楚軍為將。還,上書言軍事,謁見上。上問(wèn)曰:“道軍所來(lái),聞晁錯(cuò)死,吳楚罷不?”鄧公曰:“吳王為反數(shù)十年矣,發(fā)怒削地,以誅錯(cuò)為名,其意非在錯(cuò)也。且臣恐天下之士噤口,不敢復(fù)言也!”上曰:“何哉?”鄧公曰:“夫晁錯(cuò)患諸侯強(qiáng)大不可制,故請(qǐng)削地以尊京師,萬(wàn)世之利也。計(jì)畫始行,內(nèi)杜忠臣之口,外為諸侯報(bào)仇,臣竊為陛下不取也!庇谑蔷暗勰涣季,曰:“公言善,吾亦恨之!蹦税萼嚬珵槌顷(yáng)中尉。

  太史公曰:晁錯(cuò)為家令時(shí)數(shù)言事不用后擅權(quán)多所變更諸侯發(fā)難不急匡救欲報(bào)私仇反以亡軀。②語(yǔ)曰“變古亂常,不死則亡”豈錯(cuò)等謂邪!

  (節(jié)選自《史記·袁盎晁錯(cuò)列傳》)

  [注]①壖(màn):宮廟內(nèi)墻以外、外墻以內(nèi)的空地。廟蠕:廟門外的隙地。

  ②此文段未選晁錯(cuò)欲除袁盎,而景帝采納袁盎誅晁錯(cuò)以謝天下的建議等內(nèi)容。

  譯文

  晁錯(cuò),潁川郡人。晁錯(cuò)為人嚴(yán)峻剛直,酷烈苛刻。孝文帝的時(shí)候,下詔先后任命他做太子舍人、門大夫、家令。因他善于論辯,得到太子寵幸,太子家號(hào)稱他是“智囊”。在孝文帝時(shí)多次上書,論述削弱諸侯的事情,以及法令可以改定的地方,上了幾十次書,孝文帝雖然沒(méi)有聽取他的建議,但稱贊他的才能,提升他做中大夫,當(dāng)時(shí),太子稱許晁錯(cuò)的計(jì)策,而袁盎等各個(gè)大功臣多不喜歡晁錯(cuò)。

  景帝登位,任命晁錯(cuò)為內(nèi)史,晁錯(cuò)經(jīng)常請(qǐng)求皇帝個(gè)別聽取他的進(jìn)言,皇帝總是聽取,寵幸晁錯(cuò)勝過(guò)九卿,法令多由他改定。丞相申屠嘉心里不滿,卻無(wú)力加以傷害。內(nèi)史府處于太上廟內(nèi)墻外的隙地上,門在東邊,出入不大方便,晁錯(cuò)就在太上廟南面的外墻上開了兩個(gè)門,由南面出入。丞相申屠嘉知道后,非常憤怒,想以這個(gè)過(guò)錯(cuò)寫成奏疏,請(qǐng)求誅殺晁錯(cuò)。晁錯(cuò)聽到風(fēng)聲,當(dāng)夜請(qǐng)求皇帝單獨(dú)召見,詳細(xì)地說(shuō)明情況。丞相奏上這事,陳述晁錯(cuò)擅自鑿開廟垣為門,請(qǐng)求交給廷尉殺掉;实壅f(shuō):“這不是廟垣,而是外墻,不算犯法!必┫嘀x罪。退朝后憤怒地對(duì)長(zhǎng)史說(shuō):“我本當(dāng)先斬后奏,卻先奏請(qǐng),被這小子出賣,實(shí)在錯(cuò)誤!必┫嗪芸彀l(fā)病而死。晁錯(cuò)因此更加顯貴。

  晁錯(cuò)升任為御史大夫,請(qǐng)求根據(jù)諸侯王的罪過(guò),削弱他們的封地,收回他們的枝郡。奏上之后,皇帝命公卿、列侯、宗室集合議論,誰(shuí)也不敢反對(duì),只有竇嬰爭(zhēng)議,因此同晁錯(cuò)有了矛盾。晁錯(cuò)所改定的法令有三十章,諸侯都喧嘩疾恨晁錯(cuò)。晁錯(cuò)的父親聽到了消息,從潁川趕來(lái),對(duì)晁錯(cuò)說(shuō):“皇帝剛剛即位,你當(dāng)政辦事,侵削諸侯勢(shì)力,疏遠(yuǎn)人家骨肉,人們紛紛議論而多埋怨你,為什么呢?”晁錯(cuò)說(shuō);“本當(dāng)這樣。不這樣,皇帝不被尊貴,國(guó)家不得安寧!标隋e(cuò)的父親說(shuō):“這個(gè)樣子,劉家的天下安定了,而晁家就危險(xiǎn)了,我離開你回去了!”隨即飲藥自殺,臨死時(shí)說(shuō):“我不忍看著大禍臨頭。”死了十多天,吳楚七國(guó)果然以誅晁錯(cuò)為名舉兵反叛,等到竇嬰和袁盎進(jìn)宮,皇帝就命令將晁錯(cuò)穿著朝服斬于東市。

  晁錯(cuò)已死,謁者仆射鄧公做了校尉,討伐吳楚軍時(shí)任將軍;爻瘉(lái),上書報(bào)告軍事情況,進(jìn)見皇帝;实蹎(wèn):“你從軍事前線回來(lái),聽到晁錯(cuò)已死的消息,吳楚罷兵了沒(méi)有?”鄧公說(shuō):“吳王謀反已幾十年了,因被削封地而惱怒,以誅晁錯(cuò)為名,他的本意并不在晁錯(cuò)。況且我擔(dān)心天下的人都將閉口不言,不敢再進(jìn)言了。”皇帝問(wèn):“為什么呢?”鄧公答:“晁錯(cuò)擔(dān)憂諸侯強(qiáng)大不能控制,所以建議削弱諸侯的封地,以尊崇京師,這是萬(wàn)世的利益。計(jì)劃剛剛實(shí)行,竟然遭受斬殺,對(duì)內(nèi)杜塞了忠臣之口,對(duì)外替諸侯報(bào)了仇,我以為陛下不該這樣!本暗鄢聊撕镁,說(shuō):“你說(shuō)的對(duì),我也為這事悔恨!本腿蚊嚬龀顷(yáng)中尉。

  太史公說(shuō):晁錯(cuò)做太子家令的時(shí)候,屢次進(jìn)言奏事不被采用;后來(lái)掌握大權(quán),進(jìn)行不少變革。諸侯發(fā)動(dòng)叛亂的時(shí)候,不趕緊挽救國(guó)家的危局,卻企圖報(bào)個(gè)人的私仇,反而送了性命。俗話說(shuō):“改變古法,擾亂常理,不是斷命也要垮臺(tái)!币苍S說(shuō)的就是晁錯(cuò)這種人吧!

【《史記·晁錯(cuò)傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:

史記晁錯(cuò)傳文言文及翻譯10-08

晁錯(cuò)論原文翻譯及賞析03-16

晁錯(cuò)論原文賞析及翻譯02-02

晁錯(cuò)言兵事疏原文及翻譯03-12

晁錯(cuò)《論貴粟疏》原文與翻譯11-24

《史記·汲黯傳》原文及翻譯04-02

《史記·袁盎傳》原文及翻譯07-10

《史記·汲黯傳》原文及翻譯12-28

《宋史趙晁傳》原文及譯文09-27

《晁補(bǔ)之傳》原文及譯文09-27